| ሞያኹም እንታይ እዩ? |
ந--்க-- -----வ--- செ-்----ர-கள்?
நீ___ எ__ வே_ செ_______
ந-ங-க-் எ-்- வ-ல- ச-ய-க-ற-ர-க-்-
--------------------------------
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
0
n-ṅka---ṉ-a-v-l---ce---ṟī----?
n_____ e___ v____ c___________
n-ṅ-a- e-ṉ- v-l-i c-y-i-ī-k-ḷ-
------------------------------
nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
|
ሞያኹም እንታይ እዩ?
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
|
| ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። |
எ----ண--் --ு ம-ு-்த--ர்.
எ_ க___ ஒ_ ம______
எ-் க-வ-் ஒ-ு ம-ு-்-ு-ர-.
-------------------------
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
0
E- kaṇ--ar --u-m-rut-u---.
E_ k______ o__ m__________
E- k-ṇ-v-r o-u m-r-t-u-a-.
--------------------------
Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
|
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ።
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
|
| ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። |
ந-ன- ---தி-ந-ர-நர-ஸா- --லை ச-ய்--ற-ன்.
நா_ ப__ நே_ ந___ வே_ செ_____
ந-ன- ப-ு-ி ந-ர ந-்-ா- வ-ல- ச-ய-க-ற-ன-.
--------------------------------------
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
0
N-----ku-i n--- -arsāka--ē--i-c--k-ṟē-.
N__ p_____ n___ n______ v____ c________
N-ṉ p-k-t- n-r- n-r-ā-a v-l-i c-y-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
|
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ።
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
|
| ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። |
எ-்க--க--ு -ீ-்---ம- --்-ூத-----வந்---ிட-ம்.
எ_____ சீ____ ஓ_____ வ______
எ-்-ள-க-க- ச-க-க-ர-் ஓ-்-ூ-ி-ம- வ-்-ு-ி-ு-்-
--------------------------------------------
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
0
E-k--ukku c--kiram ō---tiyam-v--tu---u-.
E________ c_______ ō________ v__________
E-k-ḷ-k-u c-k-i-a- ō-v-t-y-m v-n-u-i-u-.
----------------------------------------
Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
|
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና።
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
|
| ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። |
ஆ---்--ரி-ள- -ிக-ும- -தி---க-உள்ளன.
ஆ__ வ___ மி___ அ____ உ____
ஆ-ா-் வ-ி-ள- ம-க-ு-் அ-ி-ம-க உ-்-ன-
-----------------------------------
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
0
Ā-----arika--m--av-m------m--a u---ṉa.
Ā___ v______ m______ a________ u______
Ā-ā- v-r-k-ḷ m-k-v-m a-i-a-ā-a u-ḷ-ṉ-.
--------------------------------------
Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
|
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ።
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
|
| ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። |
ம--றும---ர--்கியக்-க-ப்ப-டு க-்---் -ிகவ-ம---தி-மாக உள்ள-ு.
ம___ ஆ_____ கா___ க____ மி___ அ____ உ____
ம-்-ு-் ஆ-ோ-்-ி-க- க-ப-ப-ட- க-்-ண-் ம-க-ு-் அ-ி-ம-க உ-்-த-.
-----------------------------------------------------------
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
0
Maṟ--m ----kiya---ā-pīṭu -aṭ--ṇa- -i-avu-----kam----u-ḷ---.
M_____ ā________ k______ k_______ m______ a________ u______
M-ṟ-u- ā-ō-k-y-k k-p-ī-u k-ṭ-a-a- m-k-v-m a-i-a-ā-a u-ḷ-t-.
-----------------------------------------------------------
Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
|
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ።
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
|
| እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? |
நீ-ப----வனா---் --து-எ-----க -----ப-ுகிற-ய்?
நீ பெ______ போ_ எ____ ஆ________
ந- ப-ர-ய-ன-க-ம- ப-த- எ-்-வ-க ஆ-ை-்-ட-க-ற-ய-?
--------------------------------------------
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
0
Nī pe---a-a--kum-p--u--ṉṉ-v--- --aip-a--k-ṟ--?
N_ p____________ p___ e_______ ā______________
N- p-r-y-v-ṉ-k-m p-t- e-ṉ-v-k- ā-a-p-a-u-i-ā-?
----------------------------------------------
Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
|
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ?
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
|
| ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። |
ந--்-ஒர- பொறி-ா-ர---க ஆ-ைப--ட----ே--.
நா_ ஒ_ பொ____ ஆ_ ஆ________
ந-ன- ஒ-ு ப-ற-ய-ள-் ஆ- ஆ-ை-்-ட-க-ற-ன-.
-------------------------------------
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
0
Nāṉ -r--p--iyā-a- -ka -----pa-uk----.
N__ o__ p________ ā__ ā______________
N-ṉ o-u p-ṟ-y-ḷ-r ā-a ā-a-p-a-u-i-ē-.
-------------------------------------
Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ።
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
| ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። |
ந--்-க-்-ூரிய--் ப----- ஆ---்ப-ு------.
நா_ க_____ ப___ ஆ________
ந-ன- க-்-ூ-ி-ி-் ப-ி-்- ஆ-ை-்-ட-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
0
Nāṉ--a---r--i-----i--a---aip---ukiṟēṉ.
N__ k_________ p______ ā______________
N-ṉ k-l-ū-i-i- p-ṭ-k-a ā-a-p-a-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ።
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
| ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። |
நான----்----ளக-- பய-ற்---பெ-ுபவ--.
நா_ ஓ_ உ____ ப___ பெ_____
ந-ன- ஓ-் உ-்-க-் ப-ி-்-ி ப-ற-ப-ன-.
----------------------------------
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
0
Nā---r --ḷa--p-p----ci peṟ--av-ṉ.
N__ ō_ u______ p______ p_________
N-ṉ ō- u-ḷ-k-p p-y-ṟ-i p-ṟ-p-v-ṉ-
---------------------------------
Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
|
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ።
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
|
| ብዙሕ እቶት የብለይን። |
என- ச-்பள-- ---கம் -ல---.
எ_ ச____ அ___ இ___
எ-் ச-்-ள-் அ-ி-ம- இ-்-ை-
-------------------------
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
0
E- ca-p-ḷ-m -t-ka----lai.
E_ c_______ a_____ i_____
E- c-m-a-a- a-i-a- i-l-i-
-------------------------
Eṉ campaḷam atikam illai.
|
ብዙሕ እቶት የብለይን።
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
Eṉ campaḷam atikam illai.
|
| ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። |
ந----வெ---ாட-டி-- ---ளக--------ி ப-ற--ுக்--ண--- இருக்-ிற-ன்.
நா_ வெ_____ உ________ பெ______ இ______
ந-ன- வ-ள-ந-ட-ட-ல- உ-்-க-்-ய-ற-ச- ப-ற-ற-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------------------------
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ---ḷinā-ṭ-l u--ak--p-yiṟc- p-ṟṟuk-o--u i-ukk----.
N__ v_________ u_____________ p__________ i_________
N-ṉ v-ḷ-n-ṭ-i- u-ḷ-k-p-a-i-c- p-ṟ-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ።
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
| እዚ ሓላፋይ እዩ። |
அது எ---ு--ய----ா--்.
அ_ எ____ மே____
அ-ு எ-்-ு-ை- ம-ல-ள-்-
---------------------
அது என்னுடைய மேலாளர்.
0
A-- --ṉu-ai-a-m-l---r.
A__ e________ m_______
A-u e-ṉ-ṭ-i-a m-l-ḷ-r-
----------------------
Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
|
እዚ ሓላፋይ እዩ።
அது என்னுடைய மேலாளர்.
Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
|
| ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። |
என்-ு-ன- --ிபுர---ர்க-்---்-வ-்-ள-.
எ____ ப________ ந_______
எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-்-ள- ந-்-வ-்-ள-.
-----------------------------------
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
0
Eṉṉ---ṉ-pa-ip-ri--v---aḷ--al-a-arka-.
E______ p_______________ n___________
E-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-a- n-l-a-a-k-ḷ-
-------------------------------------
Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
|
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ።
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
|
| ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። |
நாங்கள-----யத-த------ற--ு-்டி--சால----ல-வோ--.
நா___ ம_____ சி_______ செ____
ந-ங-க-் ம-ி-த-த-ல- ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- ச-ல-வ-ம-.
---------------------------------------------
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
0
N-ṅ-aḷ m-tiya-t-- -iṟ-uṇ-i---l-i c--v-m.
N_____ m_________ c_____________ c______
N-ṅ-a- m-t-y-t-i- c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- c-l-ō-.
----------------------------------------
Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
|
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ።
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
|
| ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። |
ந--்--ரு-வ-லை தேட-க்-ொண--ு---ு----றேன்.
நா_ ஒ_ வே_ தே_____ இ______
ந-ன- ஒ-ு வ-ல- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā- --------i---ṭ----ṇ-u -r--ki---.
N__ o__ v____ t_________ i_________
N-ṉ o-u v-l-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ።
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
| ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። |
ந--- ----னவே-ஒ-- வ-ு---- வ--ை-ில--ாம-- -ரு----றேன-.
நா_ ஏ____ ஒ_ வ____ வே______ இ______
ந-ன- ஏ-்-ன-ே ஒ-ு வ-ு-ம-க வ-ல-ய-ல-ல-ம-் இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ ē-k--a-ē-----va-u----k--vē--iy-l-āmal ---k-i--ṉ.
N__ ē_______ o__ v_________ v____________ i_________
N-ṉ ē-k-ṉ-v- o-u v-r-ṭ-m-k- v-l-i-i-l-m-l i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
|
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ።
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
|
| ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። |
இந்த--ா-்---் --றைய வேலை--ல்லா- -ன---்க-்-இருக-கிற-----்.
இ__ நா___ நி__ வே_____ ம_____ இ________
இ-்- ந-ட-ட-ல- ந-ற-ய வ-ல-ய-ல-ல-த ம-ி-ர-க-் இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
---------------------------------------------------------
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
0
Inta ----il-n-ṟai---vē-ai-i-l--- --ṉi--rk-ḷ ------ṟā---ḷ.
I___ n_____ n______ v___________ m_________ i____________
I-t- n-ṭ-i- n-ṟ-i-a v-l-i-i-l-t- m-ṉ-t-r-a- i-u-k-ṟ-r-a-.
---------------------------------------------------------
Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.
|
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ።
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.
|