ሞያኹም እንታይ እዩ?
Хт--Ви-за п-о----єю?
Х__ В_ з_ п_________
Х-о В- з- п-о-е-і-ю-
--------------------
Хто Ви за професією?
0
Kh-o--- ---p---es-ye--?
K___ V_ z_ p___________
K-t- V- z- p-o-e-i-e-u-
-----------------------
Khto Vy za profesiyeyu?
ሞያኹም እንታይ እዩ?
Хто Ви за професією?
Khto Vy za profesiyeyu?
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ።
М-й--ол-ві- – л---р-з---р-фес---.
М__ ч______ – л____ з_ п_________
М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю-
---------------------------------
Мій чоловік – лікар за професією.
0
Miy--cho----- - l---r -a--r--es-y---.
M__ c_______ – l____ z_ p___________
M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u-
-------------------------------------
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ።
Мій чоловік – лікар за професією.
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ።
Я-п-------едс-с--о---а--і- ста-ки.
Я п_____ м_________ н_ п__ с______
Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-.
----------------------------------
Я працюю медсестрою на пів ставки.
0
Y--p-a-syu----ed---t--yu-----iv stavky.
Y_ p________ m__________ n_ p__ s______
Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-.
---------------------------------------
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ።
Я працюю медсестрою на пів ставки.
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና።
С--ро--- б-д-мо --ри-ув--- п-нс--.
С____ м_ б_____ о_________ п______
С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-.
----------------------------------
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
0
Sko---m--bu--m---t-y-u-aty----s-y-.
S____ m_ b_____ o_________ p_______
S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u-
-----------------------------------
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና።
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ።
Але-п-д-тки-в-сок-.
А__ п______ в______
А-е п-д-т-и в-с-к-.
-------------------
Але податки високі.
0
Ale -od-tk--------.
A__ p______ v______
A-e p-d-t-y v-s-k-.
-------------------
Ale podatky vysoki.
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ።
Але податки високі.
Ale podatky vysoki.
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ።
І -едст--ху-а-н--д---г-.
І м_____________ д______
І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-.
------------------------
І медстрахування дороге.
0
I -ed-t--kh-va--y- -o----.
I m_______________ d______
I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-.
--------------------------
I medstrakhuvannya dorohe.
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ።
І медстрахування дороге.
I medstrakhuvannya dorohe.
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ?
Ким--и -очеш кол-сь ---т-?
К__ т_ х____ к_____ с_____
К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и-
--------------------------
Ким ти хочеш колись стати?
0
Ky---- k-o--esh k-l--- s-aty?
K__ t_ k_______ k_____ s_____
K-m t- k-o-h-s- k-l-s- s-a-y-
-----------------------------
Kym ty khochesh kolysʹ staty?
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ?
Ким ти хочеш колись стати?
Kym ty khochesh kolysʹ staty?
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ።
Я-хот-- би--тати і---н--о-.
Я х____ б_ с____ і_________
Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м-
---------------------------
Я хотів би стати інженером.
0
Y--k--ti---y-s-at--i---e-e-o-.
Y_ k_____ b_ s____ i__________
Y- k-o-i- b- s-a-y i-z-e-e-o-.
------------------------------
YA khotiv by staty inzhenerom.
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ።
Я хотів би стати інженером.
YA khotiv by staty inzhenerom.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ።
Я -оч--навчат--я в----в-р--т---.
Я х___ н________ в у____________
Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-.
--------------------------------
Я хочу навчатися в університеті.
0
YA-kho-h---av--at-s---- uni--rs-tet-.
Y_ k_____ n__________ v u____________
Y- k-o-h- n-v-h-t-s-a v u-i-e-s-t-t-.
-------------------------------------
YA khochu navchatysya v universyteti.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ።
Я хочу навчатися в університеті.
YA khochu navchatysya v universyteti.
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ።
Я пр-к------.
Я п__________
Я п-а-т-к-н-.
-------------
Я практикант.
0
Y- p-a-ty----.
Y_ p__________
Y- p-a-t-k-n-.
--------------
YA praktykant.
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ።
Я практикант.
YA praktykant.
ብዙሕ እቶት የብለይን።
Я -а---ля- неб-г-т-.
Я з_______ н________
Я з-р-б-я- н-б-г-т-.
--------------------
Я заробляю небагато.
0
YA -a-ob--a-- n--a-a-o.
Y_ z_________ n________
Y- z-r-b-y-y- n-b-h-t-.
-----------------------
YA zaroblyayu nebahato.
ብዙሕ እቶት የብለይን።
Я заробляю небагато.
YA zaroblyayu nebahato.
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ።
Я п---одж--п-а---ку-з- к--д--о-.
Я п_______ п_______ з_ к________
Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-.
--------------------------------
Я проходжу практику за кордоном.
0
YA-pro-h-d-----ra-ty-- za--o-do-o-.
Y_ p_________ p_______ z_ k________
Y- p-o-h-d-h- p-a-t-k- z- k-r-o-o-.
-----------------------------------
YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ።
Я проходжу практику за кордоном.
YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
እዚ ሓላፋይ እዩ።
Це м-- ---івн-к.
Ц_ м__ к________
Ц- м-й к-р-в-и-.
----------------
Це мій керівник.
0
Tse-m-y̆-kerivny-.
T__ m__ k________
T-e m-y- k-r-v-y-.
------------------
Tse miy̆ kerivnyk.
እዚ ሓላፋይ እዩ።
Це мій керівник.
Tse miy̆ kerivnyk.
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ።
Я м-ю -юб-язни---ол--.
Я м__ л________ к_____
Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г-
----------------------
Я маю люб’язних колег.
0
Y- ---- ----ʺ-a-n-k--k-l--.
Y_ m___ l___________ k_____
Y- m-y- l-u-ʺ-a-n-k- k-l-h-
---------------------------
YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ።
Я маю люб’язних колег.
YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ።
На о-----и ---ж-и-х--им---о--да--ні.
Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______
Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і-
------------------------------------
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
0
N- -bid my-za--h---kho--mo do--̈---ʹni.
N_ o___ m_ z______ k______ d_ ï_______
N- o-i- m- z-v-h-y k-o-y-o d- i-d-l-n-.
---------------------------------------
Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ።
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ።
Я шу------б---.
Я ш____ р______
Я ш-к-ю р-б-т-.
---------------
Я шукаю роботу.
0
YA s---ayu-r-botu.
Y_ s______ r______
Y- s-u-a-u r-b-t-.
------------------
YA shukayu robotu.
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ።
Я шукаю роботу.
YA shukayu robotu.
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ።
Я-вж--рік б------т--й /-без--бі-н-.
Я в__ р__ б__________ / б__________
Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-.
-----------------------------------
Я вже рік безробітний / безробітна.
0
YA vzhe r-- --z-o-i-ny-̆-/-b------t--.
Y_ v___ r__ b__________ / b__________
Y- v-h- r-k b-z-o-i-n-y- / b-z-o-i-n-.
--------------------------------------
YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ።
Я вже рік безробітний / безробітна.
YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ።
У-ц-й--раїні---за---а-о----ро--т-и-.
У ц__ к_____ є з_______ б___________
У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х-
------------------------------------
У цій країні є забагато безробітних.
0
U ---y̆ ----̈ni-y--zaba--t- be----itnykh.
U t___ k_____ y_ z_______ b____________
U t-i-̆ k-a-̈-i y- z-b-h-t- b-z-o-i-n-k-.
-----------------------------------------
U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ።
У цій країні є забагато безробітних.
U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.