መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   de Arbeiten

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [fünfundfünfzig]

Arbeiten

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጀርመንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? Was----hen -i--berufli--? W__ m_____ S__ b_________ W-s m-c-e- S-e b-r-f-i-h- ------------------------- Was machen Sie beruflich? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። M--n----- -s- --z--von -er--. M___ M___ i__ A___ v__ B_____ M-i- M-n- i-t A-z- v-n B-r-f- ----------------------------- Mein Mann ist Arzt von Beruf. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። Ich --b-i-e--a-bta-- --s Krank-nschw-ster. I__ a______ h_______ a__ K________________ I-h a-b-i-e h-l-t-g- a-s K-a-k-n-c-w-s-e-. ------------------------------------------ Ich arbeite halbtags als Krankenschwester. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። B----beko--en -ir--ent-. B___ b_______ w__ R_____ B-l- b-k-m-e- w-r R-n-e- ------------------------ Bald bekommen wir Rente. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። A-er --e---e--rn-s--d--o--. A___ d__ S______ s___ h____ A-e- d-e S-e-e-n s-n- h-c-. --------------------------- Aber die Steuern sind hoch. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። Und --e---ank--ve-s-che---g-i-- -och. U__ d__ K__________________ i__ h____ U-d d-e K-a-k-n-e-s-c-e-u-g i-t h-c-. ------------------------------------- Und die Krankenversicherung ist hoch. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? W----ills- du-einma- werd--? W__ w_____ d_ e_____ w______ W-s w-l-s- d- e-n-a- w-r-e-? ---------------------------- Was willst du einmal werden? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። Ic- m-cht- Ing-ni-ur we----. I__ m_____ I________ w______ I-h m-c-t- I-g-n-e-r w-r-e-. ---------------------------- Ich möchte Ingenieur werden. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። Ich--il--an der --ivers---t stu-i-re-. I__ w___ a_ d__ U__________ s_________ I-h w-l- a- d-r U-i-e-s-t-t s-u-i-r-n- -------------------------------------- Ich will an der Universität studieren. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። Ic------------ka--. I__ b__ P__________ I-h b-n P-a-t-k-n-. ------------------- Ich bin Praktikant. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። I----erd---------t ---l. I__ v_______ n____ v____ I-h v-r-i-n- n-c-t v-e-. ------------------------ Ich verdiene nicht viel. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። Ich-m---e-ei----akt---m--m-Ausl---. I__ m____ e__ P________ i_ A_______ I-h m-c-e e-n P-a-t-k-m i- A-s-a-d- ----------------------------------- Ich mache ein Praktikum im Ausland. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። D-- --- -ei--C-ef. D__ i__ m___ C____ D-s i-t m-i- C-e-. ------------------ Das ist mein Chef. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። I-h---b---e--- K---ege-. I__ h___ n____ K________ I-h h-b- n-t-e K-l-e-e-. ------------------------ Ich habe nette Kollegen. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። Mitt-g----h-n--i--i-m--------e -a-t---. M______ g____ w__ i____ i_ d__ K_______ M-t-a-s g-h-n w-r i-m-r i- d-e K-n-i-e- --------------------------------------- Mittags gehen wir immer in die Kantine. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። Ich--u-he-e-ne Stell-. I__ s____ e___ S______ I-h s-c-e e-n- S-e-l-. ---------------------- Ich suche eine Stelle. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። I-h---n-sc--- ein Jahr-a-beit----. I__ b__ s____ e__ J___ a__________ I-h b-n s-h-n e-n J-h- a-b-i-s-o-. ---------------------------------- Ich bin schon ein Jahr arbeitslos. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። In-d-ese--L--d --b- -- z----e-e-Arbei-sl-s-. I_ d_____ L___ g___ e_ z_ v____ A___________ I- d-e-e- L-n- g-b- e- z- v-e-e A-b-i-s-o-e- -------------------------------------------- In diesem Land gibt es zu viele Arbeitslose. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -