መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   bg аргументирам нещо 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

argumentiram neshcho 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Т- за-о не-до--е? Т_ з___ н_ д_____ Т- з-щ- н- д-й-е- ----------------- Ти защо не дойде? 0
T- z--h-----e----de? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
ሓሚመ ኔረ። Аз---- -о-ен-/-бол--. А_ б__ б____ / б_____ А- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------- Аз бях болен / болна. 0
A- by-k- bo--n-- b-l--. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። Аз ----ой-ох- -а--то---- --ле- - -о--а. А_ н_ д______ з_____ б__ б____ / б_____ А- н- д-й-о-, з-щ-т- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------------------------- Аз не дойдох, защото бях болен / болна. 0
A- ne ---d-k-, -as-c--t--by-k---ol---/-bol-a. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? За-о-тя-не --й-е? З___ т_ н_ д_____ З-щ- т- н- д-й-е- ----------------- Защо тя не дойде? 0
Z---ch- t----e doy-e? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
ደኺማ ኔራ። Тя ---- уморе-а. Т_ б___ у_______ Т- б-ш- у-о-е-а- ---------------- Тя беше уморена. 0
Tya b-she umoren-. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። Т- н- д--д---защ-т- бе-е---орен-. Т_ н_ д_____ з_____ б___ у_______ Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а- --------------------------------- Тя не дойде, защото беше уморена. 0
Tya--- d-y-e- -as----t------e--moren-. T__ n_ d_____ z________ b____ u_______ T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a- -------------------------------------- Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። За-- той н---о---? З___ т__ н_ д_____ З-щ- т-й н- д-й-е- ------------------ Защо той не дойде? 0
Zashch- to- n----yd-? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-y n- d-y-e- --------------------- Zashcho toy ne doyde?
ድልየት ኣይነበሮን። Т-й--я-а-е-жел--ие. Т__ н_____ ж_______ Т-й н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------- Той нямаше желание. 0
T-y-ny----h--z--l--ie. T__ n_______ z________ T-y n-a-a-h- z-e-a-i-. ---------------------- Toy nyamashe zhelanie.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። То--не --йде--з--от--н--а-е -ел-ни-. Т__ н_ д_____ з_____ н_____ ж_______ Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------------------------ Той не дойде, защото нямаше желание. 0
To---- doyd---zashcho---n----s-e zhel-n--. T__ n_ d_____ z________ n_______ z________ T-y n- d-y-e- z-s-c-o-o n-a-a-h- z-e-a-i-. ------------------------------------------ Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? З-щ- н--до-д-х-е? З___ н_ д________ З-щ- н- д-й-о-т-? ----------------- Защо не дойдохте? 0
Za-h-h--n--do-dokh-e? Z______ n_ d_________ Z-s-c-o n- d-y-o-h-e- --------------------- Zashcho ne doydokhte?
መኪና ተባላሽያትና ። К---та----е -о-р-де-а. К_____ н_ е п_________ К-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------- Колата ни е повредена. 0
K---t- n- -- -o--e---a. K_____ n_ y_ p_________ K-l-t- n- y- p-v-e-e-a- ----------------------- Kolata ni ye povredena.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። Ни- не---йд----, з-щ-то-к-------и е повред--а. Н__ н_ д________ з_____ к_____ н_ е п_________ Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------------------------------- Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0
N-e n--d-ydok--e---ash---t--kolat--n--ye ----e---a. N__ n_ d_________ z________ k_____ n_ y_ p_________ N-e n- d-y-o-h-e- z-s-c-o-o k-l-t- n- y- p-v-e-e-a- --------------------------------------------------- Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? З-------а-- -е -ойд---? З___ х_____ н_ д_______ З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а- ----------------------- Защо хората не дойдоха? 0
Z-s--ho--h-rat------o-----a? Z______ k______ n_ d________ Z-s-c-o k-o-a-a n- d-y-o-h-? ---------------------------- Zashcho khorata ne doydokha?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። Те-из---н-х- -ла-а. Т_ и________ в_____ Т- и-п-с-а-а в-а-а- ------------------- Те изпуснаха влака. 0
Te--zpu-nakh--v-a--. T_ i_________ v_____ T- i-p-s-a-h- v-a-a- -------------------- Te izpusnakha vlaka.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። Т---- ------а- за-ото из--с---а-в--к-. Т_ н_ д_______ з_____ и________ в_____ Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а- -------------------------------------- Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0
Te -e-d--d-k-a- --s-ch--- i--usn-----vla--. T_ n_ d________ z________ i_________ v_____ T- n- d-y-o-h-, z-s-c-o-o i-p-s-a-h- v-a-a- ------------------------------------------- Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? З-що--е--ойде? З___ н_ д_____ З-щ- н- д-й-е- -------------- Защо не дойде? 0
Z-shc-- n- do---? Z______ n_ d_____ Z-s-c-o n- d-y-e- ----------------- Zashcho ne doyde?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። Не -и-а--. Н_ б______ Н- б-в-ш-. ---------- Не биваше. 0
Ne-b-v----. N_ b_______ N- b-v-s-e- ----------- Ne bivashe.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። Аз-не -ой-----защ-то-не--и--ш-. А_ н_ д______ з_____ н_ б______ А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-. ------------------------------- Аз не дойдох, защото не биваше. 0
A--ne do----h- ----c---o -e--iva--e. A_ n_ d_______ z________ n_ b_______ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o n- b-v-s-e- ------------------------------------ Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -