መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   bg Вкъщи

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

[Vkyshchi]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Тук-- н-ша----ъ-а. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
Tu- -- n-s-at------cha. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። Горе-- -о----ъ-. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
G--- -e p-kri-yt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። До---е----ет-. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
Do-u-ye -a----. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። З-д ---а-----а---ад---. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Z---kys-ch--a -------di--. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። П----к-ща-- --м---ли--. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
P-e--kys--h-t- --ama--li-sa. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። Д- к-ща-- им- д-рве--. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
Do k----ha-a -m--dyr-e--. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Тук-е -о--о ж-л-щ-. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
Tuk--- moet- z---i-hch-. T__ y_ m____ z__________ T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-. ------------------------ Tuk ye moeto zhilishche.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Ту--с- кухня-а и --ня-а. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
Tu-----kukh---ta - ---y-t-. T__ s_ k________ i b_______ T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a- --------------------------- Tuk sa kukhnyata i banyata.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Там----в-е-и-не--ат- - сп-лня--. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
T-- s--v--ki-ne-n--a-- -paln----. T__ s_ v____________ i s_________ T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a- --------------------------------- Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Вхо-н-т- в-ата --з-т-оре--. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
Vkhodnat- v-at- ---za-------. V________ v____ y_ z_________ V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a- ----------------------------- Vkhodnata vrata ye zatvorena.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Но-пр-зо-------- о---р-ни. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
N---r-z--t-ite-sa-ot----ni. N_ p__________ s_ o________ N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-. --------------------------- No prozortsite sa otvoreni.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Дне- е--оре-о. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Dnes -e ---e-----. D___ y_ g_________ D-e- y- g-r-s-c-o- ------------------ Dnes ye goreshcho.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Н-е--лизам- в----с----не-----. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
N------za-e-v-v vse-i-ne--a--. N__ v______ v__ v_____________ N-e v-i-a-e v-v v-e-i-n-v-a-a- ------------------------------ Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Т-- и-а ди-а--и -отьо-л / кресл-. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
T---ima -iva- - -ot--yl-- k-es--. T__ i__ d____ i f______ / k______ T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-. --------------------------------- Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
ኮፍ በሉ! С-д--те! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Se-nete! S_______ S-d-e-e- -------- Sednete!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Т-----м-я--к---ютъ-. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
Ta- ye mo-a--kom-y-t-r. T__ y_ m____ k_________ T-m y- m-y-t k-m-y-t-r- ----------------------- Tam ye moyat kompyutyr.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Т-м ---оя---стере--уре---. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
Ta---e -----a -tereo-------. T__ y_ m_____ s_____________ T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a- ---------------------------- Tam ye moyata stereo-uredba.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። Т-ле-из--ът------сем-нов. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
T-l-vi-ory-------v-em-n-v. T__________ y_ s_____ n___ T-l-v-z-r-t y- s-v-e- n-v- -------------------------- Televizoryt ye syvsem nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -