ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Тук-- н-ша----ъ-а.
Т__ е н_____ к____
Т-к е н-ш-т- к-щ-.
------------------
Тук е нашата къща.
0
Tu- -- n-s-at------cha.
T__ y_ n______ k_______
T-k y- n-s-a-a k-s-c-a-
-----------------------
Tuk ye nashata kyshcha.
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Тук е нашата къща.
Tuk ye nashata kyshcha.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Горе-- -о----ъ-.
Г___ е п________
Г-р- е п-к-и-ъ-.
----------------
Горе е покривът.
0
G--- -e p-kri-yt.
G___ y_ p________
G-r- y- p-k-i-y-.
-----------------
Gore ye pokrivyt.
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Горе е покривът.
Gore ye pokrivyt.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
До---е----ет-.
Д___ е м______
Д-л- е м-з-т-.
--------------
Долу е мазето.
0
Do-u-ye -a----.
D___ y_ m______
D-l- y- m-z-t-.
---------------
Dolu ye mazeto.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Долу е мазето.
Dolu ye mazeto.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
З-д ---а-----а---ад---.
З__ к_____ и__ г_______
З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а-
-----------------------
Зад къщата има градина.
0
Z---kys-ch--a -------di--.
Z__ k________ i__ g_______
Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a-
--------------------------
Zad kyshchata ima gradina.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
Зад къщата има градина.
Zad kyshchata ima gradina.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
П----к-ща-- --м---ли--.
П___ к_____ н___ у_____
П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а-
-----------------------
Пред къщата няма улица.
0
P-e--kys--h-t- --ama--li-sa.
P___ k________ n____ u______
P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-.
----------------------------
Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Пред къщата няма улица.
Pred kyshchata nyama ulitsa.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Д- к-ща-- им- д-рве--.
Д_ к_____ и__ д_______
Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а-
----------------------
До къщата има дървета.
0
Do k----ha-a -m--dyr-e--.
D_ k________ i__ d_______
D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a-
-------------------------
Do kyshchata ima dyrveta.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
До къщата има дървета.
Do kyshchata ima dyrveta.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Тук-е -о--о ж-л-щ-.
Т__ е м____ ж______
Т-к е м-е-о ж-л-щ-.
-------------------
Тук е моето жилище.
0
Tuk--- moet- z---i-hch-.
T__ y_ m____ z__________
T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-.
------------------------
Tuk ye moeto zhilishche.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Тук е моето жилище.
Tuk ye moeto zhilishche.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Ту--с- кухня-а и --ня-а.
Т__ с_ к______ и б______
Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-.
------------------------
Тук са кухнята и банята.
0
Tu-----kukh---ta - ---y-t-.
T__ s_ k________ i b_______
T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a-
---------------------------
Tuk sa kukhnyata i banyata.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Тук са кухнята и банята.
Tuk sa kukhnyata i banyata.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Там----в-е-и-не--ат- - сп-лня--.
Т__ с_ в____________ и с________
Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-.
--------------------------------
Там са всекидневната и спалнята.
0
T-- s--v--ki-ne-n--a-- -paln----.
T__ s_ v____________ i s_________
T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a-
---------------------------------
Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Там са всекидневната и спалнята.
Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Вхо-н-т- в-ата --з-т-оре--.
В_______ в____ е з_________
В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а-
---------------------------
Входната врата е затворена.
0
Vkhodnat- v-at- ---za-------.
V________ v____ y_ z_________
V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a-
-----------------------------
Vkhodnata vrata ye zatvorena.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Входната врата е затворена.
Vkhodnata vrata ye zatvorena.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Но-пр-зо-------- о---р-ни.
Н_ п_________ с_ о________
Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-.
--------------------------
Но прозорците са отворени.
0
N---r-z--t-ite-sa-ot----ni.
N_ p__________ s_ o________
N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-.
---------------------------
No prozortsite sa otvoreni.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Но прозорците са отворени.
No prozortsite sa otvoreni.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Дне- е--оре-о.
Д___ е г______
Д-е- е г-р-щ-.
--------------
Днес е горещо.
0
Dnes -e ---e-----.
D___ y_ g_________
D-e- y- g-r-s-c-o-
------------------
Dnes ye goreshcho.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Днес е горещо.
Dnes ye goreshcho.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Н-е--лизам- в----с----не-----.
Н__ в______ в__ в_____________
Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а-
------------------------------
Ние влизаме във всекидневната.
0
N------za-e-v-v vse-i-ne--a--.
N__ v______ v__ v_____________
N-e v-i-a-e v-v v-e-i-n-v-a-a-
------------------------------
Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Ние влизаме във всекидневната.
Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Т-- и-а ди-а--и -отьо-л / кресл-.
Т__ и__ д____ и ф______ / к______
Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-.
---------------------------------
Там има диван и фотьойл / кресло.
0
T---ima -iva- - -ot--yl-- k-es--.
T__ i__ d____ i f______ / k______
T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-.
---------------------------------
Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Там има диван и фотьойл / кресло.
Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
ኮፍ በሉ!
С-д--те!
С_______
С-д-е-е-
--------
Седнете!
0
Se-nete!
S_______
S-d-e-e-
--------
Sednete!
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Т-----м-я--к---ютъ-.
Т__ е м___ к________
Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-.
--------------------
Там е моят компютър.
0
Ta- ye mo-a--kom-y-t-r.
T__ y_ m____ k_________
T-m y- m-y-t k-m-y-t-r-
-----------------------
Tam ye moyat kompyutyr.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Там е моят компютър.
Tam ye moyat kompyutyr.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Т-м ---оя---стере--уре---.
Т__ е м____ с_____________
Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а-
--------------------------
Там е моята стерео-уредба.
0
Ta---e -----a -tereo-------.
T__ y_ m_____ s_____________
T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a-
----------------------------
Tam ye moyata stereo-uredba.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Там е моята стерео-уредба.
Tam ye moyata stereo-uredba.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Т-ле-из--ът------сем-нов.
Т__________ е с_____ н___
Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в-
-------------------------
Телевизорът е съвсем нов.
0
T-l-vi-ory-------v-em-n-v.
T__________ y_ s_____ n___
T-l-v-z-r-t y- s-v-e- n-v-
--------------------------
Televizoryt ye syvsem nov.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Телевизорът е съвсем нов.
Televizoryt ye syvsem nov.