መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 1   »   pt Conjunções 1

94 [ተስዓንኣርባዕተን]

መስተጻምር 1

መስተጻምር 1

94 [noventa e quatro]

Conjunções 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (PT) ተፃወት ቡዙሕ
ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ። E-pera -t- -u- - ch-v--pare. E_____ a__ q__ a c____ p____ E-p-r- a-é q-e a c-u-a p-r-. ---------------------------- Espera até que a chuva pare. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ። Espe-a-até-e--me de-------. E_____ a__ e_ m_ d_________ E-p-r- a-é e- m- d-s-a-h-r- --------------------------- Espera até eu me despachar. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ። Espe-a -té -l- vo-t--. E_____ a__ e__ v______ E-p-r- a-é e-e v-l-a-. ---------------------- Espera até ele voltar. 0
ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ። V-u e---ra- a-- qu- os--eu--ca-el-s-es-e--- sec--. V__ e______ a__ q__ o_ m___ c______ e______ s_____ V-u e-p-r-r a-é q-e o- m-u- c-b-l-s e-t-j-m s-c-s- -------------------------------------------------- Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos. 0
ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ። V-u---p-r-r-------e ---ilm- t-nha --a-a--. V__ e______ a__ q__ o f____ t____ a_______ V-u e-p-r-r a-é q-e o f-l-e t-n-a a-a-a-o- ------------------------------------------ Vou esperar até que o filme tenha acabado. 0
ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን። V-u--s----r --é -ue-o s--á---- f-que --rd-. V__ e______ a__ q__ o s_______ f____ v_____ V-u e-p-r-r a-é q-e o s-m-f-r- f-q-e v-r-e- ------------------------------------------- Vou esperar até que o semáforo fique verde. 0
መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ? Q---do é -u- v--s--e-féri-s? Q_____ é q__ v___ d_ f______ Q-a-d- é q-e v-i- d- f-r-a-? ---------------------------- Quando é que vais de férias? 0
ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ? Ai-d---nte- --s-fé---s d- ve---? A____ a____ d__ f_____ d_ v_____ A-n-a a-t-s d-s f-r-a- d- v-r-o- -------------------------------- Ainda antes das férias do verão? 0
እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር። S--, ai-da-antes-d-s f---a- d- --rão-c-----r-m. S___ a____ a____ d__ f_____ d_ v____ c_________ S-m- a-n-a a-t-s d-s f-r-a- d- v-r-o c-m-ç-r-m- ----------------------------------------------- Sim, ainda antes das férias do verão começarem. 0
ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ። Arr--ja----e-ha-- a-t-s-que -o--c----i-ve-n-. A______ o t______ a____ q__ c_____ o i_______ A-r-n-a o t-l-a-o a-t-s q-e c-m-c- o i-v-r-o- --------------------------------------------- Arranja o telhado antes que comece o inverno. 0
ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ። La---a--m-----n----de-te s-n------à-m---. L___ a_ m___ a____ d_ t_ s_______ à m____ L-v- a- m-o- a-t-s d- t- s-n-a-e- à m-s-. ----------------------------------------- Lava as mãos antes de te sentares à mesa. 0
ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ። F--h--a------a an--s-de----r. F____ a j_____ a____ d_ s____ F-c-a a j-n-l- a-t-s d- s-i-. ----------------------------- Fecha a janela antes de sair. 0
መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ? Qu---- v--t-s par--ca-a? Q_____ v_____ p___ c____ Q-a-d- v-l-a- p-r- c-s-? ------------------------ Quando voltas para casa? 0
ድሕሪ ትምህርቲ? De-oi- d-s -ulas? D_____ d__ a_____ D-p-i- d-s a-l-s- ----------------- Depois das aulas? 0
እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ። S-m, de--is --s---la- te-e- ------ado. S___ d_____ d__ a____ t____ t_________ S-m- d-p-i- d-s a-l-s t-r-m t-r-i-a-o- -------------------------------------- Sim, depois das aulas terem terminado. 0
ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ። De---s ---e-e te- t--- -- a-id--t-, e-e--ão----e --i-----b----r. D_____ d_ e__ t__ t___ u_ a________ e__ n__ p___ m___ t_________ D-p-i- d- e-e t-r t-d- u- a-i-e-t-, e-e n-o p-d- m-i- t-a-a-h-r- ---------------------------------------------------------------- Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar. 0
እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ። Depo-s-de-ter-p--d-d- o trab------l- foi para-o---st---- U---os. D_____ d_ t__ p______ o t_______ e__ f__ p___ o_ E______ U______ D-p-i- d- t-r p-r-i-o o t-a-a-h- e-e f-i p-r- o- E-t-d-s U-i-o-. ---------------------------------------------------------------- Depois de ter perdido o trabalho ele foi para os Estados Unidos. 0
ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ። D--ois -- e---te- ido-p-r- ---Est-dos---ido-- ----ficou--ico. D_____ d_ e__ t__ i__ p___ o_ E______ U______ e__ f____ r____ D-p-i- d- e-e t-r i-o p-r- o- E-t-d-s U-i-o-, e-e f-c-u r-c-. ------------------------------------------------------------- Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -