መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   pt No restaurante 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (PT) ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ E- ---ria u----n-ra--. Eu queria uma entrada. E- q-e-i- u-a e-t-a-a- ---------------------- Eu queria uma entrada. 0
ኣነ ሳላጣ ደልየ። E- --er---uma-s-l-da. Eu queria uma salada. E- q-e-i- u-a s-l-d-. --------------------- Eu queria uma salada. 0
ኣነ መረቕ ደልየ። E--qu---a u-a-s--a. Eu queria uma sopa. E- q-e-i- u-a s-p-. ------------------- Eu queria uma sopa. 0
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። Eu-q----a-u-- ---re---a. Eu queria uma sobremesa. E- q-e-i- u-a s-b-e-e-a- ------------------------ Eu queria uma sobremesa. 0
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። Eu-q---ia u- -elad- c-m c--ntili. Eu queria um gelado com chantili. E- q-e-i- u- g-l-d- c-m c-a-t-l-. --------------------------------- Eu queria um gelado com chantili. 0
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። Eu-q--r-- fru-a-ou--uei-o. Eu queria fruta ou queijo. E- q-e-i- f-u-a o- q-e-j-. -------------------------- Eu queria fruta ou queijo. 0
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። N-s--uer-a--s--o--- o p-q-eno--l-oço. Nós queríamos tomar o pequeno-almoço. N-s q-e-í-m-s t-m-r o p-q-e-o-a-m-ç-. ------------------------------------- Nós queríamos tomar o pequeno-almoço. 0
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። Qu-rí-mo----m--a-. Queríamos almoçar. Q-e-í-m-s a-m-ç-r- ------------------ Queríamos almoçar. 0
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። Q-er---os ---tar. Queríamos jantar. Q-e-í-m-s j-n-a-. ----------------- Queríamos jantar. 0
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? O q-- é qu- -eseja --ra-o-pe-uen--al-o-o? O que é que deseja para o pequeno-almoço? O q-e é q-e d-s-j- p-r- o p-q-e-o-a-m-ç-? ----------------------------------------- O que é que deseja para o pequeno-almoço? 0
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። Pão--om doce e ---? Pão com doce e mel? P-o c-m d-c- e m-l- ------------------- Pão com doce e mel? 0
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። Uma---rra-a ---o--a-c-m ---s-----e-q---j-? Uma torrada / tosta com presunto e queijo? U-a t-r-a-a / t-s-a c-m p-e-u-t- e q-e-j-? ------------------------------------------ Uma torrada / tosta com presunto e queijo? 0
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? Um---o ---i--? Um ovo cozido? U- o-o c-z-d-? -------------- Um ovo cozido? 0
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? U- -v- ---r-l-do? Um ovo estrelado? U- o-o e-t-e-a-o- ----------------- Um ovo estrelado? 0
ሓደ ኦመለት? Uma-o----te? Uma omelete? U-a o-e-e-e- ------------ Uma omelete? 0
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። Ma----m-iog-rte- p-r---s- -az --vo-. Mais um iogurte, por / se faz favor. M-i- u- i-g-r-e- p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------ Mais um iogurte, por / se faz favor. 0
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። M--- s-l-- -im--t-- -or-/--e f-- favo-. Mais sal e pimenta, por / se faz favor. M-i- s-l e p-m-n-a- p-r / s- f-z f-v-r- --------------------------------------- Mais sal e pimenta, por / se faz favor. 0
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። Ma------c--o-----á-ua,-po- / se -az--av-r. Mais um copo com água, por / se faz favor. M-i- u- c-p- c-m á-u-, p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------------ Mais um copo com água, por / se faz favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -