ang matandang babae |
ی---ب-ډ- -ځه
ی__ ب___ ښ__
ی-ه ب-ډ- ښ-ه
------------
یوه بوډا ښځه
0
ی---ب--- ښ-ه
ی__ ب___ ښ__
ی-ه ب-ډ- ښ-ه
------------
یوه بوډا ښځه
|
ang matandang babae
یوه بوډا ښځه
یوه بوډا ښځه
|
ang matabang babae |
ی-- غ------ه
ی__ غ___ ښ__
ی-ه غ-ړ- ښ-ه
------------
یوه غوړه ښځه
0
ی-- --ړ--ښ-ه
ی__ غ___ ښ__
ی-ه غ-ړ- ښ-ه
------------
یوه غوړه ښځه
|
ang matabang babae
یوه غوړه ښځه
یوه غوړه ښځه
|
ang mausisang babae |
ی---مت-سس-ښځه
ی__ م____ ښ__
ی-ه م-ج-س ښ-ه
-------------
یوه متجسس ښځه
0
yo- --js- ǩd-a
y__ m____ ǩ___
y-a m-j-s ǩ-z-
--------------
yoa mtjss ǩdza
|
ang mausisang babae
یوه متجسس ښځه
yoa mtjss ǩdza
|
ang bagong kotse |
ی--نوی-موټر
ی_ ن__ م___
ی- ن-ی م-ټ-
-----------
یو نوی موټر
0
یو ن------ر
ی_ ن__ م___
ی- ن-ی م-ټ-
-----------
یو نوی موټر
|
ang bagong kotse
یو نوی موټر
یو نوی موټر
|
ang mabilis na kotse |
یو چټ----ټر
ی_ چ__ م___
ی- چ-ک م-ټ-
-----------
یو چټک موټر
0
ی- -ټ- مو-ر
ی_ چ__ م___
ی- چ-ک م-ټ-
-----------
یو چټک موټر
|
ang mabilis na kotse
یو چټک موټر
یو چټک موټر
|
ang komportableng kotse |
ی--آر-م -ه ---ر
ی_ آ___ د_ م___
ی- آ-ا- د- م-ټ-
---------------
یو آرام ده موټر
0
y- -ām da mo-r
y_ r__ d_ m___
y- r-m d- m-ṯ-
--------------
yo rām da moṯr
|
ang komportableng kotse
یو آرام ده موټر
yo rām da moṯr
|
ang asul na damit |
ن-ل---امې
ن___ ج___
ن-ل- ج-م-
---------
نیلي جامې
0
نیلي جامې
ن___ ج___
ن-ل- ج-م-
---------
نیلي جامې
|
ang asul na damit
نیلي جامې
نیلي جامې
|
ang pulang damit |
سور-جامې
س__ ج___
س-ر ج-م-
--------
سور جامې
0
سور-ج-مې
س__ ج___
س-ر ج-م-
--------
سور جامې
|
ang pulang damit
سور جامې
سور جامې
|
ang berdeng damit |
ش-ه -امې
ش__ ج___
ش-ه ج-م-
--------
شنه جامې
0
شنه ج-مې
ش__ ج___
ش-ه ج-م-
--------
شنه جامې
|
ang berdeng damit
شنه جامې
شنه جامې
|
ang itim na bag |
ی----ور-ک-وړه
ی__ ت__ ک____
ی-ه ت-ر ک-و-ه
-------------
یوه تور کڅوړه
0
ی-----ر -څ-ړه
ی__ ت__ ک____
ی-ه ت-ر ک-و-ه
-------------
یوه تور کڅوړه
|
ang itim na bag
یوه تور کڅوړه
یوه تور کڅوړه
|
ang brown na bag |
ی-- -سو--ي کڅ--ه
ی__ ن_____ ک____
ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه
----------------
یوه نسواري کڅوړه
0
ی-ه-ن--ار- -څو-ه
ی__ ن_____ ک____
ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه
----------------
یوه نسواري کڅوړه
|
ang brown na bag
یوه نسواري کڅوړه
یوه نسواري کڅوړه
|
ang puting bag |
یو- سپ--ه -څو-ه
ی__ س____ ک____
ی-ه س-ی-ه ک-و-ه
---------------
یوه سپینه کڅوړه
0
ی---س-ی-- ک---ه
ی__ س____ ک____
ی-ه س-ی-ه ک-و-ه
---------------
یوه سپینه کڅوړه
|
ang puting bag
یوه سپینه کڅوړه
یوه سپینه کڅوړه
|
mabuting mga tao |
ښ- -لک
ښ_ خ__
ښ- خ-ک
------
ښه خلک
0
ښ--خلک
ښ_ خ__
ښ- خ-ک
------
ښه خلک
|
mabuting mga tao
ښه خلک
ښه خلک
|
magalang na mga tao |
شر-ف---ک
ش___ خ__
ش-ی- خ-ک
--------
شریف خلک
0
شر-ف--لک
ش___ خ__
ش-ی- خ-ک
--------
شریف خلک
|
magalang na mga tao
شریف خلک
شریف خلک
|
nakakatuwang mga tao |
په --ه-پور- -لک
پ_ ز__ پ___ خ__
پ- ز-ه پ-ر- خ-ک
---------------
په زړه پورې خلک
0
په -ړ- -ورې خلک
پ_ ز__ پ___ خ__
پ- ز-ه پ-ر- خ-ک
---------------
په زړه پورې خلک
|
nakakatuwang mga tao
په زړه پورې خلک
په زړه پورې خلک
|
mapagmahal na mga bata |
ګرا-- ما-وما-و
ګ____ م_______
ګ-ا-و م-ش-م-ن-
--------------
ګرانو ماشومانو
0
ګرا-و م--وم-نو
ګ____ م_______
ګ-ا-و م-ش-م-ن-
--------------
ګرانو ماشومانو
|
mapagmahal na mga bata
ګرانو ماشومانو
ګرانو ماشومانو
|
bastos na mga bata |
شرارت-------ان
ش_____ م______
ش-ا-ت- م-ش-م-ن
--------------
شرارتي ماشومان
0
ش-ا--ي-م-ش---ن
ش_____ م______
ش-ا-ت- م-ش-م-ن
--------------
شرارتي ماشومان
|
bastos na mga bata
شرارتي ماشومان
شرارتي ماشومان
|
mabuting mga bata |
ښه--ا---ان
ښ_ م______
ښ- م-ش-م-ن
----------
ښه ماشومان
0
ښه-ماشو--ن
ښ_ م______
ښ- م-ش-م-ن
----------
ښه ماشومان
|
mabuting mga bata
ښه ماشومان
ښه ماشومان
|