Phrasebook

tl Nasa daan   »   ps په لاره کې

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Nasa daan

37 [ اوه دېرش ]

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

[pa lāra kê]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Pashto Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. ه---مو--سا-ک- ---ي. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي. 0
هغه --ټر--یک--چلو-. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي.
Siya ng nagbibisikleta. ه---خ-ل موټ-سا--ل--لو-. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي. 0
ه-ه--پ--م---س-یکل----ي. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي.
Siya ay naglalakad. هغ- ګ---. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي. 0
هغ- ګر-ي. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي.
Siya ay sumakay sa barko. ه-ه د-ک------ و---- -ي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 0
هغ--د کښت- -ه وا-طه---. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Siya ay sumakay sa bangka. ه-- --کښ-- -- و---ه-ځي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 0
ه-ه --ک--ۍ--ه-واس-ه---. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
Lumalangoy siya. هغ---امب--و-ي. ه__ ل____ و___ ه-ه ل-م-و و-ي- -------------- هغه لامبو وهي. 0
هغه لا--و-وهي. ه__ ل____ و___ ه-ه ل-م-و و-ي- -------------- هغه لامبو وهي.
Delikado ba dito? د-ته -طر-اک --؟ د___ خ_____ د__ د-ت- خ-ر-ا- د-؟ --------------- دلته خطرناک دی؟ 0
dlt- -t---- -y d___ ǩ_____ d_ d-t- ǩ-r-ā- d- -------------- dlta ǩtrnāk dy
Delikado bang makisakay mag-isa? ا----ا-خ-ر-اکه د------وازې لف---ور-ه---ئ؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ ی____ ل__ پ____ ک___ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- ی-ا-ې ل-ٹ پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ 0
āyā dā -trnāka -- -ê y-----lf porta-kṟ ā__ d_ ǩ______ d_ ç_ y____ l_ p____ k_ ā-ā d- ǩ-r-ā-a d- ç- y-ā-ê l- p-r-a k- -------------------------------------- āyā dā ǩtrnāka da çê yoāzê lf porta kṟ
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? ا-- د- خطرناک- د- چ- --شپ- س-- ---ل-- ش-؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟ ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ 0
ای- -ا --ر--ک- د- چې-د--پ---ی- ته-ل-ړ-شئ؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟ ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
Naligaw kami. مو--و-----. م__ و__ ش__ م-ږ و-ک ش-. ----------- موږ ورک شو. 0
مو--و-ک -و. م__ و__ ش__ م-ږ و-ک ش-. ----------- موږ ورک شو.
Nasa maling daan kami. م-ږ-پ---ل-ه-لار--------. م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__ م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-. ------------------------ موږ په غلطه لار روان یو. 0
م-ږ -ه غلط--لار -و-ن --. م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__ م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-. ------------------------ موږ په غلطه لار روان یو.
Kailangan nating bumalik. موږ بیر----اپ- -ا- -- . م__ ب____ و___ ل__ ش_ . م-ږ ب-ر-ه و-پ- ل-ړ ش- . ----------------------- موږ بیرته واپس لاړ شو . 0
mog b---a---p--lā- šo m__ b____ o___ l__ š_ m-g b-r-a o-p- l-ṟ š- --------------------- mog byrta oāps lāṟ šo
Saan pwedeng magparada dito? دلته چ---ه -ا-ک----ی---؟ د___ چ____ پ___ ک___ ش__ د-ت- چ-ر-ه پ-ر- ک-ل- ش-؟ ------------------------- دلته چیرته پارک کولی شئ؟ 0
dl----yr-- pā-- ---y š d___ ç____ p___ k___ š d-t- ç-r-a p-r- k-l- š ----------------------- dlta çyrta pārk koly š
Mayroon bang paradahan dito? آیا -لت- پارک-ن--ش--؟ آ__ د___ پ______ ش___ آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه- --------------------- آیا دلته پارکینګ شته؟ 0
آ-ا--لت- -ار--نګ-شت-؟ آ__ د___ پ______ ش___ آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه- --------------------- آیا دلته پارکینګ شته؟
Gaano katagal pwedeng magparada dito? ت--و دلته څومر- وخت ---- ک-ل----؟ ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__ ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟ --------------------------------- تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ 0
تا-و -لته --مر- وخت-پا-ک کو-- -ئ؟ ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__ ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟ --------------------------------- تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
Nag-ski ka ba? ا-ا----و--کی----ئ؟ ا__ ت___ س___ ک___ ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیی کوئ؟ 0
ای--ت--و س--- -و-؟ ا__ ت___ س___ ک___ ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیی کوئ؟
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? ا-ا ت--- --سک----- -- ته---ر------؟ ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___ ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ 0
ای---ا-- د س-ي--فټ -ر -ه --ر-- --ئ؟ ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___ ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
Maaari bang magrenta ng ski dito? ای- دلته سکی----ایه ک--- --؟ ا__ د___ س___ ک____ ک___ ش__ ا-ا د-ت- س-ی- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ ---------------------------- ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ 0
ā-ā-dlt--s-y--k-----ko-y š ā__ d___ s___ k____ k___ š ā-ā d-t- s-y- k-ā-a k-l- š -------------------------- āyā dlta skys krāya koly š

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -