Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
زه--و-ړ- --ن--ه -ل-ت-- ----.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
0
ز- -وا-- اتن-ت- ا---نه--کړ-.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
|
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
|
Direkta ba ang paglipad niyan? |
ایا هغ---- -یده -ر--ز-دی؟
ا__ ه__ ی_ س___ پ____ د__
ا-ا ه-ه ی- س-د- پ-و-ز د-؟
-------------------------
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
0
ā-ā -ǧa--o --da proāz-dy
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
|
Direkta ba ang paglipad niyan?
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
āyā aǧa yo syda proāz dy
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
مهر--ن---کړ---ه-ک-کۍ ک- ځ-ی --ک-ئ-، - ه---ک--نو -پ-ره چ---ګ-ټ ن- --ی.
م______ و___ پ_ ک___ ک_ ځ__ و____ ، د ه__ ک____ ل____ چ_ س___ ن_ څ___
م-ر-ا-ی و-ړ- پ- ک-ک- ک- ځ-ی و-ک-ئ ، د ه-و ک-ا-و ل-ا-ه چ- س-ر- ن- څ-ی-
---------------------------------------------------------------------
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
0
mar--n---k--pa--ṟ--- kê ---y o--- - -ǧ--k--n--l--r---ê-sgr- -a--s-y
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
زه --ا-م-زم--ر-زر-یشن-ت-ی----ړ-.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
0
زه غواړم--ما--ی---ی------ید کړم.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
ز--غو-ړ----ل ری-رویش----و--کړ-.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
0
زه ----- خ----یز--یش--لغ----ړم.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
ز--غ-ا----پل ---رو-----------.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
0
زه غ-ا-م-خ-ل--یز-ویش--ب-ل-کړم.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
ر-- ----ل- ال--ک--کل- د-؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
0
روم ته-ب-ه--ل-تکه ک-ه د-؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
روم ته بله الوتکه کله ده؟
روم ته بله الوتکه کله ده؟
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
ا-- -و----ی-نه-پ--ې -ي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
0
ا---دوه ځ----- -ا-----؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
ن-، -و-زې ی- --ی-------ی.
ن__ ی____ ی_ ځ__ پ___ د__
ن-، ی-ا-ې ی- ځ-ی پ-ت- د-.
-------------------------
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
0
na-yoāzê yo----y p-tê-dy
n_ y____ y_ d___ p___ d_
n- y-ā-ê y- d-ā- p-t- d-
------------------------
na yoāzê yo dzāy pātê dy
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
na yoāzê yo dzāy pātê dy
|
Kailan tayo makakarating? |
م---ک-ه ځم---ته--و
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
0
موږ-کله ---ې-----و
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
|
Kailan tayo makakarating?
موږ کله ځمکې ته ځو
موږ کله ځمکې ته ځو
|
Kailan tayo makakarating doon? |
مو- -ل--هلته-یو
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
0
م-ږ-ک---هل-ه-یو
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
|
Kailan tayo makakarating doon?
موږ کله هلته یو
موږ کله هلته یو
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
ب---له-د---ر مرکز--ه ځ-؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
0
ب- --ه-- ښ-- م-کز--ه ځ-؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
|
Iyan ba ang maleta mo? |
ا-------تا-و -و--کی----؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
0
ای- -ا-س--س----- -یس--ی؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
|
Iyan ba ang maleta mo?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
|
Iyan ba ang bag mo? |
ا-- د- ستاسو ک--- --؟
ا__ د_ س____ ک___ د__
ا-ا د- س-ا-و ک-س- د-؟
---------------------
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
0
āy- -ā ---s--k-s--da
ā__ d_ s____ k___ d_
ā-ā d- s-ā-o k-s- d-
--------------------
āyā dā stāso kysa da
|
Iyan ba ang bag mo?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
āyā dā stāso kysa da
|
Iyan ba ang bagahe mo? |
ایا-دا----سو سا--ن--ی؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
0
ای- د- ---سو-سام---د-؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
|
Iyan ba ang bagahe mo?
ایا دا ستاسو سامان دی؟
ایا دا ستاسو سامان دی؟
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
زه-----ه --م-ن ا-ی-----ش-؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
0
زه -وم-ه-س-م-- اخ-ستلی-شم؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
|
Dalawampung kilo. |
ش--پو-ډه.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
0
ش- پو---.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
|
Dalawampung kilo.
شل پونډه.
شل پونډه.
|
Ano, dalawampung kilo lamang? |
څ-، -قط--- -ی--؟
څ__ ف__ ش_ ک____
څ-، ف-ط ش- ک-ل-؟
----------------
څه، فقط شل کیلو؟
0
ts- -k- ----y-o
t__ f__ š_ k___
t-a f-t š- k-l-
---------------
tsa fkt šl kylo
|
Ano, dalawampung kilo lamang?
څه، فقط شل کیلو؟
tsa fkt šl kylo
|