| Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
ز--غ---م اتن -ه ال-----و--م.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
0
زه--واړم-ات- -ه--ل-----و-ړ-.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
|
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
|
| Direkta ba ang paglipad niyan? |
ای----ه--- س-د--پروا- --؟
ا__ ه__ ی_ س___ پ____ د__
ا-ا ه-ه ی- س-د- پ-و-ز د-؟
-------------------------
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
0
āyā a----o----a -r--z-dy
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
|
Direkta ba ang paglipad niyan?
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
āyā aǧa yo syda proāz dy
|
| Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
م-ربانی وک-ئ پ----کۍ -ې--ا- -رک---، ---غ- کس--و-ل-ار- -- -----ن- --ی.
م______ و___ پ_ ک___ ک_ ځ__ و____ ، د ه__ ک____ ل____ چ_ س___ ن_ څ___
م-ر-ا-ی و-ړ- پ- ک-ک- ک- ځ-ی و-ک-ئ ، د ه-و ک-ا-و ل-ا-ه چ- س-ر- ن- څ-ی-
---------------------------------------------------------------------
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
0
m---ā-- ----p- kṟ-ê- kê-d-ā- ---- ----o --ā---l-----çê--gr- na -sǩy
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
|
| Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
زه--و-ړ----- ---ر--ش--تا--د--ړم.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
0
زه ----م زما-ر---وی-- -ای-د ---.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
|
| Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
زه---ا-م--پل-ر---و-ش--ل--ه کړم.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
0
ز- --ا-م خپ- -ی--ویشن لغوه----.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
|
| Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
ز- غ--ړ--خ-ل ---ر-------ل-کړ-.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
0
زه غ-اړ--خ-ل ر-زرو-ش--بدل---م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
|
| Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
رو- ته-ب-- -ل-ت--------ه؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
0
روم------- الوتکه---- --؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
روم ته بله الوتکه کله ده؟
روم ته بله الوتکه کله ده؟
|
| Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
ا-ا--وه--ا--ن- -اتې دي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
0
ای----- ځ-یو-ه--ات- دي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
|
| Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
نه- --ازې-ی- ځا- پات- دی.
ن__ ی____ ی_ ځ__ پ___ د__
ن-، ی-ا-ې ی- ځ-ی پ-ت- د-.
-------------------------
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
0
n- y-ā-ê -o-d-----ātê -y
n_ y____ y_ d___ p___ d_
n- y-ā-ê y- d-ā- p-t- d-
------------------------
na yoāzê yo dzāy pātê dy
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
na yoāzê yo dzāy pātê dy
|
| Kailan tayo makakarating? |
م-ږ کل--ځم---ت- ځو
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
0
مو--ک-ه -م-- ت- -و
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
|
Kailan tayo makakarating?
موږ کله ځمکې ته ځو
موږ کله ځمکې ته ځو
|
| Kailan tayo makakarating doon? |
م-ږ کله -ل---یو
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
0
م-- کل- -ل-- -و
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
|
Kailan tayo makakarating doon?
موږ کله هلته یو
موږ کله هلته یو
|
| Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
بس -ل- د ښ---مرکز-ت- ځ-؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
0
ب--ک-ه - ښ-ر ---ز ته-ځ-؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
|
| Iyan ba ang maleta mo? |
ا-ا--- ستا-و --ټ ک----ی؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
0
ا-ا-د- ستا---س---ک-- د-؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
|
Iyan ba ang maleta mo?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
|
| Iyan ba ang bag mo? |
ا----- ----- -ی-ه -ه؟
ا__ د_ س____ ک___ د__
ا-ا د- س-ا-و ک-س- د-؟
---------------------
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
0
ā-- dā-stās----sa da
ā__ d_ s____ k___ d_
ā-ā d- s-ā-o k-s- d-
--------------------
āyā dā stāso kysa da
|
Iyan ba ang bag mo?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
āyā dā stāso kysa da
|
| Iyan ba ang bagahe mo? |
ای- -ا -ت--و-سام---د-؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
0
ای-----س--سو س-ما- -ی؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
|
Iyan ba ang bagahe mo?
ایا دا ستاسو سامان دی؟
ایا دا ستاسو سامان دی؟
|
| Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
ز--څوم-ه--اما---خیستلی --؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
0
ز- -وم----ام-- -خی-----ش-؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
|
| Dalawampung kilo. |
شل---نډه.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
0
ش--پو-ډ-.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
|
Dalawampung kilo.
شل پونډه.
شل پونډه.
|
| Ano, dalawampung kilo lamang? |
څه--ف-- ---کی--؟
څ__ ف__ ش_ ک____
څ-، ف-ط ش- ک-ل-؟
----------------
څه، فقط شل کیلو؟
0
t-a---- šl-ky-o
t__ f__ š_ k___
t-a f-t š- k-l-
---------------
tsa fkt šl kylo
|
Ano, dalawampung kilo lamang?
څه، فقط شل کیلو؟
tsa fkt šl kylo
|