| Ako – akin |
ز- -ز-ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
z--zmā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
Ako – akin
زه -زما
za zmā
|
| Hindi ko mahanap ang aking susi. |
زه خ--- چا---ن-م --ن--ی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
z---p-a ç--y-nšm-mon-ly
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
Hindi ko mahanap ang aking susi.
زه خپله چابی نشم موندلی
za ǩpla çāby nšm mondly
|
| Hindi ko mahanap ang aking tiket. |
ز--خ-----ټ-ن---م----ی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
زه--پل---ټ -شم --ن-لی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
Hindi ko mahanap ang aking tiket.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
| ikaw – iyo |
ته -ستا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
t- s-ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
ikaw – iyo
ته -ستا
ta stā
|
| Nahanap mo ba ang iyong susi? |
آی- ت---پل--چابی-پید- کړ-?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
y- -- ǩpl---āb- ---ā k-a
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
Nahanap mo ba ang iyong susi?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
| Nahanap mo ba ang iyong tiket? |
ا-- تاسو -پ---ک- مو-دل-؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
ایا----- -پل ټک- م-ند-ی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
Nahanap mo ba ang iyong tiket?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
| siya – kanya |
ه-ه--غه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
aǧa---a
a__ a__
a-a a-a
-------
aǧa aǧa
|
siya – kanya
هغه هغه
aǧa aǧa
|
| Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? |
ای--تا-و---هیږ--چ- ----ه چا-ی---ر-ه -ه؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
ā-- t-s-----y- -ê----ǧ---ā-y---r---da
ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_
ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d-
-------------------------------------
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
| Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? |
ای---ا-------ږئ--- د ه-- ټکټ ---ت- -ی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ا-ا---س--پوهیږ--چې - ه-- ټ-- چ-ر-ه-دی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
| siya – kanya |
ه-ه ----ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
ه---- -غې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
|
siya – kanya
هغه – هغې
هغه – هغې
|
| Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. |
ست--و----- --ک --.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
s-ās- -y-ê o---d-y
s____ p___ o__ d__
s-ā-o p-s- o-k d-y
------------------
stāso pysê ork dêy
|
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya.
ستاسو پیسې ورک دي.
stāso pysê ork dêy
|
| At nawala na rin ang kanyang credit card. |
او --ه-- -ریډ----ارت-ه--ل--.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
ا--د هغ---ری-یټ ک------ -اړ.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
At nawala na rin ang kanyang credit card.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
| tayo – amin / namin. |
موږ -م-ږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
م----م-ږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
|
tayo – amin / namin.
موږ زموږ
موږ زموږ
|
| May sakit ang lolo namin. |
ز-----ی---ن-رو-- د-.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
ز-----ی------و----ه.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
May sakit ang lolo namin.
زموږ نیکه ناروغه ده.
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
| Malusog ang lola namin. |
ز--------روغه---.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
ز--ږ -نا ر--- -ه.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
|
Malusog ang lola namin.
زموږ انا روغه ده.
زموږ انا روغه ده.
|
| ikaw – iyo |
ت- - --اسو
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
t---t-so
t_ s____
t- s-ā-o
--------
ta stāso
|
ikaw – iyo
ته – ستاسو
ta stāso
|
| Mga anak, nasaan ang inyong ama? |
ماش-ما--،--لار-مو -یرت- دی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
م-شو-ا-و---ل-ر ---چ-----دی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
Mga anak, nasaan ang inyong ama?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
| Mga anak, nasaan ang inyong ina? |
ماشو---- مو- م- چی--ه --؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
m------ -or--o ç-r-a-da
m______ m__ m_ ç____ d_
m-š-m-n m-r m- ç-r-a d-
-----------------------
māšomān mor mo çyrta da
|
Mga anak, nasaan ang inyong ina?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
māšomān mor mo çyrta da
|