Konuşma Kılavuzu

tr (ki) li yan cümleler   »   id Anak kalimat dengan dass 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

(ki) li yan cümleler

91 [sembilan puluh satu]

Anak kalimat dengan dass 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Endonezce Oyna Daha
Hava belki yarın daha iyi olur. C-a-- e-o- h--i-----k-n--ka- -e-b-i-. Cuaca esok hari mungkin akan membaik. C-a-a e-o- h-r- m-n-k-n a-a- m-m-a-k- ------------------------------------- Cuaca esok hari mungkin akan membaik. 0
Bunu nereden biliyorsunuz? D----m-na-An-a meng----ui--a---tu? Dari mana Anda mengetahui hal itu? D-r- m-n- A-d- m-n-e-a-u- h-l i-u- ---------------------------------- Dari mana Anda mengetahui hal itu? 0
Umarım, daha iyi olur. S-ya ---a---bahwa c-a---m--jadi -ebi--baik. Saya harap, bahwa cuaca menjadi lebih baik. S-y- h-r-p- b-h-a c-a-a m-n-a-i l-b-h b-i-. ------------------------------------------- Saya harap, bahwa cuaca menjadi lebih baik. 0
O (erkek) mutlaka gelir. Dia--as-- -a-a--. Dia pasti datang. D-a p-s-i d-t-n-. ----------------- Dia pasti datang. 0
Bu kesin mi? Yaki-? Yakin? Y-k-n- ------ Yakin? 0
Geleceğini biliyorum. Sa-a-t-hu,-ba--- d-a ------. Saya tahu, bahwa dia datang. S-y- t-h-, b-h-a d-a d-t-n-. ---------------------------- Saya tahu, bahwa dia datang. 0
O (erkek) mutlaka telefon eder. D-a p---i me----pon. Dia pasti menelepon. D-a p-s-i m-n-l-p-n- -------------------- Dia pasti menelepon. 0
Sahi mi? Benark--? Benarkah? B-n-r-a-? --------- Benarkah? 0
Telefon edeceğini zannediyorum. Sa-a-p-rca-a- ba--a -ia-m--ele---. Saya percaya, bahwa dia menelepon. S-y- p-r-a-a- b-h-a d-a m-n-l-p-n- ---------------------------------- Saya percaya, bahwa dia menelepon. 0
Bu şarap muhakkak eskidir. Mi--m-n-a----r--a---n-------r su-ah--ama. Minuman anggurnya benar-benar sudah lama. M-n-m-n a-g-u-n-a b-n-r-b-n-r s-d-h l-m-. ----------------------------------------- Minuman anggurnya benar-benar sudah lama. 0
Bunu tam biliyor musunuz? Ap-k-h--nda--e-ar----ar-me-g-tahu-n--? Apakah Anda benar-benar mengetahuinya? A-a-a- A-d- b-n-r-b-n-r m-n-e-a-u-n-a- -------------------------------------- Apakah Anda benar-benar mengetahuinya? 0
Eski olduğunu tahmin ediyorum. Sa-----ndu--- -a-w---n-gu---- --m-. Saya menduga, bahwa anggurnya lama. S-y- m-n-u-a- b-h-a a-g-u-n-a l-m-. ----------------------------------- Saya menduga, bahwa anggurnya lama. 0
Şefimiz yakışıklı. B-s----i-t--pa-. Bos kami tampan. B-s k-m- t-m-a-. ---------------- Bos kami tampan. 0
Öyle mi? Bag---a-----n-rut----a? Bagaimana menurut Anda? B-g-i-a-a m-n-r-t A-d-? ----------------------- Bagaimana menurut Anda? 0
Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. M-n-r-- say-,-b-h---dia -ahkan-be-ar--e-a- tampan. Menurut saya, bahwa dia bahkan benar-benar tampan. M-n-r-t s-y-, b-h-a d-a b-h-a- b-n-r-b-n-r t-m-a-. -------------------------------------------------- Menurut saya, bahwa dia bahkan benar-benar tampan. 0
Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. B-s---- pasti me-i------e----g --kas--. Bos itu pasti memiliki seorang kekasih. B-s i-u p-s-i m-m-l-k- s-o-a-g k-k-s-h- --------------------------------------- Bos itu pasti memiliki seorang kekasih. 0
Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? A-a--- --da--e-a----n---pe-cay-? Apakah Anda benar-benar percaya? A-a-a- A-d- b-n-r-b-n-r p-r-a-a- -------------------------------- Apakah Anda benar-benar percaya? 0
Bir kız arkadaşı olması muhtemel. B-s--jadi------a-d-- -em----ai---o-------ka-ih. Bisa jadi, bahwa dia mempunyai seorang kekasih. B-s- j-d-, b-h-a d-a m-m-u-y-i s-o-a-g k-k-s-h- ----------------------------------------------- Bisa jadi, bahwa dia mempunyai seorang kekasih. 0

İspanyol dili

İspanyol dili dünya dilleri arasındadır. 380 Milyon insanın anadili İspanyolcadır. Bu dili yabancı dil olarak kullanan birçok insan eklenmektedir. Bu durumda İspanyolca dünyada önemli diller arasındadır. Ayrıca Roman dilleri arasında en büyük olanıdır. İspanyolca konuşanlar dillerine español ya da castellano derler. Castellano kelimesi, İspanyolcanın nereden oluşduğunu gösterir. Bu da Kastilya bölgesindeki bir halk dilinden geliştiğinin kanıtıdır. 16. yüzyılında bile İspanyollar Castellano konuşurlardı. Günümüzde español ve castellano kelimeleri eş anlamlı olarak kullanılmaktadırlar. Siyasi bir boyutları da olabilir. Fetih ve sömürgecilik aracılığı ile İspanyolca yaygınlaşmıştır. Batı Afrika ve Filipinler de İspanyolca konuşulmaktadırlar. Ama en çok İspanyolca konuşan insanlar Amerika’da yaşamaktadırlar. Orta ve Güney Amerika’da İspanyol dili en hâkim olan dildir. Amerika’da da İspanyolca konuşan insanların sayısı artmaktadır. Yaklaşık 50 Milyon insan Amerika’da İspanyolca konuşmaktadır. Bu sayı İspanyadan fazladır. Amerika’da konuşulan İspanyolca Avrupa’da konuşulandan farklıdır. Bu farklılıklar özellikle kelime hazinesinde ve gramerde gözlenmektedir. Örneğin Amerika da farklı bir geçmiş zaman şekli kullanılıyor. Kelime hazinesinde de çok farklıklar görülmekte. Bazı kelimeler sadece Amerikada var bazıları da sadece İspanyada. İspanyolca ama Amerikada da aynı düzeyde kullanılmıyor. Amerikan İspanyolcanın birçok çeşidi var. İngilizceden sonra İspanyolca dünyada en sık öğrenilen yabancı dildir. Ve bu dil çok çabuk öğrenilebiliniyor. Daha neyi bekliyorsunuz? - ¡Vamos!