Окуляри
Көз-л-ірік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
K---ldirik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Окуляри
Көзілдірік
Közildirik
Він забув свої окуляри.
О--ө--ні- -өзі-ді-і--н ұм-т-----тті.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
Ol ----iñ---zi---ri-i--umı----k----.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Він забув свої окуляри.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Де ж його окуляри?
О-ы---ө-і--ір-г--қ---- еке-?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
O--ñ --z-----i-i--a--a e-e-?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Де ж його окуляри?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
Годинник
с-ғ-т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
sa--t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Його годинник попсутий.
О-ы- с----ы бұзы--п-қ-лд-.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
On-ñ-s--------z---p ---d-.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Його годинник попсутий.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Годинник висить на стіні.
Саға---а--рғад---л---- ---.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Sa--t---b---a-a-i----- t--.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
Годинник висить на стіні.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
Паспорт
т-лқұ--т
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
t--q-jat
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
Паспорт
төлқұжат
tölqujat
Він загубив свій паспорт.
Ол т--қ----ын--о--лт-п---ды.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
O- --l--j--ı- j--alt-- a--ı.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Він загубив свій паспорт.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Де ж його паспорт?
О--ң -----ж--ы---й----к-н?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
O-ıñ ---q-j-tı-qayd---ke-?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
Де ж його паспорт?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
вони – їх
олар-- өзд-р-нің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
o--r----z-erin-ñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
вони – їх
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
Діти не можуть знайти своїх батьків.
Б--а-а- -здер---ң -та--насын ---а-алмай--ү-.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
B--al-r--zd-r---- ata---a-ı- --b---lma- j-r.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Діти не можуть знайти своїх батьків.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Але ж ось йдуть їх батьки!
Ата-ан--ы--н- ---е ------ғ-й!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
A-a-a---ı --e ---e-j-tı----y!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Але ж ось йдуть їх батьки!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Ви – Ваш
Сі--–-Сіз-ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Si- --S-z-iñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Ви – Ваш
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Як ваша подорож, пане Мюллер?
М------мы-за-----д-- ---ар-ң-- қалай б--д-?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M-ul-e--m--za- siz--ñ-s--arı-ı- qal-y----d-?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
М--л----ы-за---ізд-ң-ә-е-і--з--а--а?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
Myuller -ı--a,---z-iñ-äye-i--- q---a?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Ви – ваша
Сіз-- С-здің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S---------iñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Ви – ваша
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Як ваша подорож пані Шмідт?
Шми-т х----,----д-- с-п-рыңыз-қалай---л--?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Şmï-t xanı-, -izdiñ sapar-ñ-----lay -o-d-?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Як ваша подорож пані Шмідт?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Шмид--хан-м- сі-ді- --й----і---а---?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Şm-dt xa---,--i---ñ-küye-iñ-z -a--a?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?