Розмовник

uk Почуття   »   et Tunded

56 [п’ятдесят шість]

Почуття

Почуття

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська естонська Відтворити більше
Мати бажання T--u----ma T___ o____ T-j- o-e-a ---------- Tuju olema 0
Ми маємо бажання. Me----n--uj-. M___ o_ t____ M-i- o- t-j-. ------------- Meil on tuju. 0
Ми не маємо бажання. Me----- -l---u--. M___ e_ o__ t____ M-i- e- o-e t-j-. ----------------- Meil ei ole tuju. 0
Боятися. Hi-m- t--d-a H____ t_____ H-r-u t-n-m- ------------ Hirmu tundma 0
Я боюся. Mul -n hirm. M__ o_ h____ M-l o- h-r-. ------------ Mul on hirm. 0
Я не боюся. M- ei t-nn- --rm-. M_ e_ t____ h_____ M- e- t-n-e h-r-u- ------------------ Ma ei tunne hirmu. 0
Мати час Aega-ol--a A___ o____ A-g- o-e-a ---------- Aega olema 0
Він має час. T----- ----. T__ o_ a____ T-l o- a-g-. ------------ Tal on aega. 0
Він не має часу. Ta---i o-- ae--. T__ e_ o__ a____ T-l e- o-e a-g-. ---------------- Tal ei ole aega. 0
Нудьгувати Ig-vle-a I_______ I-a-l-m- -------- Igavlema 0
Вона нудьгує. Tal--n iga-. T__ o_ i____ T-l o- i-a-. ------------ Tal on igav. 0
Вона не нудьгує. Ta- -- o-e --av. T__ e_ o__ i____ T-l e- o-e i-a-. ---------------- Tal ei ole igav. 0
Бути голодним N-----e-ole-a N______ o____ N-l-a-e o-e-a ------------- Näljane olema 0
Ви голодні? K-s--e-ol-t--nälj-s--? K__ t_ o____ n________ K-s t- o-e-e n-l-a-e-? ---------------------- Kas te olete näljased? 0
Ви не голодні? K-s--e ei o-e--ä-j--e-? K__ t_ e_ o__ n________ K-s t- e- o-e n-l-a-e-? ----------------------- Kas te ei ole näljased? 0
Мати спрагу J-n-ne--lema J_____ o____ J-n-n- o-e-a ------------ Janune olema 0
Вони мають спрагу. Teil ----a-u. T___ o_ j____ T-i- o- j-n-. ------------- Teil on janu. 0
Вони не мають спраги. Teil ei-ole--an-. T___ e_ o__ j____ T-i- e- o-e j-n-. ----------------- Teil ei ole janu. 0

Таємні мови

За допомогою мов ми бажаємо повідомляти іншим, що ми думаємо або відчуваємо. Тобто, порозуміння є найважливішим завданням мови. Але інколи люди не хочуть, щоб їх зрозуміли всі. Тоді вони вигадують таємні мови. Таємні мови приваблюють людей вже тисячоліття. Юлій Цезар, наприклад, мав власну таємну мову. Він відправляв зашифровані послання в усі області своєї імперії. Його вороги не могли читати закодовані повідомлення. Тайні мови є захищеною комунікацією. За допомогою таємних мов ми відрізняємося від інших. Ми показуємо, що ми належимо до особливої групи. Чому ми використовуємо таємні мови – є різні причини. Закохані в усі часи листувалися зашифрованими текстами. Певні професійні групи також завжди мали власні мови. Так, є мови магів, злодіїв і комерсантів. Але найчастіше таємні мови використовуються для політичних цілей. Майже в усіх війнах розробляються таємні мови. Військові та спеціальні служби безпеки мають власних експертів з таємних мов. Наука шифрування називається криптологія. Сучасні коди основані на складних математичних формулах. Їх дуже важко розшифрувати. Без зашифрованої мови наше життя було б вже немислиме. Сьогодні повсюдно працюють з зашифрованими даними. Кредитні картки та E-Mails – все функціонує з кодами. Особливо діти вважають таємні мови цікавими. Вони полюбляють обмінюватися зі своїми друзями таємними повідомленнями. Для розвитку дітей таємні мови навіть корисні… Вони сприяють творчості та чуттю мови!