فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   mk Прашања за патот

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [четириесет]

40 [chyetiriyesyet]

Прашања за патот

Prashaњa za patot

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ Извинете! Извинете! 1
I----ye---! Izvinyetye!
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми помогнете? Можете ли да ми помогнете? 1
M--y--ye-l-----mi po-o---y-tye? Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ Каде има овде добар ресторан? Каде има овде добар ресторан? 1
K-dy--ima-ovd-e--obar-r-es--r--? Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ Појдете лево зад аголот. Појдете лево зад аголот. 1
P-јd--t-e-l-e-o--a- aguolot. Poјdyetye lyevo zad aguolot.
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ Потоа одете еден дел право напред. Потоа одете еден дел право напред. 1
P-t-- od-ety--yed--- dye---r-v--n-pry-d. Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ Потоа одете сто метри на десно. Потоа одете сто метри на десно. 1
Poto--o-y--ye--to-my-tri na -----o. Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ Можете исто така да земете и автобус. Можете исто така да земете и автобус. 1
Mo--e-y--isto -a-a d- -------ye-- a-to--os. Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ Можете исто така да земете и трамвај. Можете исто така да земете и трамвај. 1
Moʐy-t-e i-t- t--a da-z-em-etye-i-tr-mv-ј. Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ Можете исто така да возите и позади мене. Можете исто така да возите и позади мене. 1
M-ʐy--ye --to t--a -a-vozit-e i-poz-d--m-----. Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Како да стигнам до фудбалскиот стадион? 1
K--o da s-igunam -- fo--bal----t-s-adion? Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
‫پل کو پار کر لیں‬ Преминете го мостот ! Преминете го мостот ! 1
P-yem----ty- guo mos-ot ! Pryeminyetye guo mostot !
‫سرنگ سے گزریں‬ Возете низ тунелот ! Возете низ тунелот ! 1
V-----y--n-----o-y---t-! Vozyetye niz toonyelot !
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ Возете до третиот семафор. Возете до третиот семафор. 1
Voz----e-d- --y-t-ot---e--for. Vozyetye do tryetiot syemafor.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ Потоа свртете на првата улица десно. Потоа свртете на првата улица десно. 1
Po----s-r---tye-na---v-t- o--i-z- ---sno. Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Потоа возете право напред преку следната раскрсница. 1
Po--- -o---ty--p-a------rye- pr-eko- -l----ata-----r--i--a. Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ Извинете, како да стигнам до аеродромот? Извинете, како да стигнам до аеродромот? 1
I--------e, -a----a --igu----d----erodromo-? Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ Најдобро е да земете метро. Најдобро е да земете метро. 1
Naј-o-r- -e -- --e-ye----myetro. Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ Возете се едноставно до последната станица. Возете се едноставно до последната станица. 1
Vozye-----y--yedn-st---- -o-po--yedna-- -t------. Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -