فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   be Пытацца пра дарогу

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ Прабачце! Прабачце! 1
Pr---ch---! Prabachtse!
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ Не маглі б Вы мне памагчы? Не маглі б Вы мне памагчы? 1
Ne ma-lі-b Vy m-- p-mag--y? Ne maglі b Vy mne pamagchy?
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ Дзе тут ёсць добры рэстаран? Дзе тут ёсць добры рэстаран? 1
Dz- t-- --s-s---o-ry---staran? Dze tut yosts’ dobry restaran?
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ Павярніце за рог налева. Павярніце за рог налева. 1
P-----n--s- za---g na--va. Pavyarnіtse za rog naleva.
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ Потым трохі прайдзіце прама. Потым трохі прайдзіце прама. 1
P--y--t--kh- ---y-z--s--p----. Potym trokhі praydzіtse prama.
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 1
P--y----yar-і-se -----va-і--r--dz---- s---m---au. Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 1
Ta-s----Vy-moz-a--e ses--і-na au--b-s. Taksama Vy mozhatse sestsі na autobus.
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ Таксама Вы можаце сесці на трамвай. Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 1
Ta--a---V- mo--a----ses--і----t----a-. Taksama Vy mozhatse sestsі na tramvay.
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 1
Ta-sama -y --zh-t-e--r---a ---ekha--’ -a m--y. Taksama Vy mozhatse prosta praekhats’ za mnoy.
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 1
Yak m-- -ray-t---d--f--bo--naga --------? Yak mne praystsі da futbol’naga stadyena?
‫پل کو پار کر لیں‬ Перайдзіце праз мост! Перайдзіце праз мост! 1
P-rayd--t-- praz-m-st! Peraydzіtse praz most!
‫سرنگ سے گزریں‬ Праедзьце праз тунэль! Праедзьце праз тунэль! 1
P--ed----e ---z t-nel-! Praedz’tse praz tunel’!
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ Праедзьце да трэцяга святлафора. Праедзьце да трэцяга святлафора. 1
Praedz------- t-et-y--a -vya-l-----. Praedz’tse da tretsyaga svyatlafora.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ Потым звярніце на першым павароце направа. Потым звярніце на першым павароце направа. 1
Po-y- z--a--іts- na--er-hym -ava-ot-e ----a--. Potym zvyarnіtse na pershym pavarotse naprava.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 1
Pot-m--rae-z’t-e -a-pr----n---u-nae s-ryzhav-n-e. Potym praedz’tse nauprost nastupnae skryzhavanne.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 1
Prash- -ra--chenn-a, y-- -n--trap--s’-------po-t? Prashu prabachennya, yak mne trapіts’ u aeraport?
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ Найлепш праедзьце на метро. Найлепш праедзьце на метро. 1
N---epsh p-ae--’--e --------. Naylepsh praedz’tse na metro.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ Проста праедзьце да канцавой станцыі. Проста праедзьце да канцавой станцыі. 1
Pr--ta pr-e--’t----- k-nt---oy-s-ant---. Prosta praedz’tse da kantsavoy stantsyі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -