فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   be Пытацца пра дарогу

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ Прабачце! Прабачце! 1
P--b-c-t--! Prabachtse!
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ Не маглі б Вы мне памагчы? Не маглі б Вы мне памагчы? 1
N- -a--і ---y---e-------h-? Ne maglі b Vy mne pamagchy?
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ Дзе тут ёсць добры рэстаран? Дзе тут ёсць добры рэстаран? 1
D---t----ost---d-bry-res---a-? Dze tut yosts’ dobry restaran?
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ Павярніце за рог налева. Павярніце за рог налева. 1
Pa-y---і----z--r----a-e--. Pavyarnіtse za rog naleva.
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ Потым трохі прайдзіце прама. Потым трохі прайдзіце прама. 1
P--y-----k----raydz-ts- pr---. Potym trokhі praydzіtse prama.
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 1
Po-y- zvy-----s-----ra-a-і pra-dz--s- sto m-t--u. Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 1
T-k-ama--y m----t-e---s----na a--o---. Taksama Vy mozhatse sestsі na autobus.
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ Таксама Вы можаце сесці на трамвай. Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 1
T--s--a -y m-zh--s--se-t----a--r--v-y. Taksama Vy mozhatse sestsі na tramvay.
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 1
T--sama--y -ozh---e p--st- -r-ek-ats- -a -no-. Taksama Vy mozhatse prosta praekhats’ za mnoy.
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 1
Y-k---e-p---s-sі -----tb----ag- s-ad----? Yak mne praystsі da futbol’naga stadyena?
‫پل کو پار کر لیں‬ Перайдзіце праз мост! Перайдзіце праз мост! 1
P-r-y--і--- -raz -os-! Peraydzіtse praz most!
‫سرنگ سے گزریں‬ Праедзьце праз тунэль! Праедзьце праз тунэль! 1
P-a-----se -r-z-tu----! Praedz’tse praz tunel’!
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ Праедзьце да трэцяга святлафора. Праедзьце да трэцяга святлафора. 1
P---dz---e -a--re-sy--a----atlaf-r-. Praedz’tse da tretsyaga svyatlafora.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ Потым звярніце на першым павароце направа. Потым звярніце на першым павароце направа. 1
P--y- ------іtse na-------m--av---ts- n-p-a--. Potym zvyarnіtse na pershym pavarotse naprava.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 1
P---- pr--dz--se ---pr-st -as-----e skr-zh-v-nn-. Potym praedz’tse nauprost nastupnae skryzhavanne.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 1
Pr-s-- prab--h-nny-,-y-- --- t-a-і-s’-- --r-port? Prashu prabachennya, yak mne trapіts’ u aeraport?
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ Найлепш праедзьце на метро. Найлепш праедзьце на метро. 1
Nayl--sh-prae---t-- ---me--o. Naylepsh praedz’tse na metro.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ Проста праедзьце да канцавой станцыі. Проста праедзьце да канцавой станцыі. 1
Pr--ta --ae--’ts- -------sav-- s----syі. Prosta praedz’tse da kantsavoy stantsyі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -