فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫40 [أربعون]

40 [arabeun]

‫الإتجاه الصحيح‬

asal ean alaitijah

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ المعذرة! المعذرة! 1
alma-------! almaedhirat!
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ هل يمكنك مساعدتي؟ هل يمكنك مساعدتي؟ 1
ha--y-mki-uk -u-ae---ti? hal yumkinuk musaeadati?
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ 1
ay-- y--a--m---m jayi---i-ha-hi- al-anat-q-h? ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ ‫انعطف على يسارك عند الزاوية. ‫انعطف على يسارك عند الزاوية. 1
ea---ta- e-la- --sar-k--i-d-a-zz-w--t. eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ ‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. ‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. 1
th-----ir----ila----il-mam m-bash-rat-n. thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ ثم امشي مائة متر إلى اليمين. ثم امشي مائة متر إلى اليمين. 1
th--- a-shi mia--m-tr -i--- -l--mi-. thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. 1
y-mk--u- ayd-n---k-- al--f-la. yumkinuk aydan rukub alhafila.
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ يمكنك أيضاً ركوب الترام. يمكنك أيضاً ركوب الترام. 1
y--k-n---a-----r-k-b a-t--r--. yumkinuk aydan rukub alttaram.
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ ‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. ‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. 1
w----a-anik--n--at--en- bi-aya-a--k. wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ 1
ka-f- a--l i---- --l-a- k---t alqad--? kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
‫پل کو پار کر لیں‬ اعبر الجسر! اعبر الجسر! 1
aeb-r-aljisr! aebur aljisr!
‫سرنگ سے گزریں‬ قد عبر النفق! قد عبر النفق! 1
q-d--ab---ln---! qid eabr alnnuq!
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. 1
qum-b-a-qiad----i-aa----ha-at -lm---r-a-t-th-l-----. qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ ثم اتجه يميناً عند أول شارع. ثم اتجه يميناً عند أول شارع. 1
th-m- a---j-- -a---ana--in-------s-ar-. thuma aitajah yaminana eind awal shari.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. 1
t---- qu- b--lqi-da--bish----m-sta--m---b- -lt-aqa-a--a-t----. thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ 1
a-dh---- -ay-- --il---laa--l-at--? aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. 1
min-alafd-- ------hudh --t-u a--n-aq. min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. 1
fa--t adhh-b-iila---lm----tat a-akhirat. faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -