فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫40 [أربعون]

40 [arabeun]

‫الإتجاه الصحيح‬

asal ean alaitijah

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ المعذرة! المعذرة! 1
almaedh---t! almaedhirat!
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ هل يمكنك مساعدتي؟ هل يمكنك مساعدتي؟ 1
h-l-yumkinuk-musa----t-? hal yumkinuk musaeadati?
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ 1
ayna-yu--d----a- -a-id-fi-h-d-ih----a--t----? ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ ‫انعطف على يسارك عند الزاوية. ‫انعطف على يسارك عند الزاوية. 1
ean-a-a- -al-a -asari---i---al-z-w-a-. eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ ‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. ‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. 1
t---- s-----lil--n-lilam-m mu-a--a-----. thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ ثم امشي مائة متر إلى اليمين. ثم امشي مائة متر إلى اليمين. 1
thu-----sh- m--t mitr i---a-al-a--n. thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. 1
y------k-a-------ku- a------a. yumkinuk aydan rukub alhafila.
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ يمكنك أيضاً ركوب الترام. يمكنك أيضاً ركوب الترام. 1
yum-in---a-dan--uk-b alt--ram. yumkinuk aydan rukub alttaram.
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ ‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. ‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. 1
wabimak---k--n ---b--n- b-s--ar-ti-. wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ 1
k-y-a-as-l---la- --l-a---u--- -l-ad--? kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
‫پل کو پار کر لیں‬ اعبر الجسر! اعبر الجسر! 1
ae--r ----sr! aebur aljisr!
‫سرنگ سے گزریں‬ قد عبر النفق! قد عبر النفق! 1
qid--abr -ln-u-! qid eabr alnnuq!
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. 1
qu---i-lqia-at ----a --s-a--t--lm-rur-a-thth-li-ha-. qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ ثم اتجه يميناً عند أول شارع. ثم اتجه يميناً عند أول شارع. 1
t-u-a---taja- -a----na e----a-a- --a-i. thuma aitajah yaminana eind awal shari.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. 1
t--ma q-m -i--q-a--- --shakl--ust--i- -abr a--t-q-tae-alttali. thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ 1
aed-r--,--a-f--asil iila------ta-? aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. 1
m-- a---d-- an t------ mi-r- al-n-a-. min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. 1
f--a- ad-h-- --l-a--l--h--ta---l--h--at. faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -