So’zlashuv kitobi

uz kichik suhbat 2   »   en Small Talk 2

21 [yigirma bir]

kichik suhbat 2

kichik suhbat 2

21 [twenty-one]

Small Talk 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek English (UK) O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? Where--o-you -o-e-f-om? W____ d_ y__ c___ f____ W-e-e d- y-u c-m- f-o-? ----------------------- Where do you come from? 0
Bazeldan. F--m -a--l. F___ B_____ F-o- B-s-l- ----------- From Basel. 0
Bazel Shveytsariyada joylashgan. B-sel is -- S-----r-an-. B____ i_ i_ S___________ B-s-l i- i- S-i-z-r-a-d- ------------------------ Basel is in Switzerland. 0
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? Ma--- intr-duce --. M-ll--? M__ I i________ M__ M______ M-y I i-t-o-u-e M-. M-l-e-? --------------------------- May I introduce Mr. Miller? 0
U chet ellik. He -s-a-f-re-gn--. H_ i_ a f_________ H- i- a f-r-i-n-r- ------------------ He is a foreigner. 0
U bir necha tilda gapiradi. H- s--ak--s-vera---an-uag-s. H_ s_____ s______ l_________ H- s-e-k- s-v-r-l l-n-u-g-s- ---------------------------- He speaks several languages. 0
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? A-----u h-re-fo- -h- -i--t --me? A__ y__ h___ f__ t__ f____ t____ A-e y-u h-r- f-r t-e f-r-t t-m-? -------------------------------- Are you here for the first time? 0
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. No,-- -----ere -n-e la-- ye--. N__ I w__ h___ o___ l___ y____ N-, I w-s h-r- o-c- l-s- y-a-. ------------------------------ No, I was here once last year. 0
Lekin faqat bir hafta. O-l- f-- a--e--, th--gh. O___ f__ a w____ t______ O-l- f-r a w-e-, t-o-g-. ------------------------ Only for a week, though. 0
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? H-w--- you-li-e--t----e? H__ d_ y__ l___ i_ h____ H-w d- y-u l-k- i- h-r-? ------------------------ How do you like it here? 0
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. A-lo-. T-e--eo-l- ----n-ce. A l___ T__ p_____ a__ n____ A l-t- T-e p-o-l- a-e n-c-. --------------------------- A lot. The people are nice. 0
Menga ham manzara yoqadi. And --like t-- ----e--- --o. A__ I l___ t__ s_______ t___ A-d I l-k- t-e s-e-e-y- t-o- ---------------------------- And I like the scenery, too. 0
Nima bilan shugullanasiz? W------ -ou----o-es-ion? W___ i_ y___ p__________ W-a- i- y-u- p-o-e-s-o-? ------------------------ What is your profession? 0
men tarjimonman I-a--- t-a--l-tor. I a_ a t__________ I a- a t-a-s-a-o-. ------------------ I am a translator. 0
Men kitoblarni tarjima qilaman. I t---s-at- b-o-s. I t________ b_____ I t-a-s-a-e b-o-s- ------------------ I translate books. 0
Bu yerda yolgizmisiz? Ar--yo---l--e-he-e? A__ y__ a____ h____ A-e y-u a-o-e h-r-? ------------------- Are you alone here? 0
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. N-, -y----e-/ -y -us---d-is a-so--e--. N__ m_ w___ / m_ h______ i_ a___ h____ N-, m- w-f- / m- h-s-a-d i- a-s- h-r-. -------------------------------------- No, my wife / my husband is also here. 0
Va mening ikki farzandim bor. A-- th-s- ar- ---tw- children. A__ t____ a__ m_ t__ c________ A-d t-o-e a-e m- t-o c-i-d-e-. ------------------------------ And those are my two children. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -