So’zlashuv kitobi

uz At the post office   »   sk Na pošte

59 [ellik toqqiz]

At the post office

At the post office

59 [pätdesiatdeväť]

Na pošte

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovak O’ynang Ko’proq
Eng yaqin pochta idorasi qayerda? K----- --jb------ -o-t-? Kde je najbližšia pošta? K-e j- n-j-l-ž-i- p-š-a- ------------------------ Kde je najbližšia pošta? 0
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi? Je -o---le-o-- naj-l--š-j-----e? Je to ďaleko k najbližšej pošte? J- t- ď-l-k- k n-j-l-ž-e- p-š-e- -------------------------------- Je to ďaleko k najbližšej pošte? 0
Eng yaqin pochta qutisi qayerda? K-e j- n-jbl-žši- -oš-ová----r--ka? Kde je najbližšia poštová schránka? K-e j- n-j-l-ž-i- p-š-o-á s-h-á-k-? ----------------------------------- Kde je najbližšia poštová schránka? 0
Menga markalar kerak. Pot-e--j---p-----što-ý-h -----k. Potrebujem pár poštových známok. P-t-e-u-e- p-r p-š-o-ý-h z-á-o-. -------------------------------- Potrebujem pár poštových známok. 0
Karta va xat uchun. N- -ohľ--nicu ---is-. Na pohľadnicu a list. N- p-h-a-n-c- a l-s-. --------------------- Na pohľadnicu a list. 0
Amerikaga pochta qancha turadi? Aké--e---š-o----do---e--k-? Aké je poštovné do Ameriky? A-é j- p-š-o-n- d- A-e-i-y- --------------------------- Aké je poštovné do Ameriky? 0
Paket qanchalik ogir? K-ľ------i-bal-k? Koľko váži balík? K-ľ-o v-ž- b-l-k- ----------------- Koľko váži balík? 0
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi? M--e---o-p--l-- l--e-k----o--o-? Môžem ho poslať leteckou poštou? M-ž-m h- p-s-a- l-t-c-o- p-š-o-? -------------------------------- Môžem ho poslať leteckou poštou? 0
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi? A---dlh- trvá,---m -ríde? Ako dlho trvá, kým príde? A-o d-h- t-v-, k-m p-í-e- ------------------------- Ako dlho trvá, kým príde? 0
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? Kde-môže--t--ef--o-a-? Kde môžem telefonovať? K-e m-ž-m t-l-f-n-v-ť- ---------------------- Kde môžem telefonovať? 0
Keyingi telefon kabinasi qayerda? Kd---e---j-l--ši---e-e-ónna--ú-k-? Kde je najbližšia telefónna búdka? K-e j- n-j-l-ž-i- t-l-f-n-a b-d-a- ---------------------------------- Kde je najbližšia telefónna búdka? 0
Sizda telefon kartalari bormi? Má-- -el--ónn- -----? Máte telefónne karty? M-t- t-l-f-n-e k-r-y- --------------------- Máte telefónne karty? 0
Telefon kitobingiz bormi? M-t--t-lefón-y zo---m? Máte telefónny zoznam? M-t- t-l-f-n-y z-z-a-? ---------------------- Máte telefónny zoznam? 0
Avstriya davlat kodini bilasizmi? V-e---pre-voľb--d----k-sk-? Viete predvoľbu do Rakúska? V-e-e p-e-v-ľ-u d- R-k-s-a- --------------------------- Viete predvoľbu do Rakúska? 0
Bir lahza, men korib chiqaman. M------ Pozri-m s-. Moment. Pozriem sa. M-m-n-. P-z-i-m s-. ------------------- Moment. Pozriem sa. 0
Chiziq har doim band. L-nka j-----le--bsad--á. Linka je stále obsadená. L-n-a j- s-á-e o-s-d-n-. ------------------------ Linka je stále obsadená. 0
Qaysi raqamni terdingiz? Ak- -í----s-e-----č--i? Aké číslo ste vytočili? A-é č-s-o s-e v-t-č-l-? ----------------------- Aké číslo ste vytočili? 0
Avval nol terishingiz kerak! N-jp-- -u---e --t---ť n-l-! Najprv musíte vytočiť nulu! N-j-r- m-s-t- v-t-č-ť n-l-! --------------------------- Najprv musíte vytočiť nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -