短语手册

zh 简单对话2   »   cs Konverzace 2

21[二十一]

简单对话2

简单对话2

21 [dvacet jedna]

Konverzace 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 捷克语 播放 更多
您 从 哪里 来 ? O-k-- -s-e? O____ j____ O-k-d j-t-? ----------- Odkud jste? 0
来自 巴塞尔 。 Z-B-sil-je. Z B________ Z B-s-l-j-. ----------- Z Basileje. 0
巴塞尔 位于 瑞士 。 B----ej----í-v- Švýc-r---. B______ l___ v_ Š_________ B-s-l-j l-ž- v- Š-ý-a-s-u- -------------------------- Basilej leží ve Švýcarsku. 0
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? Mohu--á--p---st-----pan- --ll---? M___ v__ p_________ p___ M_______ M-h- v-m p-e-s-a-i- p-n- M-l-e-a- --------------------------------- Mohu vám představit pana Müllera? 0
他 是 个 外国人 。 Je to -iz----. J_ t_ c_______ J- t- c-z-n-c- -------------- Je to cizinec. 0
他 会 说 很多种 语言 。 O--ádá---k-l-k-řečí.-/ ----í---kol-ka-----ky. O_____ n______ ř____ / M____ n_______ j______ O-l-d- n-k-l-k ř-č-. / M-u-í n-k-l-k- j-z-k-. --------------------------------------------- Ovládá několik řečí. / Mluví několika jazyky. 0
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? J--e-ta-y ----vé? J___ t___ p______ J-t- t-d- p-p-v-? ----------------- Jste tady poprvé? 0
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 Ne,--yl j-------y--ž min-l---o-. N__ b__ j___ t___ u_ m_____ r___ N-, b-l j-e- t-d- u- m-n-l- r-k- -------------------------------- Ne, byl jsem tady už minulý rok. 0
但是 只是 一个 星期 。 Al---e- na-----n. A__ j__ n_ t_____ A-e j-n n- t-d-n- ----------------- Ale jen na týden. 0
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? Ja------á- u--ás---b-? J__ s_ V__ u n__ l____ J-k s- V-m u n-s l-b-? ---------------------- Jak se Vám u nás líbí? 0
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 Velmi s- m------ -í-í.-L-dé-jsou m--í. V____ s_ m_ t___ l____ L___ j___ m____ V-l-i s- m- t-d- l-b-. L-d- j-o- m-l-. -------------------------------------- Velmi se mi tady líbí. Lidé jsou milí. 0
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 A -r---na-s--------é --b-. A k______ s_ m_ t___ l____ A k-a-i-a s- m- t-k- l-b-. -------------------------- A krajina se mi také líbí. 0
您 是 做什么 工作的 ? Č-m j-te--- -ak- je-v--e-po------? Č__ j____ / J___ j_ v___ p________ Č-m j-t-? / J-k- j- v-š- p-v-l-n-? ---------------------------------- Čím jste? / Jaké je vaše povolání? 0
我 是 翻译 。 J-e- ------d-te-. J___ p___________ J-e- p-e-l-d-t-l- ----------------- Jsem překladatel. 0
我 翻译 书 。 P--k-ád-- k-ihy. P________ k_____ P-e-l-d-m k-i-y- ---------------- Překládám knihy. 0
您 自己 一个人 在 这里 吗 ? Jst-----y -á- /-sa-a? J___ t___ s__ / s____ J-t- t-d- s-m / s-m-? --------------------- Jste tady sám / sama? 0
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 N-, --j---e-a /--ů--muž je --dy -aké. N__ m___ ž___ / m__ m__ j_ t___ t____ N-, m-j- ž-n- / m-j m-ž j- t-d- t-k-. ------------------------------------- Ne, moje žena / můj muž je tady také. 0
我的 两个 孩子 在 那里 。 A--a- -s-- m- --ě--ět-. A t__ j___ m_ d__ d____ A t-m j-o- m- d-ě d-t-. ----------------------- A tam jsou mé dvě děti. 0

罗曼语

全世界有7亿人以罗曼语作为母语。 因此罗曼语族是世界上最重要的语族之一。 罗曼语属于印欧语系。 所有的罗曼语都起源于拉丁语。 也就是说,它们是罗马语的后裔。 通俗拉丁语是所有罗曼语的基础。 也就是中世纪晚期所使用的口语拉丁语。 通俗拉丁语通过罗马帝国的崛起而传播到整个欧洲。 然后从中发展出多种罗曼语言和方言。 拉丁语本身是一种意大利语。 目前大概有15种罗曼语言。 但具体数字则难以确定。 有些语言到底是独立语言还是方言往往不甚明确。 一些罗曼语言逐渐消失了。 但同时又有以罗曼语作为基础的新语言出现。 它们就是克里奥尔语。 西班牙语是当今世界上使用人数最多的罗曼语。 全世界目前有超过3.8亿人说西班牙语。 对科学家们来说,罗曼语言是很有趣的。 因为这个语族的历史记录相当完整。 从2500年前开始就存在拉丁语和罗曼语文字记载。 语言学家从这些文字记载探究个体语言的演变。 进而研究各语言的发展规律。 其中许多研究结果可以转化运用在其它语言上。 各罗曼语之间的语法相近。 尤其是词汇非常地相似。 因此说罗曼语的人总能轻松学会另外一门罗曼语。 谢谢你,拉丁语!