短语手册

zh 简单对话2   »   sq Bisedё e shkurtёr 2

21[二十一]

简单对话2

简单对话2

21 [njёzetenjё]

Bisedё e shkurtёr 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿尔巴尼亚语 播放 更多
您 从 哪里 来 ? N-a-vi-i? N__ v____ N-a v-n-? --------- Nga vini? 0
来自 巴塞尔 。 Nga-B--eli. N__ B______ N-a B-z-l-. ----------- Nga Bazeli. 0
巴塞尔 位于 瑞士 。 Ba-eli nd--het--ё------r. B_____ n______ n_ Z______ B-z-l- n-o-h-t n- Z-i-ё-. ------------------------- Bazeli ndodhet nё Zvicёr. 0
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? A-mu---t--u -r-za--oj-me-zo--- Myl--? A m___ t___ p________ m_ z____ M_____ A m-n- t-j- p-e-a-t-j m- z-t-n M-l-r- ------------------------------------- A mund t’ju prezantoj me zotin Myler? 0
他 是 个 外国人 。 A--ё-ht--i-huaj. A_ ё____ i h____ A- ё-h-ё i h-a-. ---------------- Ai ёshtё i huaj. 0
他 会 说 很多种 语言 。 A- -l-t--isa------. A_ f___ d___ g_____ A- f-e- d-s- g-u-ё- ------------------- Ai flet disa gjuhё. 0
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? Ё---ё --r- - ---ё--e jeni --t-? Ё____ h___ e p___ q_ j___ k____ Ё-h-ё h-r- e p-r- q- j-n- k-t-? ------------------------------- Ёshtё hera e parё qe jeni kёtu? 0
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 J-,-vi--n-e -------isha k---. J__ v____ e k_____ i___ k____ J-, v-t-n e k-l-a- i-h- k-t-. ----------------------------- Jo, vitin e kaluar isha kёtu. 0
但是 只是 一个 星期 。 Po---etё- p-- --- ja--. P__ v____ p__ n__ j____ P-r v-t-m p-r n-ё j-v-. ----------------------- Por vetёm pёr njё javё. 0
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? A--u pё-q-- k--- t--n-? A j_ p_____ k___ t_ n__ A j- p-l-e- k-t- t- n-? ----------------------- A ju pёlqen kёtu te ne? 0
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 Sh-mё -ir-.-N---ёz-t-j--ё t- --e---hё-. S____ m____ N_______ j___ t_ s_________ S-u-ё m-r-. N-e-ё-i- j-n- t- s-e-l-h-m- --------------------------------------- Shumё mirё. Njerёzit janё tё sjellshёm. 0
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 Dh- --t-ra -ё -ё-q-----um-. D__ n_____ m_ p_____ s_____ D-e n-t-r- m- p-l-e- s-u-ё- --------------------------- Dhe natyra mё pёlqen shumё. 0
您 是 做什么 工作的 ? Ç---ё pr-f-sioni-keni? Ç____ p_________ k____ Ç-a-ё p-o-e-i-n- k-n-? ---------------------- Çfarё profesioni keni? 0
我 是 翻译 。 J-m -ё---h---. J__ p_________ J-m p-r-t-y-s- -------------- Jam pёrkthyes. 0
我 翻译 书 。 Unё --r----- -----. U__ p_______ l_____ U-ё p-r-t-e- l-b-a- ------------------- Unё pёrkthej libra. 0
您 自己 一个人 在 这里 吗 ? V-t-m----i ----? V____ j___ k____ V-t-m j-n- k-t-? ---------------- Vetёm jeni kёtu? 0
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 J-, g-u-ja -m--/ b-r----- -s--ё ---t-as-t--k-t-. J__ g_____ i__ / b____ i_ ё____ g_________ k____ J-, g-u-j- i-e / b-r-i i- ё-h-ё g-i-h-s-t- k-t-. ------------------------------------------------ Jo, gruaja ime / burri im ёshtё gjithashtu kёtu. 0
我的 两个 孩子 在 那里 。 Dh- atj- ja-- -ё -y f-m------ m-. D__ a___ j___ t_ d_ f______ e m__ D-e a-j- j-n- t- d- f-m-j-t e m-. --------------------------------- Dhe atje janё tё dy fёmijёt e mi. 0

罗曼语

全世界有7亿人以罗曼语作为母语。 因此罗曼语族是世界上最重要的语族之一。 罗曼语属于印欧语系。 所有的罗曼语都起源于拉丁语。 也就是说,它们是罗马语的后裔。 通俗拉丁语是所有罗曼语的基础。 也就是中世纪晚期所使用的口语拉丁语。 通俗拉丁语通过罗马帝国的崛起而传播到整个欧洲。 然后从中发展出多种罗曼语言和方言。 拉丁语本身是一种意大利语。 目前大概有15种罗曼语言。 但具体数字则难以确定。 有些语言到底是独立语言还是方言往往不甚明确。 一些罗曼语言逐渐消失了。 但同时又有以罗曼语作为基础的新语言出现。 它们就是克里奥尔语。 西班牙语是当今世界上使用人数最多的罗曼语。 全世界目前有超过3.8亿人说西班牙语。 对科学家们来说,罗曼语言是很有趣的。 因为这个语族的历史记录相当完整。 从2500年前开始就存在拉丁语和罗曼语文字记载。 语言学家从这些文字记载探究个体语言的演变。 进而研究各语言的发展规律。 其中许多研究结果可以转化运用在其它语言上。 各罗曼语之间的语法相近。 尤其是词汇非常地相似。 因此说罗曼语的人总能轻松学会另外一门罗曼语。 谢谢你,拉丁语!