Разговорник

ad Гъогум   »   nl Onderweg

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [zevenendertig]

Onderweg

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. Hij --jd- op-zijn---t---iet-. H__ r____ o_ z___ m__________ H-j r-j-t o- z-j- m-t-r-i-t-. ----------------------------- Hij rijdt op zijn motorfiets. 0
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. Hi- rij-t op --j- -iet-. H__ r____ o_ z___ f_____ H-j r-j-t o- z-j- f-e-s- ------------------------ Hij rijdt op zijn fiets. 0
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. H-j--a-- ---voet. H__ g___ t_ v____ H-j g-a- t- v-e-. ----------------- Hij gaat te voet. 0
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. Hij v-ar--me- --t-schip. H__ v____ m__ h__ s_____ H-j v-a-t m-t h-t s-h-p- ------------------------ Hij vaart met het schip. 0
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. Hij ----- met-d- bo-t. H__ v____ m__ d_ b____ H-j v-a-t m-t d- b-o-. ---------------------- Hij vaart met de boot. 0
Ар (хъулъфыгъ) есы. H---z-e-t. H__ z_____ H-j z-e-t- ---------- Hij zwemt. 0
Мыщ щыщынагъуа? I--h-t-h--------ar-i-k? I_ h__ h___ g__________ I- h-t h-e- g-v-a-l-j-? ----------------------- Is het hier gevaarlijk? 0
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? Is-h-- g-v-arl------ --le-- ---l-f-e-? I_ h__ g_________ o_ a_____ t_ l______ I- h-t g-v-a-l-j- o- a-l-e- t- l-f-e-? -------------------------------------- Is het gevaarlijk om alleen te liften? 0
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? I- het -e-aar-i----m-’- -ac--s-t--g-a- w---ele-? I_ h__ g_________ o_ ’_ n_____ t_ g___ w________ I- h-t g-v-a-l-j- o- ’- n-c-t- t- g-a- w-n-e-e-? ------------------------------------------------ Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen? 0
Тэ тыгъощагъ. Wij-zi-n-ve--e-r---er--en. W__ z___ v_______ g_______ W-j z-j- v-r-e-r- g-r-d-n- -------------------------- Wij zijn verkeerd gereden. 0
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. Wi- -i-ten--- -e -e--ee-de-w--. W__ z_____ o_ d_ v________ w___ W-j z-t-e- o- d- v-r-e-r-e w-g- ------------------------------- Wij zitten op de verkeerde weg. 0
Къэдгъэзэжьын фае. W-j--oeten-omke-e-. W__ m_____ o_______ W-j m-e-e- o-k-r-n- ------------------- Wij moeten omkeren. 0
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? W-ar-mag-je--ie---ar---e-? W___ m__ j_ h___ p________ W-a- m-g j- h-e- p-r-e-e-? -------------------------- Waar mag je hier parkeren? 0
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? Is -- -ier --n-----e-rplaat-? I_ e_ h___ e__ p_____________ I- e- h-e- e-n p-r-e-r-l-a-s- ----------------------------- Is er hier een parkeerplaats? 0
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? H-e-l-n---un-------r --r-e--n? H__ l___ k__ j_ h___ p________ H-e l-n- k-n j- h-e- p-r-e-e-? ------------------------------ Hoe lang kun je hier parkeren? 0
Пцыкъомэ уатетышъуа? S-i-t -? S____ u_ S-i-t u- -------- Skiet u? 0
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? G--t u------e sk------naar bo-e-? G___ u m__ d_ s______ n___ b_____ G-a- u m-t d- s-i-i-t n-a- b-v-n- --------------------------------- Gaat u met de skilift naar boven? 0
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? Kun--e--ie- ----- h--en? K__ j_ h___ s____ h_____ K-n j- h-e- s-i-s h-r-n- ------------------------ Kun je hier ski’s huren? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -