Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо.
Π--ι -ε τη μηχα-ή.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
Páei-me t-------n-.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо.
Πάει με τη μηχανή.
Páei me tē mēchanḗ.
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
Π-ει με----π-δή--το.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
P-e--me--- po-ḗla--.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
Πάει με το ποδήλατο.
Páei me to podḗlato.
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо.
Π--ι-μ- ---πόδ-α.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
P-e- m---- -----.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо.
Πάει με τα πόδια.
Páei me ta pódia.
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо.
Πά---μ---ο -λο--.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
Pá-- me to -l-í-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо.
Πάει με το πλοίο.
Páei me to ploío.
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо.
Πά-ι-μ--την βά-κα.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
Pá-i-me tēn-bárk-.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо.
Πάει με την βάρκα.
Páei me tēn bárka.
Ар (хъулъфыгъ) есы.
Π--- -ολ---ών-α-.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
Pá-i --l---ṓn-a-.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
Ар (хъулъфыгъ) есы.
Πάει κολυμπώντας.
Páei kolympṓntas.
Мыщ щыщынагъуа?
Ε-ν-ι ε----ν-υ-α εδ-;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
E---i--p---ndy-a-e--?
E____ e_________ e___
E-n-i e-i-í-d-n- e-ṓ-
---------------------
Eínai epikíndyna edṓ?
Мыщ щыщынагъуа?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Eínai epikíndyna edṓ?
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
Ε---- -πι--νδ--- ν---άν-ι--------π----ο-;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
Eí-a---p--í-d--- na-k-ne-s-ōt-stó--m--os?
E____ e_________ n_ k_____ ō______ m_____
E-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- ō-o-t-p m-n-s-
-----------------------------------------
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
Ε--αι -π----δ-νο να πηγαί-εις-γι- πε--πατο -η -ύχ-α;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
E--ai epi-í---n--n------í-ei--g-a p-r--a-o t- ných-a?
E____ e_________ n_ p________ g__ p_______ t_ n______
E-n-i e-i-í-d-n- n- p-g-í-e-s g-a p-r-p-t- t- n-c-t-?
-----------------------------------------------------
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
Тэ тыгъощагъ.
Έχο--- χα---.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
Écho-m---ha---í.
É______ c_______
É-h-u-e c-a-h-í-
----------------
Échoume chatheí.
Тэ тыгъощагъ.
Έχουμε χαθεί.
Échoume chatheí.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
Ε----τ--σε λ---- δ----.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
Eí-as-e -e-l----s d--m-.
E______ s_ l_____ d_____
E-m-s-e s- l-t-o- d-ó-o-
------------------------
Eímaste se láthos drómo.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Eímaste se láthos drómo.
Къэдгъэзэжьын фае.
Πρέπ-------υρίσ------ίσω.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
Pré--- ---gyrí---m--p-sō.
P_____ n_ g________ p____
P-é-e- n- g-r-s-u-e p-s-.
-------------------------
Prépei na gyrísoume písō.
Къэдгъэзэжьын фае.
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Prépei na gyrísoume písō.
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
Πο---πορε- κ--ε-ς-ν- -----ρε- ε-ώ;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Poú m----- ------ n--pa-k-rei ed-?
P__ m_____ k_____ n_ p_______ e___
P-ú m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
----------------------------------
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
Υπ--χε- ε-ώ χ-ρ---στ--με-σ-- / π-ρ-ιν-κ;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
Y-----e- e-----ṓ----st--h---sēs - ---k----k?
Y_______ e__ c_____ s__________ / p_________
Y-á-c-e- e-ṓ c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k-
--------------------------------------------
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
Για--ό---μ-ορ-ί-κ------να--αρκά-ει-εδ-;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
G------o -p---- -an-í---a-pa-ká--i----?
G__ p___ m_____ k_____ n_ p_______ e___
G-a p-s- m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
---------------------------------------
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Пцыкъомэ уатетышъуа?
Κά-ετε ---;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
K---t---k-?
K_____ s___
K-n-t- s-i-
-----------
Kánete ski?
Пцыкъомэ уатетышъуа?
Κάνετε σκι;
Kánete ski?
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
Α-εβαί-ε-ε μ- τ- τε-ε-----;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
An--aí------e -o--e--p-e--k?
A_________ m_ t_ t__________
A-e-a-n-t- m- t- t-l-p-e-í-?
----------------------------
Anebaínete me to telepherík?
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Anebaínete me to telepherík?
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
Μπ-ρε- κ--εί- -----νε---εί-εδ--εξ-πλ---ό -ια σκ-;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
M----- k---í------a-e-s-eí-e-- exopli-m- gi--s-i?
M_____ k_____ n_ d________ e__ e________ g__ s___
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ e-o-l-s-ó g-a s-i-
-------------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?