Wanneer is die volgende trein na Berlyn?
બ----ન------ી-ટ-ર-- ક્-ારે--ે?
બ____ આ__ ટ્__ ક્__ છે_
બ-્-િ-ન- આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-?
------------------------------
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
0
barlinanī--g----ṭ-ē-a k--rē--h-?
b________ ā____ ṭ____ k____ c___
b-r-i-a-ī ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē-
--------------------------------
barlinanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Wanneer is die volgende trein na Berlyn?
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
barlinanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Wanneer is die volgende trein na Parys?
પેર--------ી -્--ન ક-યારે --?
પે___ આ__ ટ્__ ક્__ છે_
પ-ર-સ-ી આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-?
-----------------------------
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
0
Pē--sa-------- --ēn- -yār---hē?
P_______ ā____ ṭ____ k____ c___
P-r-s-n- ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē-
-------------------------------
Pērisanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Wanneer is die volgende trein na Parys?
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
Pērisanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Wanneer is die volgende trein na Londen?
લં-ન-ી આગલ---્ર---ક--ારે--ે?
લં___ આ__ ટ્__ ક્__ છે_
લ-ડ-ન- આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-?
----------------------------
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
0
L-ṇḍ-n--ī ā------rē-- k--r--ch-?
L________ ā____ ṭ____ k____ c___
L-ṇ-a-a-ī ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē-
--------------------------------
Laṇḍananī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Wanneer is die volgende trein na Londen?
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
Laṇḍananī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Hoe laat vertrek die trein na Warskou?
વ-ર-------------ે---ેટલા---ગ્ય- ન--ળે છે?
વો__ જ__ ટ્__ કે__ વા__ ની__ છે_
વ-ર-સ- જ-ા-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ન-ક-ે છ-?
-----------------------------------------
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
0
V-r----a-----ṭ--na---------āgy- -ī---ē--hē?
V____ j_____ ṭ____ k_____ v____ n_____ c___
V-r-ō j-v-n- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē n-k-ḷ- c-ē-
-------------------------------------------
Vōrsō javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
Hoe laat vertrek die trein na Warskou?
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
Vōrsō javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
Hoe laat vertrek die trein na Stockholm?
સ્---હ---જ--ન- -્ર-ન ------વ-ગ--ે ન-ક-ે---?
સ્____ જ__ ટ્__ કે__ વા__ ની__ છે_
સ-ટ-ક-ો- જ-ા-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ન-ક-ે છ-?
-------------------------------------------
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
0
Sṭōk--ō----------ṭrē-- k-ṭ-l--vāg----ī---- ---?
S________ j_____ ṭ____ k_____ v____ n_____ c___
S-ō-a-ō-a j-v-n- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē n-k-ḷ- c-ē-
-----------------------------------------------
Sṭōkahōma javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
Hoe laat vertrek die trein na Stockholm?
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
Sṭōkahōma javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
Hoe laat vertrek die trein na Boedapest?
બુડ--ેસ્-------્--ન---ટ-- વા-્યે ઉ-ડ- છ-?
બુ____ જ_ ટ્__ કે__ વા__ ઉ__ છે_
બ-ડ-પ-સ-ટ જ-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ઉ-ડ- છ-?
-----------------------------------------
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
0
B----ēsṭ-----ī ṭrēn- k--a-ā -āg-ē u--ḍē -h-?
B________ j___ ṭ____ k_____ v____ u____ c___
B-ḍ-p-s-a j-t- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē-
--------------------------------------------
Buḍāpēsṭa jatī ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
Hoe laat vertrek die trein na Boedapest?
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
Buḍāpēsṭa jatī ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê.
મ--ે -----િડ-ી-ટિ--ટ જ-ઈ----.
મા_ મે____ ટિ__ જો__ છે_
મ-ર- મ-ડ-ર-ડ-ી ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
-----------------------------
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે.
0
M--ē -ēḍ--ḍan-----i---jō-- c--.
M___ m________ ṭ_____ j___ c___
M-r- m-ḍ-i-a-ī ṭ-k-ṭ- j-ī- c-ē-
-------------------------------
Mārē mēḍriḍanī ṭikiṭa jōīē chē.
Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê.
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે.
Mārē mēḍriḍanī ṭikiṭa jōīē chē.
Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê.
મ--- -્-ા-ની ટિક----ોઈ--છ-.
મા_ પ્___ ટિ__ જો__ છે_
મ-ર- પ-ર-ગ-ી ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે.
0
M-rē pr----ī ṭi-iṭ- jōīē c-ē.
M___ p______ ṭ_____ j___ c___
M-r- p-ā-a-ī ṭ-k-ṭ- j-ī- c-ē-
-----------------------------
Mārē prāganī ṭikiṭa jōīē chē.
Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê.
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે.
Mārē prāganī ṭikiṭa jōīē chē.
Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê.
મન- --્--ી-ટ-કિ- જોઈએ છ-.
મ_ બ___ ટિ__ જો__ છે_
મ-ે બ-્-ન- ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
-------------------------
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે.
0
Ma-- -a-n-n- ṭ-k---------c--.
M___ b______ ṭ_____ j___ c___
M-n- b-r-a-ī ṭ-k-ṭ- j-ī- c-ē-
-----------------------------
Manē barnanī ṭikiṭa jōīē chē.
Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê.
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે.
Manē barnanī ṭikiṭa jōīē chē.
Wanneer kom die trein in Wene aan?
વ---ન-માં ટ્-ેન-ક--ારે-----છ-?
વિ___ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
વ-ય-ન-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
------------------------------
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
Vi-ēn-m-ṁ----n- ky--- āvē--hē?
V________ ṭ____ k____ ā__ c___
V-y-n-m-ṁ ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
------------------------------
Viyēnāmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Wanneer kom die trein in Wene aan?
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Viyēnāmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Wanneer kom die trein in Moskou aan?
મો----મા- ટ---- --યાર- આવે --?
મો___ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
મ-સ-ક-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
------------------------------
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
M-sk-māṁ----na ----ē -v---hē?
M_______ ṭ____ k____ ā__ c___
M-s-ō-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
-----------------------------
Mōskōmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Wanneer kom die trein in Moskou aan?
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Mōskōmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Wanneer kom die trein in Amsterdam aan?
એમ્-----ે-માં --રે----યા-ે-આવે --?
એ_______ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
એ-્-્-ર-ે-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
----------------------------------
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
Ē--ṭara-ēmamā----ē-a -y-r- ā-ē c--?
Ē_____________ ṭ____ k____ ā__ c___
Ē-s-a-a-ē-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
-----------------------------------
Ēmsṭaraḍēmamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Wanneer kom die trein in Amsterdam aan?
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Ēmsṭaraḍēmamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Moet ek oorklim?
શ-ં-------સ- -દલ---પડ--?
શું મા_ બ_ બ___ પ___
શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-?
------------------------
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
0
Śu- ---ē-ba-ō b--ala-----ḍ---?
Ś__ m___ b___ b_______ p______
Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-?
------------------------------
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
Moet ek oorklim?
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
Vanaf watter perron vertrek die trein?
ત- ----પ--ેટફો-્--ી રવ--ા--ાય -ે?
તે ક_ પ્______ ર__ થા_ છે_
ત- ક-ા પ-લ-ટ-ો-્-થ- ર-ા-ા થ-ય છ-?
---------------------------------
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે?
0
Tē-k-y-------phō-m------a--n- -h-ya -h-?
T_ k___ p_____________ r_____ t____ c___
T- k-y- p-ē-a-h-r-a-h- r-v-n- t-ā-a c-ē-
----------------------------------------
Tē kayā plēṭaphōrmathī ravānā thāya chē?
Vanaf watter perron vertrek die trein?
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે?
Tē kayā plēṭaphōrmathī ravānā thāya chē?
Het die trein slaapwaens?
શ-ં --રે--ા--સ્લ-પર-સ-છ-?
શું ટ્___ સ્____ છે_
શ-ં ટ-ર-ન-ા- સ-લ-પ-્- છ-?
-------------------------
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે?
0
Śuṁ ṭ-ēn--------pa-s- ch-?
Ś__ ṭ_______ s_______ c___
Ś-ṁ ṭ-ē-a-ā- s-ī-a-s- c-ē-
--------------------------
Śuṁ ṭrēnamāṁ slīparsa chē?
Het die trein slaapwaens?
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે?
Śuṁ ṭrēnamāṁ slīparsa chē?
Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê.
હ-- -ક---બ્--ેલ--ન- -ન-વ- ટ્રી---ચ---ં ---.
હું ફ__ બ્_____ વ___ ટ્__ ઈ__ છું_
હ-ં ફ-્- બ-ર-ે-્-ન- વ---ે ટ-ર-પ ઈ-્-ુ- છ-ં-
-------------------------------------------
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું.
0
H-ṁ -h---------ē-sanī-v----v--ṭrī-a-īc---ṁ---u-.
H__ p_____ b_________ v______ ṭ____ ī_____ c____
H-ṁ p-a-t- b-a-ē-s-n- v-n---ē ṭ-ī-a ī-c-u- c-u-.
------------------------------------------------
Huṁ phakta brasēlsanī vana-vē ṭrīpa īcchuṁ chuṁ.
Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê.
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું.
Huṁ phakta brasēlsanī vana-vē ṭrīpa īcchuṁ chuṁ.
Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê.
મ-ે-ક-----ગ-----ી---ન ટિકિટ જોઈએ --.
મ_ કો______ રી___ ટિ__ જો__ છે_
મ-ે ક-પ-હ-ગ-ન- ર-ટ-્- ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે.
0
Ma---kō--na----n-n--r-ṭarn--ṭiki-a--ōīē-c-ē.
M___ k_____________ r______ ṭ_____ j___ c___
M-n- k-p-n-h-g-n-n- r-ṭ-r-a ṭ-k-ṭ- j-ī- c-ē-
--------------------------------------------
Manē kōpanahēgananī rīṭarna ṭikiṭa jōīē chē.
Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê.
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે.
Manē kōpanahēgananī rīṭarna ṭikiṭa jōīē chē.
Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa?
સ્લીપિંગ-----ા--સ્થ-ન-ી--િં-ત-કેટ-ી---?
સ્___ કા__ સ્___ કિં__ કે__ છે_
સ-લ-પ-ં- ક-ર-ા- સ-થ-ન-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
---------------------------------------
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે?
0
Slī-i-------am-ṁ -th----ī k-------k-ṭ--- --ē?
S_______ k______ s_______ k______ k_____ c___
S-ī-i-g- k-r-m-ṁ s-h-n-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
---------------------------------------------
Slīpiṅga kāramāṁ sthānanī kimmata kēṭalī chē?
Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa?
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે?
Slīpiṅga kāramāṁ sthānanī kimmata kēṭalī chē?