Мо-т си- не--с--ше ----и ------с-ку-л--а.
М___ с__ н_ и_____ д_ с_ и____ с к_______
М-я- с-н н- и-к-ш- д- с- и-р-е с к-к-а-а-
-----------------------------------------
Моят син не искаше да си играе с куклата. 0 M-ya--s-- n- isk--he -a----igr-e-s ku-l--a.M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a--------------------------------------------Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
Моята----- не и--аш---- ---ае-с-м-- на-ш-х.
М____ ж___ н_ и_____ д_ и____ с м__ н_ ш___
М-я-а ж-н- н- и-к-ш- д- и-р-е с м-н н- ш-х-
-------------------------------------------
Моята жена не искаше да играе с мен на шах. 0 M-yat---hena -- -ska--- ---i---e s-men-n---h-k-.M_____ z____ n_ i______ d_ i____ s m__ n_ s_____M-y-t- z-e-a n- i-k-s-e d- i-r-e s m-n n- s-a-h-------------------------------------------------Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
М---ше ---д- пу--ш ---а-ол-т-?
М_____ л_ д_ п____ в с________
М-ж-ш- л- д- п-ш-ш в с-м-л-т-?
------------------------------
Можеше ли да пушиш в самолета? 0 M-zheshe -- ---pus--sh ---a-o-eta?M_______ l_ d_ p______ v s________M-z-e-h- l- d- p-s-i-h v s-m-l-t-?----------------------------------Mozheshe li da pushish v samoleta?
Мож--------а-пиеш би-а-- -олни--та?
М_____ л_ д_ п___ б___ в б_________
М-ж-ш- л- д- п-е- б-р- в б-л-и-а-а-
-----------------------------------
Можеше ли да пиеш бира в болницата? 0 Mo-he--- li--a pi-s- --r- v b-l-it----?M_______ l_ d_ p____ b___ v b__________M-z-e-h- l- d- p-e-h b-r- v b-l-i-s-t-?---------------------------------------Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata?
Можеше--и ---вз--е--кучето - хот-ла?
М_____ л_ д_ в_____ к_____ в х______
М-ж-ш- л- д- в-е-е- к-ч-т- в х-т-л-?
------------------------------------
Можеше ли да вземеш кучето в хотела? 0 Mo--e-he-----a --em-------h-to-- k-----a?M_______ l_ d_ v______ k______ v k_______M-z-e-h- l- d- v-e-e-h k-c-e-o v k-o-e-a------------------------------------------Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela?
Dis nie altyd maklik om te leer nie.
Selfs wanneer dit pret is, kan dit vermoeiend wees.
Maar ons is bly wanneer ons iets geleer het.
Ons is trots op onsself en ons vordering.
Ongelukkig kan ons vergeet wat ons geleer het.
Dit is veral dikwels by tale ’n probleem.
Die meeste van ons leer op skool een of meer tale.
Na die skooljare gaan dié kennis dikwels verlore.
Ons praat skaars nog die taal.
Ons moedertaal oorheers meestal ons daaglikse lewe.
Baie vreemde tale word net tydens vakansies gebruik.
Maar as die kennis nie gereeld geaktiveer word nie, gaan dit verlore.
Ons brein het oefening nodig.
’n Mens kan sê dit werk soos ’n spier.
Die spier moet oefening kry, anders word dit swakker.
Maar daar is maniere om te keer dat ’n mens vergeet.
Die belangrikste is om wat jy geleer het herhaaldelik te gebruik.
Vaste roetines kan daarmee help.
Jy kan ’n klein roetine vir verskillende dae van die week beplan.
Maandae kan jy byvoorbeeld ’n boek in die vreemde taal lees.
Luister op Woensdae na ’n buitelandse radiostasie.
Vrydae kan jy ’n dagboek in die vreemde taal hou.
So wissel jy tussen lees, hoor en skryf.
Daardeur word die kennis op verskillende maniere geaktiveer.
Die oefeninge hoef nie lank aan te hou nie; ’n halfuur is genoeg.
Maar dis belangrik dat jy gereeld oefen!
Studies bewys dat wat jy leer vir dekades in die brein bly.
Dit moet moet net weer uit die laai gehaal word…