Ти з----не--ой--?
Ти защо не дойде?
Т- з-щ- н- д-й-е-
-----------------
Ти защо не дойде? 0 Ti--a-h--o n- d-yd-?Ti zashcho ne doyde?T- z-s-c-o n- d-y-e---------------------Ti zashcho ne doyde?
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Waarom het sy nie gekom nie?
З--о т---е д--де?
Защо тя не дойде?
З-щ- т- н- д-й-е-
-----------------
Защо тя не дойде? 0 Z-s---- ty- n---oy--?Zashcho tya ne doyde?Z-s-c-o t-a n- d-y-e----------------------Zashcho tya ne doyde?
Тя -еш- у-о----.
Тя беше уморена.
Т- б-ш- у-о-е-а-
----------------
Тя беше уморена. 0 T-a be-he-umor--a.Tya beshe umorena.T-a b-s-e u-o-e-a-------------------Tya beshe umorena.
Тя-не-д---е----щ--о--е-- --о-ена.
Тя не дойде, защото беше уморена.
Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а-
---------------------------------
Тя не дойде, защото беше уморена. 0 T---n- doyde, z-shch--o bes-e -mo-e--.Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a---------------------------------------Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.
З----т-й -е------?
Защо той не дойде?
З-щ- т-й н- д-й-е-
------------------
Защо той не дойде? 0 Z--hc-o-t-y -- ----e?Zashcho toy ne doyde?Z-s-c-o t-y n- d-y-e----------------------Zashcho toy ne doyde?
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
Т-й-н- --йд-- за-о-о-н----е -----и-.
Той не дойде, защото нямаше желание.
Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е-
------------------------------------
Той не дойде, защото нямаше желание. 0 T-y ne doyde---a----ot--ny-ma-h----elan--.Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.T-y n- d-y-e- z-s-c-o-o n-a-a-h- z-e-a-i-.------------------------------------------Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
Кол--а--и - -----д-на.
Колата ни е повредена.
К-л-т- н- е п-в-е-е-а-
----------------------
Колата ни е повредена. 0 K-l--a -- ye-po--ede--.Kolata ni ye povredena.K-l-t- n- y- p-v-e-e-a------------------------Kolata ni ye povredena.
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
Н-е -е-д-йдо-ме,----о-о --ла-а------п----дена.
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а-
----------------------------------------------
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0 Nie--e-d-y--khme, -a-hch--- k--a----i-y--po-red-n-.Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.N-e n- d-y-o-h-e- z-s-c-o-o k-l-t- n- y- p-v-e-e-a----------------------------------------------------Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
З-що-х----а -----й-ох-?
Защо хората не дойдоха?
З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а-
-----------------------
Защо хората не дойдоха? 0 Z-----o k---at- n- d-y--kh-?Zashcho khorata ne doydokha?Z-s-c-o k-o-a-a n- d-y-o-h-?----------------------------Zashcho khorata ne doydokha?
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
Т- не-дой--ха---ащ--о--зп-с-а-а-вл-ка.
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а-
--------------------------------------
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0 T--n- -oydo-----zas--ho-o--z--snak-a---aka.Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.T- n- d-y-o-h-, z-s-c-o-o i-p-s-a-h- v-a-a--------------------------------------------Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
З-----е---йд-?
Защо не дойде?
З-щ- н- д-й-е-
--------------
Защо не дойде? 0 Z-s-c----e --y-e?Zashcho ne doyde?Z-s-c-o n- d-y-e------------------Zashcho ne doyde?
А- -е--о------защо----е б---ше.
Аз не дойдох, защото не биваше.
А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-.
-------------------------------
Аз не дойдох, защото не биваше. 0 Az--e d-yd--h, ---h--ot- n- ---ash-.Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o n- b-v-s-e-------------------------------------Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.
In Amerika word daar baie tale gepraat.
In Noord-Amerika is Engels die belangrikste taal.
Spaans en Portugees oorheers in Suid-Amerika.
Al dié tale het van Europa na Amerika gekom.
Voor kolonisasie is ander tale daar gepraat.
Dié tale staan as Amerika se inheemse tale bekend.
Hulle is nog nie deeglik ondersoek nie.
Die verskeidenheid van dié tale is reusagtig.
Daar is ’n geskatte 60 taalfamilies in Noord-Amerika.
In Suid-Amerika kan daar tot 150 wees.
Boonop is daar baie geïsoleerde tale.
Al dié tale verskil baie.
Hulle het baie min gemeenskaplike strukture.
Daarom is dit moeilik om die tale te klassifiseer.
Die rede vir die verskille is in die Amerikaanse geskiedenis.
Amerika is in verskeie fases gekoloniseer.
Die eerste mense het meer as 10 000 jaar gelede na Amerika gekom.
Elke bevolking het hul taal na die kontinent saamgeneem.
Die inheemse tale stem die meeste met Asiatiese tale ooreen.
Die stand van Amerika se klassieke tale is nie oral dieselfde nie.
Baie inheemse Amerikaanse tale word nog in Suid-Amerika gebruik.
Tale soos Guarani of Kechua het miljoene aktiewe sprekers.
In teenstelling daarmee het baie tale in Noord-Amerika byna uitgesterf.
Die kultuur van inheemse Amerikaners in Noord-Amerika is lank onderdruk.
Daardeur het ook hul taal verlore gegaan.
Die laaste paar dekades het belangstelling daarin weer toegeneem.
Daar is baie programme wat dié tale wil koester en in stand hou.
So sal hulle dalk tog ’n toekoms hê…