የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   et Diskoteegis

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Kas s-- koht-sii--on -ab-? K__ s__ k___ s___ o_ v____ K-s s-e k-h- s-i- o- v-b-? -------------------------- Kas see koht siin on vaba? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? K---ma v--n--------i-t--a? K__ m_ v___ t_____ i______ K-s m- v-i- t-i-g- i-t-d-? -------------------------- Kas ma võin teiega istuda? 0
በርግጠኝነት M--leldi. M________ M-e-e-d-. --------- Meeleldi. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? K--das t--le mu-sik- me-----? K_____ t____ m______ m_______ K-i-a- t-i-e m-u-i-a m-e-d-b- ----------------------------- Kuidas teile muusika meeldib? 0
ትንሽ ጮከ። Ve----v-l-u. V____ v_____ V-i-i v-l-u- ------------ Veidi valju. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። K-id bän- mä------är-- häs--. K___ b___ m_____ p____ h_____ K-i- b-n- m-n-i- p-r-s h-s-i- ----------------------------- Kuid bänd mängib päris hästi. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? K-s ----ä-t----hti si-n? K__ t_ k____ t____ s____ K-s t- k-i-e t-h-i s-i-? ------------------------ Kas te käite tihti siin? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Ei- s----n--s-m-ne-k-r-. E__ s__ o_ e______ k____ E-, s-e o- e-i-e-e k-r-. ------------------------ Ei, see on esimene kord. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። M--ei--le --n--i-sii- k-i-ud. M_ e_ o__ k_____ s___ k______ M- e- o-e k-n-g- s-i- k-i-u-. ----------------------------- Ma ei ole kunagi siin käinud. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? Ka--te --n-s--e? K__ t_ t________ K-s t- t-n-s-t-? ---------------- Kas te tantsite? 0
ድንገት ወደበኋላ Hil-em -õib--ll-. H_____ v_________ H-l-e- v-i---l-a- ----------------- Hiljem võib-olla. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። M--e- o-k--e--t--h--ti-t--t---a. M_ e_ o___ e____ h____ t________ M- e- o-k- e-i-i h-s-i t-n-s-d-. -------------------------------- Ma ei oska eriti hästi tantsida. 0
በጣም ቀላል ነው ። S-e-on--äga -ih---. S__ o_ v___ l______ S-e o- v-g- l-h-n-. ------------------- See on väga lihtne. 0
እኔ አሳዮታለው። M---äitan-t-i--. M_ n_____ t_____ M- n-i-a- t-i-e- ---------------- Ma näitan teile. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Ei-----em -õ----e-n---ord. E__ p____ m___ t____ k____ E-, p-r-m m-n- t-i-e k-r-. -------------------------- Ei, parem mõni teine kord. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Oot-te -- k-d--i? O_____ t_ k______ O-t-t- t- k-d-g-? ----------------- Ootate te kedagi? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን J-h- oma-po-ss---p--. J___ o__ p___________ J-h- o-a p-i-s-s-p-a- --------------------- Jah, oma poiss-sõpra. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። S-a-t------- -a-t-le--i! S____ t_____ t_ t_______ S-a-t t-g-n- t- t-l-b-i- ------------------------ Sealt tagant ta tulebki! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -