የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   et Määrsõnad

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100 [sada]

Määrsõnad

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) juba k-n-gi-– mit-e kunagi j___ k_____ – m____ k_____ j-b- k-n-g- – m-t-e k-n-g- -------------------------- juba kunagi – mitte kunagi 0
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? Ole-- t- j-b- -una-- Be--i-n-s -----? O____ t_ j___ k_____ B________ o_____ O-e-e t- j-b- k-n-g- B-r-i-n-s o-n-d- ------------------------------------- Olete te juba kunagi Berliinis olnud? 0
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም Ei,--i----k--agi. E__ m____ k______ E-, m-t-e k-n-g-. ----------------- Ei, mitte kunagi. 0
አንድ ሰው – ማንም kee---– -i------e-i k____ – m____ k____ k-e-i – m-t-e k-e-i ------------------- keegi – mitte keegi 0
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? T---e-- t--sii---e-a--? T______ t_ s___ k______ T-n-e-e t- s-i- k-d-g-? ----------------------- Tunnete te siin kedagi? 0
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም E-,--a--- t-nn-----n m-t-- ke---i. E__ m_ e_ t____ s___ m____ k______ E-, m- e- t-n-e s-i- m-t-e k-d-g-. ---------------------------------- Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi. 0
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም v-e- - m--t- -nam v___ – m____ e___ v-e- – m-t-e e-a- ----------------- veel – mitte enam 0
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? J-ä-e--e-ve-l--a--------a? J____ t_ v___ k_____ s____ J-ä-e t- v-e- k-u-k- s-i-? -------------------------- Jääte te veel kauaks siia? 0
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። E-,--a-ei --ä-e--- k-uak---iia. E__ m_ e_ j__ e___ k_____ s____ E-, m- e- j-ä e-a- k-u-k- s-i-. ------------------------------- Ei, ma ei jää enam kauaks siia. 0
ሌላ ነገር – ምንም ነገር v--- m-d-g- - ei------i v___ m_____ – e_ m_____ v-e- m-d-g- – e- m-d-g- ----------------------- veel midagi – ei midagi 0
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? S--vi-e-t--ve---mida-- juu-? S______ t_ v___ m_____ j____ S-o-i-e t- v-e- m-d-g- j-u-? ---------------------------- Soovite te veel midagi juua? 0
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም E-, -a e--s-ovi---am -i-a--. E__ m_ e_ s____ e___ m______ E-, m- e- s-o-i e-a- m-d-g-. ---------------------------- Ei, ma ei soovi enam midagi. 0
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ juba------i -----t- -e-l j___ m_____ – m____ v___ j-b- m-d-g- – m-t-e v-e- ------------------------ juba midagi – mitte veel 0
የሆነ ነገር ተመግበዋል? Ole---t- juba--i-agi ---nud? O____ t_ j___ m_____ s______ O-e-e t- j-b- m-d-g- s-ö-u-? ---------------------------- Olete te juba midagi söönud? 0
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። E-, m--ei-ol- -ee- -idag----ö-u-. E__ m_ e_ o__ v___ m_____ s______ E-, m- e- o-e v-e- m-d-g- s-ö-u-. --------------------------------- Ei, ma ei ole veel midagi söönud. 0
ሌላ ሰው – ማንም ሰው ve-- -e--i-- --t-- k-e-i v___ k____ – m____ k____ v-e- k-e-i – m-t-e k-e-i ------------------------ veel keegi – mitte keegi 0
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? S----b keegi vee--k---i? S_____ k____ v___ k_____ S-o-i- k-e-i v-e- k-h-i- ------------------------ Soovib keegi veel kohvi? 0
አያይ ፤ ማንም የለም E-- mi-t--ke-gi. E__ m____ k_____ E-, m-t-e k-e-i- ---------------- Ei, mitte keegi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -