የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   et Sisseostud

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

54 [viiskümmend neli]

Sisseostud

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። Ma----v-----in-i-ost-. M_ s______ k____ o____ M- s-o-i-s k-n-i o-t-. ---------------------- Ma sooviks kinki osta. 0
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። Kuid-mi-a-i--mi- -o-e---li-alt kall-s. K___ m______ m__ p_____ l_____ k______ K-i- m-d-g-, m-s p-l-k- l-i-l- k-l-i-. -------------------------------------- Kuid midagi, mis poleks liialt kallis. 0
ድንገት የእጅ ቦርሳ? Või----l- --ek---? V________ k_______ V-i---l-a k-e-o-t- ------------------ Võib-olla käekott? 0
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? M--list---rv- t------ite? M______ v____ t_ s_______ M-l-i-t v-r-i t- s-o-i-e- ------------------------- Millist värvi te soovite? 0
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? M--ta,-p-u--i v---v-lg--? M_____ p_____ v__ v______ M-s-a- p-u-n- v-i v-l-e-? ------------------------- Musta, pruuni või valget? 0
ትልቁን ወይስ ትንሻን? Su-rt -õi ----e--? S____ v__ v_______ S-u-t v-i v-i-e-t- ------------------ Suurt või väikest? 0
የሄንን ማየት እችላለው? T--in -a se-a----ra v--d--a? T____ m_ s___ k____ v_______ T-h-n m- s-d- k-r-a v-a-a-a- ---------------------------- Tohin ma seda korra vaadata? 0
ከቆዳ የተሰራ ነው? Kas-see-o- -a-as-? K__ s__ o_ n______ K-s s-e o- n-h-s-? ------------------ Kas see on nahast? 0
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? Või o--t--k---t-a---jal-s-? V__ o_ t_ k________________ V-i o- t- k-n-t-a-e-j-l-s-? --------------------------- Või on ta kunstmaterjalist? 0
በትክክል ከቆዳ ነው። Nah-st--oo--l---l-. N_____ l___________ N-h-s- l-o-u-i-u-t- ------------------- Nahast loomulikult. 0
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። Se--o- ää-----l---v----e--n-. S__ o_ ä________ k___________ S-e o- ä-r-i-e-t k-a-i-e-t-e- ----------------------------- See on äärmiselt kvaliteetne. 0
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። J- k-ekot- on---esti s--- h---- --ä-t. J_ k______ o_ t_____ s___ h____ v_____ J- k-e-o-t o- t-e-t- s-d- h-n-a v-ä-t- -------------------------------------- Ja käekott on tõesti seda hinda väärt. 0
ወድጄዋለው። S-e-m---d---m-ll-. S__ m______ m_____ S-e m-e-d-b m-l-e- ------------------ See meeldib mulle. 0
እወስደዋለው። Ma v-t-n---ll-. M_ v____ s_____ M- v-t-n s-l-e- --------------- Ma võtan selle. 0
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? K---m- -a-n s-da-hi--e- ü--e- vahetada? K__ m_ s___ s___ h_____ ü____ v________ K-s m- s-a- s-d- h-l-e- ü-b-r v-h-t-d-? --------------------------------------- Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada? 0
በትክክል ። Loom--i-ult. L___________ L-o-u-i-u-t- ------------ Loomulikult. 0
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። M-------e -- -i----a-ä-a. M_ p_____ t_ k______ ä___ M- p-k-m- t- k-n-i-a ä-a- ------------------------- Me pakime ta kingina ära. 0
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። Ka-sa -n --a--ool. K____ o_ s________ K-s-a o- s-a-p-o-. ------------------ Kassa on sealpool. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -