የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   et midagi põhjendama 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [seitsekümmend seitse]

midagi põhjendama 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? Mi-s t- ---ti-ei --ö? M___ t_ t____ e_ s___ M-k- t- t-r-i e- s-ö- --------------------- Miks te torti ei söö? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ M--pe---a-la---t-a. M_ p___ a___ v_____ M- p-a- a-l- v-t-a- ------------------- Ma pean alla võtma. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። Ma -i s---s-d-, --st ma-p--n-a--a--õ---. M_ e_ s__ s____ s___ m_ p___ a___ v_____ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- p-a- a-l- v-t-a- ---------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma pean alla võtma. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? M--s t- õ-u- ei j--? M___ t_ õ___ e_ j___ M-k- t- õ-u- e- j-o- -------------------- Miks te õlut ei joo? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ Ma-pe-- v-el --it--. M_ p___ v___ s______ M- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------- Ma pean veel sõitma. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። Ma--i---- se----sest --an-------õ-t--. M_ e_ j__ s____ s___ p___ v___ s______ M- e- j-o s-d-, s-s- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------------------------- Ma ei joo seda, sest pean veel sõitma. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? M-k- s- k--v---- ---? M___ s_ k____ e_ j___ M-k- s- k-h-i e- j-o- --------------------- Miks sa kohvi ei joo? 0
ቀዝቅዛል Se- -n-k-l-. S__ o_ k____ S-e o- k-l-. ------------ See on külm. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። Ma ----oo---da, se---s-- -n-kü-m. M_ e_ j__ s____ s___ s__ o_ k____ M- e- j-o s-d-, s-s- s-e o- k-l-. --------------------------------- Ma ei joo seda, sest see on külm. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? M--- -a -ee--ei -oo? M___ s_ t___ e_ j___ M-k- s- t-e- e- j-o- -------------------- Miks sa teed ei joo? 0
ስካር የለኝም። M-l-----l- s--k--t. M__ e_ o__ s_______ M-l e- o-e s-h-r-t- ------------------- Mul ei ole suhkrut. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። M- e--j-------,--est m---ei---e s-----t. M_ e_ j__ s____ s___ m__ e_ o__ s_______ M- e- j-o s-d-, s-s- m-l e- o-e s-h-r-t- ---------------------------------------- Ma ei joo seda, sest mul ei ole suhkrut. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? Mi-- -e-s-p-- -i ---? M___ t_ s____ e_ s___ M-k- t- s-p-i e- s-ö- --------------------- Miks te suppi ei söö? 0
አላዘዝኩትም Ma--i -e------ -e--. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። M--e- s-ö s-da- se-t -a -i -le--eda-tel----d. M_ e_ s__ s____ s___ m_ e_ o__ s___ t________ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- e- o-e s-d- t-l-i-u-. --------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma ei ole seda tellinud. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? Mi-s t----ha ei-söö? M___ t_ l___ e_ s___ M-k- t- l-h- e- s-ö- -------------------- Miks te liha ei söö? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። Ma --en t-----oitla-e. M_ o___ t_____________ M- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ---------------------- Ma olen taimetoitlane. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። M- e--söö sed-, s--t--a--l-n--ai-e-o--l--e. M_ e_ s__ s____ s___ m_ o___ t_____________ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma olen taimetoitlane. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -