የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   et midagi põhjendama 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [seitsekümmend seitse]

midagi põhjendama 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? M-ks-t---or-i -i-s--? M___ t_ t____ e_ s___ M-k- t- t-r-i e- s-ö- --------------------- Miks te torti ei söö? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ M---ean--lla võtm-. M_ p___ a___ v_____ M- p-a- a-l- v-t-a- ------------------- Ma pean alla võtma. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። Ma ---s-ö-----, s--t ma-pe---a--a-v-t-a. M_ e_ s__ s____ s___ m_ p___ a___ v_____ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- p-a- a-l- v-t-a- ---------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma pean alla võtma. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? M--- t- ---- -i --o? M___ t_ õ___ e_ j___ M-k- t- õ-u- e- j-o- -------------------- Miks te õlut ei joo? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ M--p-a- v-el-----ma. M_ p___ v___ s______ M- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------- Ma pean veel sõitma. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። M---i joo-s---,--est-p----v-el----t--. M_ e_ j__ s____ s___ p___ v___ s______ M- e- j-o s-d-, s-s- p-a- v-e- s-i-m-. -------------------------------------- Ma ei joo seda, sest pean veel sõitma. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? M--- sa-----i -- -o-? M___ s_ k____ e_ j___ M-k- s- k-h-i e- j-o- --------------------- Miks sa kohvi ei joo? 0
ቀዝቅዛል Se- on---l-. S__ o_ k____ S-e o- k-l-. ------------ See on külm. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። M--ei---o-se-a,--est s-e-o- -ülm. M_ e_ j__ s____ s___ s__ o_ k____ M- e- j-o s-d-, s-s- s-e o- k-l-. --------------------------------- Ma ei joo seda, sest see on külm. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? Mi-- -a ---d -i --o? M___ s_ t___ e_ j___ M-k- s- t-e- e- j-o- -------------------- Miks sa teed ei joo? 0
ስካር የለኝም። M---e- ole ---kr-t. M__ e_ o__ s_______ M-l e- o-e s-h-r-t- ------------------- Mul ei ole suhkrut. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። M- e--j-o --d-- s-s--mul ei-o------k-u-. M_ e_ j__ s____ s___ m__ e_ o__ s_______ M- e- j-o s-d-, s-s- m-l e- o-e s-h-r-t- ---------------------------------------- Ma ei joo seda, sest mul ei ole suhkrut. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? M-k---e--u-p- -- s-ö? M___ t_ s____ e_ s___ M-k- t- s-p-i e- s-ö- --------------------- Miks te suppi ei söö? 0
አላዘዝኩትም Ma--i------n-- ----. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። Ma ei -----ed-- -es- ma-ei -l- s--a -e---nu-. M_ e_ s__ s____ s___ m_ e_ o__ s___ t________ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- e- o-e s-d- t-l-i-u-. --------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma ei ole seda tellinud. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? Mi-- -- l-ha -i --ö? M___ t_ l___ e_ s___ M-k- t- l-h- e- s-ö- -------------------- Miks te liha ei söö? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። Ma -l-- ta-m---i-lane. M_ o___ t_____________ M- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ---------------------- Ma olen taimetoitlane. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። M- -i sö- s---, se-t-ma--le- -----toi-lan-. M_ e_ s__ s____ s___ m_ o___ t_____________ M- e- s-ö s-d-, s-s- m- o-e- t-i-e-o-t-a-e- ------------------------------------------- Ma ei söö seda, sest ma olen taimetoitlane. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -