የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   ms Di disko

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [empat puluh enam]

Di disko

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Ada-ah---m-at---i-koson-? A_____ t_____ i__ k______ A-a-a- t-m-a- i-i k-s-n-? ------------------------- Adakah tempat ini kosong? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? B-leh--h---y---ud-k--- -e-elah ---k? B_______ s___ d____ d_ s______ a____ B-l-h-a- s-y- d-d-k d- s-b-l-h a-a-? ------------------------------------ Bolehkah saya duduk di sebelah awak? 0
በርግጠኝነት S-----te--u. S____ t_____ S-d-h t-n-u- ------------ Sudah tentu. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Adaka- anda---ka -uzi---ni? A_____ a___ s___ m____ i___ A-a-a- a-d- s-k- m-z-k i-i- --------------------------- Adakah anda suka muzik ini? 0
ትንሽ ጮከ። S--ik----e-lal- ----. S______ t______ k____ S-d-k-t t-r-a-u k-a-. --------------------- Sedikit terlalu kuat. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Te--p--k-mpu----i-u be---i--d-ng---bai-. T_____ k_______ i__ b______ d_____ b____ T-t-p- k-m-u-a- i-u b-r-a-n d-n-a- b-i-. ---------------------------------------- Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? A-a-ah --d- -erin- -e-sini? A_____ a___ s_____ k_ s____ A-a-a- a-d- s-r-n- k- s-n-? --------------------------- Adakah anda sering ke sini? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። T-d-k,-i-i--a---perta--. T_____ i__ k___ p_______ T-d-k- i-i k-l- p-r-a-a- ------------------------ Tidak, ini kali pertama. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። S-y- tid---pern-- -e-----. S___ t____ p_____ k_ s____ S-y- t-d-k p-r-a- k- s-n-. -------------------------- Saya tidak pernah ke sini. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? Ma--ka---nd----n-ri? M______ a___ m______ M-h-k-h a-d- m-n-r-? -------------------- Mahukah anda menari? 0
ድንገት ወደበኋላ Mu---i- kem---an. M______ k________ M-n-k-n k-m-d-a-. ----------------- Mungkin kemudian. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። S-ya--i--- --leh-me---- -e-ga- --ik. S___ t____ b____ m_____ d_____ b____ S-y- t-d-k b-l-h m-n-r- d-n-a- b-i-. ------------------------------------ Saya tidak boleh menari dengan baik. 0
በጣም ቀላል ነው ። M-n-r--agak---dah. M_____ a___ m_____ M-n-r- a-a- m-d-h- ------------------ Menari agak mudah. 0
እኔ አሳዮታለው። S-----k-n-tu-jukka----p-da a-da. S___ a___ t________ k_____ a____ S-y- a-a- t-n-u-k-n k-p-d- a-d-. -------------------------------- Saya akan tunjukkan kepada anda. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። T-dak- -e--h------lain--a--. T_____ l____ b___ l___ k____ T-d-k- l-b-h b-i- l-i- k-l-. ---------------------------- Tidak, lebih baik lain kali. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Adak-- and- s-dang--en---gu--e-e---ng? A_____ a___ s_____ m_______ s_________ A-a-a- a-d- s-d-n- m-n-n-g- s-s-o-a-g- -------------------------------------- Adakah anda sedang menunggu seseorang? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Ya, s--- -e-u-g-u kaw---s--a. Y__ s___ m_______ k____ s____ Y-, s-y- m-n-n-g- k-w-n s-y-. ----------------------------- Ya, saya menunggu kawan saya. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። I-- d--! I__ d___ I-u d-a- -------- Itu dia! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -