የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   hr U disku

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [četrdeset i šest]

U disku

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? J- -i --e-t- sl-bo---? Je li mjesto slobodno? J- l- m-e-t- s-o-o-n-? ---------------------- Je li mjesto slobodno? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? M-gu l- --------- ---? Mogu li sjesti do Vas? M-g- l- s-e-t- d- V-s- ---------------------- Mogu li sjesti do Vas? 0
በርግጠኝነት Ra-o. Rado. R-d-. ----- Rado. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? K--o---m se sviđ---l-zb-? Kako Vam se sviđa glazba? K-k- V-m s- s-i-a g-a-b-? ------------------------- Kako Vam se sviđa glazba? 0
ትንሽ ጮከ። M--o--- p---las-a. Malo je preglasna. M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Ali ben----ir- s--v-------o. Ali bend svira sasvim dobro. A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? J-ste -i -e--- -----? Jeste li često ovdje? J-s-e l- č-s-o o-d-e- --------------------- Jeste li često ovdje? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። N-,-o-o je--rv----t. Ne, ovo je prvi put. N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። J----š ni-a-a n-----------b-l- -vdje. Ja još nikada nisam bio / bila ovdje. J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-e- ------------------------------------- Ja još nikada nisam bio / bila ovdje. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? Pleš--e--i? Plešete li? P-e-e-e l-? ----------- Plešete li? 0
ድንገት ወደበኋላ M---a -a---j-. Možda kasnije. M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Ne znam-tako-d--ro--le-at-. Ne znam tako dobro plesati. N- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- --------------------------- Ne znam tako dobro plesati. 0
በጣም ቀላል ነው ። T- -- v--o --dn-st---o. To je vrlo jednostavno. T- j- v-l- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je vrlo jednostavno. 0
እኔ አሳዮታለው። P-kaz-- ---Va-. Pokazat ću Vam. P-k-z-t ć- V-m- --------------- Pokazat ću Vam. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Ne, rad--- n-k- -r-gi pu-. Ne, radije neki drugi put. N-, r-d-j- n-k- d-u-i p-t- -------------------------- Ne, radije neki drugi put. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Č-ka-e--- n--o-a? Čekate li nekoga? Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Da,---g---ij-t-l-a. Da, mog prijatelja. D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። En--g- tamo --a d-la--! Eno ga tamo iza dolazi! E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -