ይሄ ወንበር ተይዛል?
М-на--р-н б-с--а?
М___ о___ б__ п__
М-н- о-ы- б-с п-?
-----------------
Мына орын бос па?
0
M--a--r-n b-s---?
M___ o___ b__ p__
M-n- o-ı- b-s p-?
-----------------
Mına orın bos pa?
ይሄ ወንበር ተይዛል?
Мына орын бос па?
Mına orın bos pa?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
Қ--ы-ы-ғ- -ты--ға-рұқ-а--па?
Қ________ о______ р_____ п__
Қ-с-ң-з-а о-ы-у-а р-қ-а- п-?
----------------------------
Қасыңызға отыруға рұқсат па?
0
Q-sıñızğa -tı-w-a ruq-a- pa?
Q________ o______ r_____ p__
Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-?
----------------------------
Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
Қасыңызға отыруға рұқсат па?
Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
በርግጠኝነት
Ә-ин-.
Ә_____
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Ärï--.
Ä_____
Ä-ï-e-
------
Ärïne.
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
Сіз---м-зы-- ұн-й-м-?
С____ м_____ ұ___ м__
С-з-е м-з-к- ұ-а- м-?
---------------------
Сізге музыка ұнай ма?
0
Siz---mwz----u--y---?
S____ m_____ u___ m__
S-z-e m-z-k- u-a- m-?
---------------------
Sizge mwzıka unay ma?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
Сізге музыка ұнай ма?
Sizge mwzıka unay ma?
ትንሽ ጮከ።
Сә---а-ты-ау е--н.
С__ қ_______ е____
С-л қ-т-ы-а- е-е-.
------------------
Сәл қаттылау екен.
0
Säl qatt-la- ek-n.
S__ q_______ e____
S-l q-t-ı-a- e-e-.
------------------
Säl qattılaw eken.
ትንሽ ጮከ።
Сәл қаттылау екен.
Säl qattılaw eken.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
Біра- то----- --қсы о-н-йд-.
Б____ т__ ө__ ж____ о_______
Б-р-қ т-п ө-е ж-қ-ы о-н-й-ы-
----------------------------
Бірақ топ өте жақсы ойнайды.
0
Bir-- t---ö----a-s- o---yd-.
B____ t__ ö__ j____ o_______
B-r-q t-p ö-e j-q-ı o-n-y-ı-
----------------------------
Biraq top öte jaqsı oynaydı.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
Бірақ топ өте жақсы ойнайды.
Biraq top öte jaqsı oynaydı.
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
М-н----иі--ол--ыз -а?
М____ ж__ б______ б__
М-н-а ж-і б-л-с-з б-?
---------------------
Мұнда жиі боласыз ба?
0
M-n-a j-i-b-l---z--a?
M____ j__ b______ b__
M-n-a j-i b-l-s-z b-?
---------------------
Munda jïi bolasız ba?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
Мұнда жиі боласыз ба?
Munda jïi bolasız ba?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
Жо---бірінші келуі-.
Ж___ б______ к______
Ж-қ- б-р-н-і к-л-і-.
--------------------
Жоқ, бірінші келуім.
0
Joq- --rinş--k--w--.
J___ b______ k______
J-q- b-r-n-i k-l-i-.
--------------------
Joq, birinşi kelwim.
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
Жоқ, бірінші келуім.
Joq, birinşi kelwim.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
Ме---ұ-да б--ы- бол--ғ-н--н.
М__ м____ б____ б___________
М-н м-н-а б-р-н б-л-а-а-м-н-
----------------------------
Мен мұнда бұрын болмағанмын.
0
M-- ---d- -urı- bolm-ğ---ın.
M__ m____ b____ b___________
M-n m-n-a b-r-n b-l-a-a-m-n-
----------------------------
Men munda burın bolmağanmın.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
Мен мұнда бұрын болмағанмын.
Men munda burın bolmağanmın.
መደነስ ይፈልጋሉ?
Б--------б-?
Б_______ б__
Б-л-й-і- б-?
------------
Билейсіз бе?
0
Bï--ysiz-be?
B_______ b__
B-l-y-i- b-?
------------
Bïleysiz be?
መደነስ ይፈልጋሉ?
Билейсіз бе?
Bïleysiz be?
ድንገት ወደበኋላ
М-м-ін к--і-і-е-.
М_____ к_________
М-м-і- к-й-н-р-к-
-----------------
Мүмкін кейінірек.
0
M-m--n-k-yinirek.
M_____ k_________
M-m-i- k-y-n-r-k-
-----------------
Mümkin keyinirek.
ድንገት ወደበኋላ
Мүмкін кейінірек.
Mümkin keyinirek.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
М-н -ақ-- би-ей -лм-й-ы-.
М__ ж____ б____ а________
М-н ж-қ-ы б-л-й а-м-й-ы-.
-------------------------
Мен жақсы билей алмаймын.
0
Me- j---ı bïl---a-ma----.
M__ j____ b____ a________
M-n j-q-ı b-l-y a-m-y-ı-.
-------------------------
Men jaqsı bïley almaymın.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
Мен жақсы билей алмаймын.
Men jaqsı bïley almaymın.
በጣም ቀላል ነው ።
Бұл--те о-а-.
Б__ ө__ о____
Б-л ө-е о-а-.
-------------
Бұл өте оңай.
0
B-l -te--ñ--.
B__ ö__ o____
B-l ö-e o-a-.
-------------
Bul öte oñay.
በጣም ቀላል ነው ።
Бұл өте оңай.
Bul öte oñay.
እኔ አሳዮታለው።
Ме- с--г------е---і-.
М__ с____ к__________
М-н с-з-е к-р-е-е-і-.
---------------------
Мен сізге көрсетемін.
0
Men--izge--örs-tem--.
M__ s____ k__________
M-n s-z-e k-r-e-e-i-.
---------------------
Men sizge körsetemin.
እኔ አሳዮታለው።
Мен сізге көрсетемін.
Men sizge körsetemin.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
Ж-қ---а----б-р ж---.
Ж___ б____ б__ ж____
Ж-қ- б-с-а б-р ж-л-.
--------------------
Жоқ, басқа бір жолы.
0
Joq- ----a-b-- -o--.
J___ b____ b__ j____
J-q- b-s-a b-r j-l-.
--------------------
Joq, basqa bir jolı.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
Жоқ, басқа бір жолы.
Joq, basqa bir jolı.
ሰው እየጠበቁ ነው?
Б-р-у-і ---і--от--сыз--а?
Б______ к____ о______ б__
Б-р-у-і к-т-п о-ы-с-з б-?
-------------------------
Біреуді күтіп отырсыз ба?
0
B-re-di-küt-- otırsı--ba?
B______ k____ o______ b__
B-r-w-i k-t-p o-ı-s-z b-?
-------------------------
Birewdi kütip otırsız ba?
ሰው እየጠበቁ ነው?
Біреуді күтіп отырсыз ба?
Birewdi kütip otırsız ba?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
И-, дос-мды.
И__ д_______
И-, д-с-м-ы-
------------
Иә, досымды.
0
Ï-- -o-ım-ı.
Ï__ d_______
Ï-, d-s-m-ı-
------------
Ïä, dosımdı.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
Иә, досымды.
Ïä, dosımdı.
ይሄው መጣ ከኋላ።
М-н----і -е ке-д-.
М___ ө__ д_ к_____
М-н- ө-і д- к-л-і-
------------------
Міне өзі де келді.
0
Min---z---e ke---.
M___ ö__ d_ k_____
M-n- ö-i d- k-l-i-
------------------
Mine özi de keldi.
ይሄው መጣ ከኋላ።
Міне өзі де келді.
Mine özi de keldi.