የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   uk На дискотеці

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

Na dyskotetsi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Ц- -і----ві---е? Ц_ м____ в______ Ц- м-с-е в-л-н-? ---------------- Це місце вільне? 0
Tse -------v-l--e? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Мо----с---- б--я-Вас? М____ с____ б___ В___ М-ж-а с-с-и б-л- В-с- --------------------- Можна сісти біля Вас? 0
M--h-- s--t- --l-- Vas? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
በርግጠኝነት Із -ад-в-л-н-ям І_ з___________ І- з-д-в-л-н-я- --------------- Із задоволенням 0
Iz-za-ov----nyam I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Чи-под--а-тьс- --м музик-? Ч_ п__________ в__ м______ Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-? -------------------------- Чи подобається вам музика? 0
Chy -o---a-----y--va--mu-y-a? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ትንሽ ጮከ። Т-о-и за-о-ос--. Т____ з_________ Т-о-и з-г-л-с-о- ---------------- Трохи заголосно. 0
T--khy---h-lo-n-. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። А----е--гур------ --лком-д--р-. А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____ А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е- ------------------------------- Але цей гурт грає цілком добре. 0
Al--t-e-̆--urt-h-a---t-ilk-m -o-r-. A__ t___ h___ h____ t______ d_____ A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e- ----------------------------------- Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? В----- ча------в-єте? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-о б-в-є-е- --------------------- Ви тут часто буваєте? 0
V---ut cha-to----a--te? V_ t__ c_____ b________ V- t-t c-a-t- b-v-y-t-? ----------------------- Vy tut chasto buvayete?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Н---ц--п-р-ий ра-. Н__ ц_ п_____ р___ Н-, ц- п-р-и- р-з- ------------------ Ні, це перший раз. 0
Ni--------rshyy̆---z. N__ t__ p______ r___ N-, t-e p-r-h-y- r-z- --------------------- Ni, tse pershyy̆ raz.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Я ще --к-ли---т--е бу--- б---. Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____ Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-. ------------------------------ Я ще ніколи тут не був / була. 0
Y--shch- n-k-l- tut-ne-b-- - bul-. Y_ s____ n_____ t__ n_ b__ / b____ Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-. ---------------------------------- YA shche nikoly tut ne buv / bula.
መደነስ ይፈልጋሉ? Ви-т----єт-? В_ т________ В- т-н-ю-т-? ------------ Ви танцюєте? 0
Vy tant-y-yet-? V_ t___________ V- t-n-s-u-e-e- --------------- Vy tantsyuyete?
ድንገት ወደበኋላ Мо-л-во-пізніш-. М______ п_______ М-ж-и-о п-з-і-е- ---------------- Можливо пізніше. 0
M--h-yvo-p-z--she. M_______ p________ M-z-l-v- p-z-i-h-. ------------------ Mozhlyvo piznishe.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Я -а-ц-- н- --же-доб-е. Я т_____ н_ д___ д_____ Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е- ----------------------- Я танцюю не дуже добре. 0
YA--an---u-u n----zh- -o-r-. Y_ t________ n_ d____ d_____ Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e- ---------------------------- YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
በጣም ቀላል ነው ። Це -о-с-- прост-. Ц_ з_____ п______ Ц- з-в-і- п-о-т-. ----------------- Це зовсім просто. 0
Tse -o--i- ----to. T__ z_____ p______ T-e z-v-i- p-o-t-. ------------------ Tse zovsim prosto.
እኔ አሳዮታለው። Я В-м п---ж-. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
YA-V-m pok-z--. Y_ V__ p_______ Y- V-m p-k-z-u- --------------- YA Vam pokazhu.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Н-,-к---- інш-- -азо-. Н__ к____ і____ р_____ Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м- ---------------------- Ні, краще іншим разом. 0
N---k-as-c-- -n---m -azo-. N__ k_______ i_____ r_____ N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m- -------------------------- Ni, krashche inshym razom.
ሰው እየጠበቁ ነው? В---е--єт- на -о---ь? В_ ч______ н_ к______ В- ч-к-є-е н- к-г-с-? --------------------- Ви чекаєте на когось? 0
V- --ek---t---a---h-sʹ? V_ c________ n_ k______ V- c-e-a-e-e n- k-h-s-? ----------------------- Vy chekayete na kohosʹ?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Та---н- ---о --уг-. Т___ н_ м___ д_____ Т-к- н- м-г- д-у-а- ------------------- Так, на мого друга. 0
T-k,-n- mo-o--ruh-. T___ n_ m___ d_____ T-k- n- m-h- d-u-a- ------------------- Tak, na moho druha.
ይሄው መጣ ከኋላ። Ось - в-н! О__ і в___ О-ь і в-н- ---------- Ось і він! 0
Osʹ i--in! O__ i v___ O-ʹ i v-n- ---------- Osʹ i vin!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -