የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   uk На дискотеці

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

Na dyskotetsi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Це мі-ц--в---н-? Ц_ м____ в______ Ц- м-с-е в-л-н-? ---------------- Це місце вільне? 0
T---m-st-- vi--ne? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? М-ж-- сіс-----л---а-? М____ с____ б___ В___ М-ж-а с-с-и б-л- В-с- --------------------- Можна сісти біля Вас? 0
M--h-a --s---b-----V--? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
በርግጠኝነት І--за-ово-ен-ям І_ з___________ І- з-д-в-л-н-я- --------------- Із задоволенням 0
I- ---o-----n-am I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Ч- ---об-єтьс- --м-му-и-а? Ч_ п__________ в__ м______ Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-? -------------------------- Чи подобається вам музика? 0
Ch----d---y--ʹs---va- -u-yk-? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ትንሽ ጮከ። Т--хи за-----н-. Т____ з_________ Т-о-и з-г-л-с-о- ---------------- Трохи заголосно. 0
Tr-khy zah-l-sn-. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። А-- ц-- гу---г-а- ц---о--до-ре. А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____ А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е- ------------------------------- Але цей гурт грає цілком добре. 0
A----se-- -u----ra-e--s--ko----b--. A__ t___ h___ h____ t______ d_____ A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e- ----------------------------------- Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Ви-т---ч-с-о-б-ва--е? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-о б-в-є-е- --------------------- Ви тут часто буваєте? 0
Vy tu-------o-buvaye-e? V_ t__ c_____ b________ V- t-t c-a-t- b-v-y-t-? ----------------------- Vy tut chasto buvayete?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Н-, --------й-раз. Н__ ц_ п_____ р___ Н-, ц- п-р-и- р-з- ------------------ Ні, це перший раз. 0
Ni, ts--p---hy-̆-r-z. N__ t__ p______ r___ N-, t-e p-r-h-y- r-z- --------------------- Ni, tse pershyy̆ raz.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Я--е --к-ли--у- н- --- /--ула. Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____ Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-. ------------------------------ Я ще ніколи тут не був / була. 0
YA---ch- ---o-- -u---e --- - b--a. Y_ s____ n_____ t__ n_ b__ / b____ Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-. ---------------------------------- YA shche nikoly tut ne buv / bula.
መደነስ ይፈልጋሉ? В- --нцює--? В_ т________ В- т-н-ю-т-? ------------ Ви танцюєте? 0
Vy-ta----u-e--? V_ t___________ V- t-n-s-u-e-e- --------------- Vy tantsyuyete?
ድንገት ወደበኋላ Мо--и-о---зн---. М______ п_______ М-ж-и-о п-з-і-е- ---------------- Можливо пізніше. 0
Mo-hl-v---iz--she. M_______ p________ M-z-l-v- p-z-i-h-. ------------------ Mozhlyvo piznishe.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Я--а-ц-- н--ду-- д-бре. Я т_____ н_ д___ д_____ Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е- ----------------------- Я танцюю не дуже добре. 0
YA---n-sy--u ne --z-e---br-. Y_ t________ n_ d____ d_____ Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e- ---------------------------- YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
በጣም ቀላል ነው ። Ц--зо--і- пр----. Ц_ з_____ п______ Ц- з-в-і- п-о-т-. ----------------- Це зовсім просто. 0
T-e z-v-----r----. T__ z_____ p______ T-e z-v-i- p-o-t-. ------------------ Tse zovsim prosto.
እኔ አሳዮታለው። Я --м пок-ж-. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
YA--am p--az-u. Y_ V__ p_______ Y- V-m p-k-z-u- --------------- YA Vam pokazhu.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Н-, кр-щ- ---------о-. Н__ к____ і____ р_____ Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м- ---------------------- Ні, краще іншим разом. 0
Ni---r-s--he -ns-ym--azom. N__ k_______ i_____ r_____ N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m- -------------------------- Ni, krashche inshym razom.
ሰው እየጠበቁ ነው? В--ч--а-т- на к---с-? В_ ч______ н_ к______ В- ч-к-є-е н- к-г-с-? --------------------- Ви чекаєте на когось? 0
Vy--h-kay--e-na-ko-os-? V_ c________ n_ k______ V- c-e-a-e-e n- k-h-s-? ----------------------- Vy chekayete na kohosʹ?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Т-к,--а --го д--г-. Т___ н_ м___ д_____ Т-к- н- м-г- д-у-а- ------------------- Так, на мого друга. 0
T--- n- -o---dr-h-. T___ n_ m___ d_____ T-k- n- m-h- d-u-a- ------------------- Tak, na moho druha.
ይሄው መጣ ከኋላ። О---- в--! О__ і в___ О-ь і в-н- ---------- Ось і він! 0
Os- i v--! O__ i v___ O-ʹ i v-n- ---------- Osʹ i vin!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -