የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   sr У дискотеци

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

U diskoteci

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Да-л- -е м-сто -ло---но? Д_ л_ ј_ м____ с________ Д- л- ј- м-с-о с-о-о-н-? ------------------------ Да ли је место слободно? 0
D--li -- -esto-s-ob---o? D_ l_ j_ m____ s________ D- l- j- m-s-o s-o-o-n-? ------------------------ Da li je mesto slobodno?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? М-гу-л--с---- -о ---? М___ л_ с____ д_ В___ М-г- л- с-с-и д- В-с- --------------------- Могу ли сести до Вас? 0
Mo----i ----- ----as? M___ l_ s____ d_ V___ M-g- l- s-s-i d- V-s- --------------------- Mogu li sesti do Vas?
በርግጠኝነት Р--о. Р____ Р-д-. ----- Радо. 0
Rad-. R____ R-d-. ----- Rado.
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? К-к- --м се-сви-а--у----? К___ В__ с_ с____ м______ К-к- В-м с- с-и-а м-з-к-? ------------------------- Како Вам се свиђа музика? 0
K--o Va- -e s--đa m-z-ka? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika?
ትንሽ ጮከ። М-л-----п--гл----. М___ ј_ п_________ М-л- ј- п-е-л-с-а- ------------------ Мало је прегласна. 0
Ma-o-j- pre-l---a. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። А---б--- сви-----с--м д-бр-. А__ б___ с____ с_____ д_____ А-и б-н- с-и-а с-с-и- д-б-о- ---------------------------- Али бенд свира сасвим добро. 0
A-- -e-- sv-r--s---im-d--r-. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro.
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Ј-с-е--и ч-ст- -в--? Ј____ л_ ч____ о____ Ј-с-е л- ч-с-о о-д-? -------------------- Јесте ли често овде? 0
J------i čest- ---e? J____ l_ č____ o____ J-s-e l- č-s-o o-d-? -------------------- Jeste li često ovde?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Н-------ј- п--и пу-. Н__ о__ ј_ п___ п___ Н-, о-о ј- п-в- п-т- -------------------- Не, ово је први пут. 0
N-- o-o--e prvi-p--. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Ј--ј-- н-кад------м -ио----и----в-е. Ј_ ј__ н_____ н____ б__ / б___ о____ Ј- ј-ш н-к-д- н-с-м б-о / б-л- о-д-. ------------------------------------ Ја још никада нисам био / била овде. 0
J--još-ni-----n--am---- / bi-a ---e. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-. ------------------------------------ Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
መደነስ ይፈልጋሉ? Пл-ше-- -и? П______ л__ П-е-е-е л-? ----------- Плешете ли? 0
Ple--t---i? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li?
ድንገት ወደበኋላ М---а -а-ниј-. М____ к_______ М-ж-а к-с-и-е- -------------- Можда касније. 0
Mož-a-k-s-i-e. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Ј- н- з--м --к--до--- -ле-ат-. Ј_ н_ з___ т___ д____ п_______ Ј- н- з-а- т-к- д-б-о п-е-а-и- ------------------------------ Ја не знам тако добро плесати. 0
Ja--- z--m t--o d--ro p------. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati.
በጣም ቀላል ነው ። Т- ј--ј--- ---------н-. Т_ ј_ ј___ ј___________ Т- ј- ј-к- ј-д-о-т-в-о- ----------------------- То је јако једноставно. 0
To-j--jak--jed-os--vn-. T_ j_ j___ j___________ T- j- j-k- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je jako jednostavno.
እኔ አሳዮታለው። Ј--ћ- --м -оказ-ти. Ј_ ћ_ В__ п________ Ј- ћ- В-м п-к-з-т-. ------------------- Ја ћу Вам показати. 0
J- -́u --- pok-z-t-. J_ ć_ V__ p________ J- c-u V-m p-k-z-t-. -------------------- Ja ću Vam pokazati.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Не- р---је -р----пут. Н__ р_____ д____ п___ Н-, р-д-ј- д-у-и п-т- --------------------- Не, радије други пут. 0
N-, r--ij----ugi --t. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put.
ሰው እየጠበቁ ነው? Чек-те л--н-к---? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некога? 0
Če---e -i------a? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Д-, --- --иј-----. Д__ м__ п_________ Д-, м-г п-и-а-е-а- ------------------ Да, мог пријатеља. 0
D-,---------atelj-. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja.
ይሄው መጣ ከኋላ። Е-- г- -амо------ол-з-! Е__ г_ т___ и__ д______ Е-о г- т-м- и-а д-л-з-! ----------------------- Ено га тамо иза долази! 0
E---ga-t-m------d-l-z-! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -