| ይሄ ወንበር ተይዛል? |
Мя-тот---в-бо-но-л- е?
М______ с_______ л_ е_
М-с-о-о с-о-о-н- л- е-
----------------------
Мястото свободно ли е?
0
M---to-- s---o--- -i-ye?
M_______ s_______ l_ y__
M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-?
------------------------
Myastoto svobodno li ye?
|
ይሄ ወንበር ተይዛል?
Мястото свободно ли е?
Myastoto svobodno li ye?
|
| ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? |
М-же----д- с---а -р--В--?
М___ л_ д_ с____ п__ В___
М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с-
-------------------------
Може ли да седна при Вас?
0
M-z----i--a-----a-p-- --s?
M____ l_ d_ s____ p__ V___
M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s-
--------------------------
Mozhe li da sedna pri Vas?
|
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
Може ли да седна при Вас?
Mozhe li da sedna pri Vas?
|
| በርግጠኝነት |
С---ов---т---.
С у___________
С у-о-о-с-в-е-
--------------
С удоволствие.
0
S -d----s-vie.
S u___________
S u-o-o-s-v-e-
--------------
S udovolstvie.
|
በርግጠኝነት
С удоволствие.
S udovolstvie.
|
| ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? |
К-к на-и-а-- м-з-ката?
К__ н_______ м________
К-к н-м-р-т- м-з-к-т-?
----------------------
Как намирате музиката?
0
K-k n--i--te mu---a-a?
K__ n_______ m________
K-k n-m-r-t- m-z-k-t-?
----------------------
Kak namirate muzikata?
|
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
Как намирате музиката?
Kak namirate muzikata?
|
| ትንሽ ጮከ። |
Ма-к---илн-.
М____ с_____
М-л-о с-л-а-
------------
Малко силна.
0
Malk- --l--.
M____ s_____
M-l-o s-l-a-
------------
Malko silna.
|
ትንሽ ጮከ።
Малко силна.
Malko silna.
|
| ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። |
Н- г---а-а---и-и-мно----об-е.
Н_ г______ с____ м____ д_____
Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е-
-----------------------------
Но групата свири много добре.
0
N- -rupata -v-r--mno-o -o-re.
N_ g______ s____ m____ d_____
N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e-
-----------------------------
No grupata sviri mnogo dobre.
|
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
Но групата свири много добре.
No grupata sviri mnogo dobre.
|
| ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? |
Че--- л--ид-ат- т-к?
Ч____ л_ и_____ т___
Ч-с-о л- и-в-т- т-к-
--------------------
Често ли идвате тук?
0
Che-t--l---d--te --k?
C_____ l_ i_____ t___
C-e-t- l- i-v-t- t-k-
---------------------
Chesto li idvate tuk?
|
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
Често ли идвате тук?
Chesto li idvate tuk?
|
| አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። |
Не- -а -ъ--и-п--.
Н__ з_ п____ п___
Н-, з- п-р-и п-т-
-----------------
Не, за първи път.
0
N-, za -y-vi---t.
N__ z_ p____ p___
N-, z- p-r-i p-t-
-----------------
Ne, za pyrvi pyt.
|
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
Не, за първи път.
Ne, za pyrvi pyt.
|
| ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። |
Н--ога ----ъм бил ---ил--ту-.
Н_____ н_ с__ б__ / б___ т___
Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к-
-----------------------------
Никога не съм бил / била тук.
0
Ni-o-a-ne -y------- -ila --k.
N_____ n_ s__ b__ / b___ t___
N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k-
-----------------------------
Nikoga ne sym bil / bila tuk.
|
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
Никога не съм бил / била тук.
Nikoga ne sym bil / bila tuk.
|
| መደነስ ይፈልጋሉ? |
Т-нцу-ат- --?
Т________ л__
Т-н-у-а-е л-?
-------------
Танцувате ли?
0
T--ts-v-t- li?
T_________ l__
T-n-s-v-t- l-?
--------------
Tantsuvate li?
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
Танцувате ли?
Tantsuvate li?
|
| ድንገት ወደበኋላ |
П--к---о -о----и.
П_______ м___ б__
П---ъ-н- м-ж- б-.
-----------------
По-късно може би.
0
Po--ysn- mo--e---.
P_______ m____ b__
P---y-n- m-z-e b-.
------------------
Po-kysno mozhe bi.
|
ድንገት ወደበኋላ
По-късно може би.
Po-kysno mozhe bi.
|
| ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። |
Аз-не----а д- -анцу-ам-до-ре.
А_ н_ м___ д_ т_______ д_____
А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз не мога да танцувам добре.
0
A- ---mo-a--a-t-n-su--m--ob--.
A_ n_ m___ d_ t________ d_____
A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e-
------------------------------
Az ne moga da tantsuvam dobre.
|
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
Аз не мога да танцувам добре.
Az ne moga da tantsuvam dobre.
|
| በጣም ቀላል ነው ። |
Съ--ем ---с-- -.
С_____ п_____ е_
С-в-е- п-о-т- е-
----------------
Съвсем просто е.
0
Syvse- -rosto --.
S_____ p_____ y__
S-v-e- p-o-t- y-.
-----------------
Syvsem prosto ye.
|
በጣም ቀላል ነው ።
Съвсем просто е.
Syvsem prosto ye.
|
| እኔ አሳዮታለው። |
Щ---- п-кажа.
Щ_ В_ п______
Щ- В- п-к-ж-.
-------------
Ще Ви покажа.
0
S---- -i-p-kaz-a.
S____ V_ p_______
S-c-e V- p-k-z-a-
-----------------
Shche Vi pokazha.
|
እኔ አሳዮታለው።
Ще Ви покажа.
Shche Vi pokazha.
|
| አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። |
Н-- п--до-р- ня-ой-друг-пъ-.
Н__ п_______ н____ д___ п___
Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т-
----------------------------
Не, по-добре някой друг път.
0
Ne--po-do-r- -y-------u--py-.
N__ p_______ n_____ d___ p___
N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t-
-----------------------------
Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
|
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
Не, по-добре някой друг път.
Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
|
| ሰው እየጠበቁ ነው? |
Ч--ате-л- ---ог-?
Ч_____ л_ н______
Ч-к-т- л- н-к-г-?
-----------------
Чакате ли някого?
0
Ch-ka-- li nya-o--?
C______ l_ n_______
C-a-a-e l- n-a-o-o-
-------------------
Chakate li nyakogo?
|
ሰው እየጠበቁ ነው?
Чакате ли някого?
Chakate li nyakogo?
|
| አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን |
Да- -оя п---тел.
Д__ м__ п_______
Д-, м-я п-и-т-л-
----------------
Да, моя приятел.
0
D-- mo---p--ya--l.
D__ m___ p________
D-, m-y- p-i-a-e-.
------------------
Da, moya priyatel.
|
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
Да, моя приятел.
Da, moya priyatel.
|
| ይሄው መጣ ከኋላ። |
Е-о--- и---.
Е__ г_ и____
Е-о г- и-в-.
------------
Ето го идва.
0
E-o--o-i-va.
E__ g_ i____
E-o g- i-v-.
------------
Eto go idva.
|
ይሄው መጣ ከኋላ።
Ето го идва.
Eto go idva.
|