የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   el Στη ντισκοτέκ

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

Stē ntiskoték

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Η-θ-σ--αυτή --ν-- --εύθε-η; Η θ___ α___ ε____ ε________ Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; --------------------------- Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; 0
Ē----s- --tḗ e-n-- el--t--rē? Ē t____ a___ e____ e_________ Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Μ-ορώ να-κ--ίσω----ί σ--; Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___ Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς- ------------------------- Μπορώ να καθίσω μαζί σας; 0
M--r- na-k--h-sō -a-- --s? M____ n_ k______ m___ s___ M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
በርግጠኝነት Ε-χ-ρ--τως. Ε__________ Ε-χ-ρ-σ-ω-. ----------- Ευχαρίστως. 0
E----r-s-ōs. E___________ E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Π-- -α--φαί-ετ-ι-η μ--σικ-; Π__ σ__ φ_______ η μ_______ Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή- --------------------------- Πώς σας φαίνεται η μουσική; 0
P-s -a--ph-ín-ta----mous--ḗ? P__ s__ p________ ē m_______ P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ትንሽ ጮከ። Λ----δυ-α-ά. Λ___ δ______ Λ-γ- δ-ν-τ-. ------------ Λίγο δυνατά. 0
Líg- dy--tá. L___ d______ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Α-λ--το-συγ----ημ--παίζει---λύ----ά. Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____ Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-. ------------------------------------ Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. 0
All- to-s-nk-ó-ēma -aí--i-polý ----. A___ t_ s_________ p_____ p___ k____ A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-. ------------------------------------ Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Έ-χεσ-ε--υ-ν- -δώ; Έ______ σ____ ε___ Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ- ------------------ Έρχεστε συχνά εδώ; 0
É-c---te-----n--e--? É_______ s_____ e___ É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ- -------------------- Ércheste sychná edṓ?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Ό--, -ί-αι η -ρώ-- --ρ-. Ό___ ε____ η π____ φ____ Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-. ------------------------ Όχι, είναι η πρώτη φορά. 0
Ó-h-- e-nai-ē--rṓ----ho-á. Ó____ e____ ē p____ p_____ Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á- -------------------------- Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Δ-ν -χ- ξ-ναέ-θ-- ε--. Δ__ έ__ ξ________ ε___ Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ- ---------------------- Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. 0
D-- -c---xana-r--ei e-ṓ. D__ é___ x_________ e___ D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ- ------------------------ Den échō xanaérthei edṓ.
መደነስ ይፈልጋሉ? Χ-ρε--τε; Χ________ Χ-ρ-ύ-τ-; --------- Χορεύετε; 0
Ch-reú--e? C_________ C-o-e-e-e- ---------- Choreúete?
ድንገት ወደበኋላ Α---τ--- ίσως. Α_______ ί____ Α-γ-τ-ρ- ί-ω-. -------------- Αργότερα ίσως. 0
Arg----a -s-s. A_______ í____ A-g-t-r- í-ō-. -------------- Argótera ísōs.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Δ- χο--ύω -ό---καλά. Δ_ χ_____ τ___ κ____ Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-. -------------------- Δε χορεύω τόσο καλά. 0
De --or-----ó---ka--. D_ c______ t___ k____ D- c-o-e-ō t-s- k-l-. --------------------- De choreúō tóso kalá.
በጣም ቀላል ነው ። Ε---ι--ολύ-εύκ---. Ε____ π___ ε______ Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-. ------------------ Είναι πολύ εύκολο. 0
Eí--- po-- -ú---o. E____ p___ e______ E-n-i p-l- e-k-l-. ------------------ Eínai polý eúkolo.
እኔ አሳዮታለው። Θα---ς-δ-ί-ω. Θ_ σ__ δ_____ Θ- σ-ς δ-ί-ω- ------------- Θα σας δείξω. 0
T-a -a----í-ō. T__ s__ d_____ T-a s-s d-í-ō- -------------- Tha sas deíxō.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Ό-ι- -α--τερ- μία----η φορά. Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____ Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-. ---------------------------- Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. 0
Ó-h---k-lýt-ra-m---áll- -hor-. Ó____ k_______ m__ á___ p_____ Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á- ------------------------------ Óchi, kalýtera mía állē phorá.
ሰው እየጠበቁ ነው? Π--ι--νετ--------ν; Π_________ κ_______ Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν- ------------------- Περιμένετε κάποιον; 0
P-r-mén--- ---oi-n? P_________ k_______ P-r-m-n-t- k-p-i-n- ------------------- Periménete kápoion?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Να-- τον -ί-ο-μ-υ. Ν___ τ__ φ___ μ___ Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ- ------------------ Ναι, τον φίλο μου. 0
Na-,--o---híl- ---. N___ t__ p____ m___ N-i- t-n p-í-o m-u- ------------------- Nai, ton phílo mou.
ይሄው መጣ ከኋላ። Ε-εί-σ-ο--άθο-,--ρ-ετα-! Ε___ σ__ β_____ έ_______ Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι- ------------------------ Εκεί στο βάθος, έρχεται! 0
Ek-í sto-bá-hos- --c---a-! E___ s__ b______ é________ E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-! -------------------------- Ekeí sto báthos, érchetai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -