| ይሄ ወንበር ተይዛል? |
Η θέ-- αυ----ί----ελεύθερ-;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
Ē thé---autḗ -ín-- -le----rē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
|
ይሄ ወንበር ተይዛል?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
|
| ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? |
Μπ-ρ--ν- καθ-σ---αζί--α-;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
M--r- -a ka-hí-----z-----?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
|
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
|
| በርግጠኝነት |
Ε-χ--ί-τω-.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
E-char--t--.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
|
በርግጠኝነት
Ευχαρίστως.
Eucharístōs.
|
| ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? |
Πώς---- φ--νετ-- η--ου---ή;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
P-s s-- phaí------ē--o--i-ḗ?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
|
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
|
| ትንሽ ጮከ። |
Λ-------α-ά.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
Lígo -ynat-.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
|
ትንሽ ጮከ።
Λίγο δυνατά.
Lígo dynatá.
|
| ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። |
Αλλά----σ--------- --ίζ-ι --λ--κ--ά.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
Al---to ---k-ó--ma-p-í-e- p-l- ka--.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
|
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
|
| ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? |
Έρ--σ-ε ----ά -δ-;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
Ér-h--te syc-n- e--?
É_______ s_____ e___
É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ-
--------------------
Ércheste sychná edṓ?
|
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Ércheste sychná edṓ?
|
| አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። |
Ό--- -ί------πρώ-- φορά.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
Óchi- eín-i---p-ṓ---p----.
Ó____ e____ ē p____ p_____
Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á-
--------------------------
Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
|
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
|
| ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። |
Δε- έχ- ---α-ρθε----ώ.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
D-n --h--xa--é-the---dṓ.
D__ é___ x_________ e___
D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ-
------------------------
Den échō xanaérthei edṓ.
|
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Den échō xanaérthei edṓ.
|
| መደነስ ይፈልጋሉ? |
Χο-εύ-τ-;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
C-ore---e?
C_________
C-o-e-e-e-
----------
Choreúete?
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
Χορεύετε;
Choreúete?
|
| ድንገት ወደበኋላ |
Αρ----ρα ίσως.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
A--ó---- í---.
A_______ í____
A-g-t-r- í-ō-.
--------------
Argótera ísōs.
|
ድንገት ወደበኋላ
Αργότερα ίσως.
Argótera ísōs.
|
| ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። |
Δε-χο--ύω-τ--- κα-ά.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
D- ---r--ō---so k-l-.
D_ c______ t___ k____
D- c-o-e-ō t-s- k-l-.
---------------------
De choreúō tóso kalá.
|
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
Δε χορεύω τόσο καλά.
De choreúō tóso kalá.
|
| በጣም ቀላል ነው ። |
Ε-ν------ύ -ύ-ο-ο.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
Eí--i-p--ý -ú-ol-.
E____ p___ e______
E-n-i p-l- e-k-l-.
------------------
Eínai polý eúkolo.
|
በጣም ቀላል ነው ።
Είναι πολύ εύκολο.
Eínai polý eúkolo.
|
| እኔ አሳዮታለው። |
Θα -----ε-ξ-.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
T-a-sas--eí-ō.
T__ s__ d_____
T-a s-s d-í-ō-
--------------
Tha sas deíxō.
|
እኔ አሳዮታለው።
Θα σας δείξω.
Tha sas deíxō.
|
| አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። |
Όχ---κ-λ----α -ία-άλ-η φορά.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
Óc--, k-l--e-a m-a á----ph-rá.
Ó____ k_______ m__ á___ p_____
Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á-
------------------------------
Óchi, kalýtera mía állē phorá.
|
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Óchi, kalýtera mía állē phorá.
|
| ሰው እየጠበቁ ነው? |
Πε--μ-ν----κά---ο-;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
P----é--te-kápoio-?
P_________ k_______
P-r-m-n-t- k-p-i-n-
-------------------
Periménete kápoion?
|
ሰው እየጠበቁ ነው?
Περιμένετε κάποιον;
Periménete kápoion?
|
| አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን |
Ναι, τ-ν φί-ο μου.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
Na-, ton-p-í-o-mou.
N___ t__ p____ m___
N-i- t-n p-í-o m-u-
-------------------
Nai, ton phílo mou.
|
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
Ναι, τον φίλο μου.
Nai, ton phílo mou.
|
| ይሄው መጣ ከኋላ። |
Ε-ε- -το --θ-ς---ρ-ετ-ι!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
E-eí-sto -á--o-- -r--eta-!
E___ s__ b______ é________
E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-!
--------------------------
Ekeí sto báthos, érchetai!
|
ይሄው መጣ ከኋላ።
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Ekeí sto báthos, érchetai!
|