የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   ms Kata ganti milik 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ saya ----l-- s--a s___ - m____ s___ s-y- - m-l-k s-y- ----------------- saya - milik saya 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Saya -id-k d--a- ---c--- ku-c- s---. S___ t____ d____ m______ k____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i k-n-i s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari kunci saya. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። S-y--ti-ak d-pat-m-n-ari -i-et--a--. S___ t____ d____ m______ t____ s____ S-y- t-d-k d-p-t m-n-a-i t-k-t s-y-. ------------------------------------ Saya tidak dapat mencari tiket saya. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ a-ak - m--i- -wak a___ – m____ a___ a-a- – m-l-k a-a- ----------------- awak – milik awak 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? S--ah--h awa--me-jumpai -unci ---k? S_______ a___ m________ k____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i k-n-i a-a-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai kunci awak? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Su-a-k----w-k--enj--pa--t--et-a-d-? S_______ a___ m________ t____ a____ S-d-h-a- a-a- m-n-u-p-i t-k-t a-d-? ----------------------------------- Sudahkah awak menjumpai tiket anda? 0
እሱ – የሱ d-a (-e---i) --m-l---ya d__ (_______ – m_______ d-a (-e-a-i- – m-l-k-y- ----------------------- dia (lelaki) – miliknya 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? T---------ak -- m-na--u--i---? T______ a___ d_ m___ k________ T-h-k-h a-a- d- m-n- k-n-i-y-? ------------------------------ Tahukah awak di mana kuncinya? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Ta-ukah-aw-- --hu d----na---k--n--? T______ a___ t___ d_ m___ t________ T-h-k-h a-a- t-h- d- m-n- t-k-t-y-? ----------------------------------- Tahukah awak tahu di mana tiketnya? 0
እሷ – የእሷ dia-(p--e--u-n- –--il---ya d__ (__________ – m_______ d-a (-e-e-p-a-) – m-l-k-y- -------------------------- dia (perempuan) – miliknya 0
የእሷ ገንዘብ የለም። Du----a ---ah --b-s. D______ s____ h_____ D-i-n-a s-d-h h-b-s- -------------------- Duitnya sudah habis. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። D----ad--r-d--nya ju-- hila--. D__ k__ k________ j___ h______ D-n k-d k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ------------------------------ Dan kad kreditnya juga hilang. 0
እኛ – የእኛ ka-----mil-k--ami k___ - m____ k___ k-m- - m-l-k k-m- ----------------- kami - milik kami 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Dat----a-- saki-. D____ k___ s_____ D-t-k k-m- s-k-t- ----------------- Datuk kami sakit. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። N--e---a---sih--. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sihat. 0
እናንተ – የእናንተ ka-u -emua --milik --mu-s-m-a k___ s____ - m____ k___ s____ k-m- s-m-a - m-l-k k-m- s-m-a ----------------------------- kamu semua - milik kamu semua 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? An-k-a--k,-di m-nak----yah---mu se---? A_________ d_ m______ a___ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h a-a- k-m- s-m-a- -------------------------------------- Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? A--k--n--,--i -a----h---u ka-- sem-a? A_________ d_ m______ i__ k___ s_____ A-a---n-k- d- m-n-k-h i-u k-m- s-m-a- ------------------------------------- Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -