የሐረጉ መጽሐፍ

am በፖስታ ቤቱ ውስጥ   »   ms Di pejabat pos

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? D----n-ka--pe--ba- po----rde-a-? D_ m______ p______ p__ t________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-s t-r-e-a-? -------------------------------- Di manakah pejabat pos terdekat? 0
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? Ad-kah --u---e-p------ -o--terd---t? A_____ j___ k_ p______ p__ t________ A-a-a- j-u- k- p-j-b-t p-s t-r-e-a-? ------------------------------------ Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? 0
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? Di-man-k-h--e----el te--eka-? D_ m______ p___ m__ t________ D- m-n-k-h p-t- m-l t-r-e-a-? ----------------------------- Di manakah peti mel terdekat? 0
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። S--- -e--r-uka- -ebe-a-a --t-m. S___ m_________ b_______ s_____ S-y- m-m-r-u-a- b-b-r-p- s-t-m- ------------------------------- Saya memerlukan beberapa setem. 0
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ Unt---seke-i---k----an-se----k-s----. U____ s_______ k__ d__ s______ s_____ U-t-k s-k-p-n- k-d d-n s-p-c-k s-r-t- ------------------------------------- Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. 0
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? B-r-p-k-- -os pe--eposan-k---m-ri-- Sy----at? B________ k__ p_________ k_ A______ S________ B-r-p-k-h k-s p-n-e-o-a- k- A-e-i-a S-a-i-a-? --------------------------------------------- Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? 0
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? B--a--k----e-at --ngkusa---t-? B________ b____ b________ i___ B-r-p-k-h b-r-t b-n-k-s-n i-u- ------------------------------ Berapakah berat bungkusan itu? 0
በአየር መልክት መላክ እችላለው? B---hkah saya--eng---t-- bu--ku--n-m-lalui m---udar-? B_______ s___ m_________ b________ m______ m__ u_____ B-l-h-a- s-y- m-n-h-n-a- b-n-k-s-n m-l-l-i m-l u-a-a- ----------------------------------------------------- Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? 0
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? Ber-p-k-----mp-h-masa y--g--i--bil-un-u----ba? B________ t_____ m___ y___ d______ u____ t____ B-r-p-k-h t-m-o- m-s- y-n- d-a-b-l u-t-k t-b-? ---------------------------------------------- Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? 0
ስልክ መደወል የት እችላለው? Di-man-k-h--a-a-bo--h--embu-t pa--g-lan? D_ m______ s___ b____ m______ p_________ D- m-n-k-h s-y- b-l-h m-m-u-t p-n-g-l-n- ---------------------------------------- Di manakah saya boleh membuat panggilan? 0
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? D--ma-akah-pon--k -----on--er-eka-? D_ m______ p_____ t______ t________ D- m-n-k-h p-n-o- t-l-f-n t-r-e-a-? ----------------------------------- Di manakah pondok telefon terdekat? 0
የስልክ ካርዶች አለዎት? Adakah-a--a-m--pu--a--k-- -e--fon? A_____ a___ m________ k__ t_______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i k-d t-l-f-n- ---------------------------------- Adakah anda mempunyai kad telefon? 0
የስልክ ማውጫ አለዎት? Ad-ka--an-a ----u--ai b--- --lefo-? A_____ a___ m________ b___ t_______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i b-k- t-l-f-n- ----------------------------------- Adakah anda mempunyai buku telefon? 0
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? A-a-ah -n-- t--u---d-n-ga-a Austr--? A_____ a___ t___ k__ n_____ A_______ A-a-a- a-d- t-h- k-d n-g-r- A-s-r-a- ------------------------------------ Adakah anda tahu kod negara Austria? 0
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው S-l------gu--e-e-a-- sa-a-aka- l--a-. S___ t_____ s_______ s___ a___ l_____ S-l- t-n-g- s-k-j-p- s-y- a-a- l-h-t- ------------------------------------- Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. 0
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። Ta--a--s-n-ias-----uk. T_____ s_______ s_____ T-l-a- s-n-i-s- s-b-k- ---------------------- Talian sentiasa sibuk. 0
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? A-a--h nomb-- y-n---el-h-a-d- d---? A_____ n_____ y___ t____ a___ d____ A-a-a- n-m-o- y-n- t-l-h a-d- d-i-? ----------------------------------- Apakah nombor yang telah anda dail? 0
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። A-da-p--l- --n-------f-- da--l-! A___ p____ m______ s____ d______ A-d- p-r-u m-n-a-l s-f-r d-h-l-! -------------------------------- Anda perlu mendail sifar dahulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -