የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   eo rajti fari ion

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Ĉ--vi j-m-r--tas sti-------n? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Ĉ--vi --m --jt-s -rink- a----olon? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Ĉ---- -am r-j-a--sol- -e-uri-ek----l-----? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
ፈቃድ r---i r____ r-j-i ----- rajti 0
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? Ĉu ni-ra--a- f-m- -i--ie? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? Ĉ---ni--aj-as f-mi -----e? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? Ĉ----- rajt---p--i-p-r ---d-tka-to? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? Ĉu-on- ra---- -ag- p-r ĉ---? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? Ĉu---- ra------a---nur -o--a---? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? Ĉ---------a---u- tele--n-? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? Ĉ- mi ----a------d-ma--i io-? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? Ĉu-m--r--ta- --- di-i i--? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Li--- -----s--ormi--- -- ----o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። L--n--r-jt-- d--mi--- -a aŭ-o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። L- ---r-j----d-r-------a st----omo. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
መቀመጥ ይፈቀድልናል? Ĉ- -i -a-tas-s-di-i? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? Ĉ- n--raj-as --vi-l- m-----? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? Ĉu ni-r-j--- -a-----a-t-? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -