የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   eo Is-tempo de la modalverboj 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [okdek sep]

Is-tempo de la modalverboj 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። N- ---is a------l--fl-ro--. N_ d____ a_____ l_ f_______ N- d-v-s a-v-m- l- f-o-o-n- --------------------------- Ni devis akvumi la florojn. 0
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። N- de-i---r-i-i -a------on. N_ d____ o_____ l_ l_______ N- d-v-s o-d-g- l- l-ĝ-j-n- --------------------------- Ni devis ordigi la loĝejon. 0
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። Ni de--- l-vi--a v--a-o-. N_ d____ l___ l_ v_______ N- d-v-s l-v- l- v-z-r-n- ------------------------- Ni devis lavi la vazaron. 0
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? Ĉu -i-------pag- l- f----r--? Ĉ_ v_ d____ p___ l_ f________ Ĉ- v- d-v-s p-g- l- f-k-u-o-? ----------------------------- Ĉu vi devis pagi la fakturon? 0
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? Ĉu -- --v-s --g-----en-r-n? Ĉ_ v_ d____ p___ l_ e______ Ĉ- v- d-v-s p-g- l- e-i-o-? --------------------------- Ĉu vi devis pagi la eniron? 0
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? Ĉu -i-dev-s -a----onpu-o-? Ĉ_ v_ d____ p___ m________ Ĉ- v- d-v-s p-g- m-n-u-o-? -------------------------- Ĉu vi devis pagi monpunon? 0
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? Kiu --v-s-adiaŭ-? K__ d____ a______ K-u d-v-s a-i-ŭ-? ----------------- Kiu devis adiaŭi? 0
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? K-u d-v-----u- h-j--niri? K__ d____ f___ h_________ K-u d-v-s f-u- h-j-e-i-i- ------------------------- Kiu devis frue hejmeniri? 0
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? K-u-d-vis-p--n- ---t-ajno-? K__ d____ p____ l_ t_______ K-u d-v-s p-e-i l- t-a-n-n- --------------------------- Kiu devis preni la trajnon? 0
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። Ni-n--v---- re-ti-l--ge. N_ n_ v____ r____ l_____ N- n- v-l-s r-s-i l-n-e- ------------------------ Ni ne volis resti longe. 0
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። Ni-v-l---trin-- n-nion. N_ v____ t_____ n______ N- v-l-s t-i-k- n-n-o-. ----------------------- Ni volis trinki nenion. 0
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። N- ----o--s-ĝ-n-. N_ n_ v____ ĝ____ N- n- v-l-s ĝ-n-. ----------------- Ni ne volis ĝeni. 0
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። M- v-l-s n---t-------. M_ v____ n__ t________ M- v-l-s n-r t-l-f-n-. ---------------------- Mi volis nur telefoni. 0
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። M- voli- me-d- ----io-. M_ v____ m____ t_______ M- v-l-s m-n-i t-k-i-n- ----------------------- Mi volis mendi taksion. 0
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። Mi----is j- -ejmen----ri. M_ v____ j_ h____________ M- v-l-s j- h-j-e-v-t-r-. ------------------------- Mi volis ja hejmenveturi. 0
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። M--p--s-- -e vi v---s---ki -i---e-zinon. M_ p_____ k_ v_ v____ v___ v___ e_______ M- p-n-i- k- v- v-l-s v-k- v-a- e-z-n-n- ---------------------------------------- Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon. 0
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። M- -en--- -e vi-vo--s-vo-i la---fo-----. M_ p_____ k_ v_ v____ v___ l_ i_________ M- p-n-i- k- v- v-l-s v-k- l- i-f-r-o-n- ---------------------------------------- Mi pensis ke vi volas voki la informojn. 0
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Mi-pe------e-vi-vo--s --ndi-p--o-. M_ p_____ k_ v_ v____ m____ p_____ M- p-n-i- k- v- v-l-s m-n-i p-c-n- ---------------------------------- Mi pensis ke vi volas mendi picon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -