የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   eo Orientiĝo

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

41 [kvardek unu]

Orientiĝo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? K-e est---l---u-isma ----ej-? K__ e____ l_ t______ o_______ K-e e-t-s l- t-r-s-a o-i-e-o- ----------------------------- Kie estas la turisma oficejo? 0
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? Ĉ- -i -o-------i-urb----o-? Ĉ_ m_ p____ h___ u_________ Ĉ- m- p-v-s h-v- u-b-m-p-n- --------------------------- Ĉu mi povus havi urbomapon? 0
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? Ĉu re-e--------ho--lĉ-mb--------e? Ĉ_ r__________ h__________ ĉ______ Ĉ- r-z-r-e-l-s h-t-l-a-b-o ĉ---i-? ---------------------------------- Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie? 0
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? Kie----as-la ----o-- -rbo? K__ e____ l_ m______ u____ K-e e-t-s l- m-l-o-a u-b-? -------------------------- Kie estas la malnova urbo? 0
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? Ki----t-- ---ka--dr---? K__ e____ l_ k_________ K-e e-t-s l- k-t-d-a-o- ----------------------- Kie estas la katedralo? 0
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? K-------- -- muzeo? K__ e____ l_ m_____ K-e e-t-s l- m-z-o- ------------------- Kie estas la muzeo? 0
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? K-e aĉe-eblas ----ma-k--? K__ a________ p__________ K-e a-e-e-l-s p-ŝ-m-r-o-? ------------------------- Kie aĉeteblas poŝtmarkoj? 0
አበባ የት መግዛት ይቻላል? K-e-----ebl----l--o-? K__ a________ f______ K-e a-e-e-l-s f-o-o-? --------------------- Kie aĉeteblas floroj? 0
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? Kie a-e-----s b-l-t-j? K__ a________ b_______ K-e a-e-e-l-s b-l-t-j- ---------------------- Kie aĉeteblas biletoj? 0
ወደቡ የት ነው? Ki---s--- l- ha-eno? K__ e____ l_ h______ K-e e-t-s l- h-v-n-? -------------------- Kie estas la haveno? 0
ገበያው የት ነው? K-e-es-a------aza--? K__ e____ l_ b______ K-e e-t-s l- b-z-r-? -------------------- Kie estas la bazaro? 0
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? K-e estas-la-k---elo? K__ e____ l_ k_______ K-e e-t-s l- k-s-e-o- --------------------- Kie estas la kastelo? 0
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? Ki---l- vi-ito-k--en-iĝos? K___ l_ v_____ k__________ K-a- l- v-z-t- k-m-n-i-o-? -------------------------- Kiam la vizito komenciĝos? 0
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? K-am la -iz--- -iniĝ--? K___ l_ v_____ f_______ K-a- l- v-z-t- f-n-ĝ-s- ----------------------- Kiam la vizito finiĝos? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? K--m----ge l- vi--t--------? K___ l____ l_ v_____ d______ K-o- l-n-e l- v-z-t- d-ŭ-a-? ---------------------------- Kiom longe la vizito daŭras? 0
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። M--ŝ---s --rm-np--ol-n-a----ĉ-r--o-. M_ ŝ____ g_______________ ĉ_________ M- ŝ-t-s g-r-a-p-r-l-n-a- ĉ-ĉ-r-n-n- ------------------------------------ Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon. 0
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። M--ŝ---s ----p-rola--a- --ĉ--on--. M_ ŝ____ i_____________ ĉ_________ M- ŝ-t-s i-a-p-r-l-n-a- ĉ-ĉ-r-n-n- ---------------------------------- Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon. 0
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Mi ŝa-us --a-c-a-o-----n--i-e-o-o-. M_ ŝ____ f______________ ĉ_________ M- ŝ-t-s f-a-c-a-o-a-t-n ĉ-ĉ-r-n-n- ----------------------------------- Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -