የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   eo Orientiĝo

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

41 [kvardek unu]

Orientiĝo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? Ki---sta- -- tu-i--a---ic-j-? K__ e____ l_ t______ o_______ K-e e-t-s l- t-r-s-a o-i-e-o- ----------------------------- Kie estas la turisma oficejo? 0
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? Ĉ---i-po-us ---- u-b-m-p-n? Ĉ_ m_ p____ h___ u_________ Ĉ- m- p-v-s h-v- u-b-m-p-n- --------------------------- Ĉu mi povus havi urbomapon? 0
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? Ĉ-------ve-l-- -ot-l------ ---ti-? Ĉ_ r__________ h__________ ĉ______ Ĉ- r-z-r-e-l-s h-t-l-a-b-o ĉ---i-? ---------------------------------- Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie? 0
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? Kie-estas--- ----o-- ---o? K__ e____ l_ m______ u____ K-e e-t-s l- m-l-o-a u-b-? -------------------------- Kie estas la malnova urbo? 0
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? Kie--sta- l- -a--dra-o? K__ e____ l_ k_________ K-e e-t-s l- k-t-d-a-o- ----------------------- Kie estas la katedralo? 0
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? K-- --tas-l- -u-e-? K__ e____ l_ m_____ K-e e-t-s l- m-z-o- ------------------- Kie estas la muzeo? 0
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? Ki- aĉ-teb-as--oŝ---rk-j? K__ a________ p__________ K-e a-e-e-l-s p-ŝ-m-r-o-? ------------------------- Kie aĉeteblas poŝtmarkoj? 0
አበባ የት መግዛት ይቻላል? Kie--ĉ---bla- fl-ro-? K__ a________ f______ K-e a-e-e-l-s f-o-o-? --------------------- Kie aĉeteblas floroj? 0
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? K-e -ĉ-tebl---bilet-j? K__ a________ b_______ K-e a-e-e-l-s b-l-t-j- ---------------------- Kie aĉeteblas biletoj? 0
ወደቡ የት ነው? Ki- ---as-la -aveno? K__ e____ l_ h______ K-e e-t-s l- h-v-n-? -------------------- Kie estas la haveno? 0
ገበያው የት ነው? Ki- e-t-s--- ----r-? K__ e____ l_ b______ K-e e-t-s l- b-z-r-? -------------------- Kie estas la bazaro? 0
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? K----s-as l----s----? K__ e____ l_ k_______ K-e e-t-s l- k-s-e-o- --------------------- Kie estas la kastelo? 0
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? K-a- la------o ---e----o-? K___ l_ v_____ k__________ K-a- l- v-z-t- k-m-n-i-o-? -------------------------- Kiam la vizito komenciĝos? 0
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? K-a- -a vi-it---i-iĝ--? K___ l_ v_____ f_______ K-a- l- v-z-t- f-n-ĝ-s- ----------------------- Kiam la vizito finiĝos? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? Ki----ong- -a-viz--o-d--ra-? K___ l____ l_ v_____ d______ K-o- l-n-e l- v-z-t- d-ŭ-a-? ---------------------------- Kiom longe la vizito daŭras? 0
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Mi-ŝ-t-- -er---p--o-anta-----ero-o-. M_ ŝ____ g_______________ ĉ_________ M- ŝ-t-s g-r-a-p-r-l-n-a- ĉ-ĉ-r-n-n- ------------------------------------ Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon. 0
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። M---atu- ----p--o--n-an -iĉe--non. M_ ŝ____ i_____________ ĉ_________ M- ŝ-t-s i-a-p-r-l-n-a- ĉ-ĉ-r-n-n- ---------------------------------- Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon. 0
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Mi ----- -----p-ro--ntan -iĉ--ono-. M_ ŝ____ f______________ ĉ_________ M- ŝ-t-s f-a-c-a-o-a-t-n ĉ-ĉ-r-n-n- ----------------------------------- Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -