የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   eo Vespere eliri

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? Ĉu-es-a--d-sk----o -i---e? Ĉ_ e____ d________ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-s-o-e-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas diskoteko ĉi-tie? 0
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? Ĉ- --t----o-t------ ---t-e? Ĉ_ e____ n_________ ĉ______ Ĉ- e-t-s n-k-o-l-b- ĉ---i-? --------------------------- Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie? 0
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? Ĉ- est-s---i----- ĉ--t-e? Ĉ_ e____ d_______ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-i-k-j- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu estas drinkejo ĉi-tie? 0
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? K-o -st-- ĉi-ve---r- e--la --atrejo? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-a-r-j-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo? 0
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Ki- e-tas ĉ----s---e-e---a -in---? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ k______ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- k-n-j-? ---------------------------------- Kio estas ĉi-vespere en la kinejo? 0
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? Kio es-as -----s--------la -el---d-? K__ e____ ĉ_________ e_ l_ t________ K-o e-t-s ĉ---e-p-r- e- l- t-l-v-d-? ------------------------------------ Kio estas ĉi-vespere en la televido? 0
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Ĉu---koraŭ--st---bilet-- -or -a---a---j-? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ t________ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- t-a-r-j-? ----------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo? 0
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Ĉu -n--r-- -s--- --l-to---o---a k--e-o? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ k______ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- k-n-j-? --------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo? 0
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Ĉ--a-k-ra- --t-- b--e--- -or-l- f-t-a----ud-? Ĉ_ a______ e____ b______ p__ l_ f______ l____ Ĉ- a-k-r-ŭ e-t-s b-l-t-j p-r l- f-t-a-a l-d-? --------------------------------------------- Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo? 0
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Mi---t-s-s----t-te -a-an-aŭe. M_ ŝ____ s___ t___ m_________ M- ŝ-t-s s-d- t-t- m-l-n-a-e- ----------------------------- Mi ŝatus sidi tute malantaŭe. 0
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። Mi--at---sid---e-a-n-e---- m---. M_ ŝ____ s___ i_ a__ e_ l_ m____ M- ŝ-t-s s-d- i- a-n e- l- m-z-. -------------------------------- Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo. 0
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። M- -a--- s--- -u------aŭe. M_ ŝ____ s___ t___ a______ M- ŝ-t-s s-d- t-t- a-t-ŭ-. -------------------------- Mi ŝatus sidi tute antaŭe. 0
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? Ĉu vi-p---- -on re---e--- -- -i? Ĉ_ v_ p____ i__ r________ a_ m__ Ĉ- v- p-v-s i-n r-k-m-n-i a- m-? -------------------------------- Ĉu vi povas ion rekomendi al mi? 0
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? Ki-- -a pre---t-do--o---c--o-? K___ l_ p_________ k__________ K-a- l- p-e-e-t-d- k-m-n-i-o-? ------------------------------ Kiam la prezentado komenciĝos? 0
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? Ĉ- -- po-a--hav----al m- --leto-? Ĉ_ v_ p____ h_____ a_ m_ b_______ Ĉ- v- p-v-s h-v-g- a- m- b-l-t-n- --------------------------------- Ĉu vi povas havigi al mi bileton? 0
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? Ĉu-e--a- -o-fe-- proksim-? Ĉ_ e____ g______ p________ Ĉ- e-t-s g-l-e-o p-o-s-m-? -------------------------- Ĉu estas golfejo proksime? 0
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? Ĉu-est-- ten-sej--proks--e? Ĉ_ e____ t_______ p________ Ĉ- e-t-s t-n-s-j- p-o-s-m-? --------------------------- Ĉu estas tenisejo proksime? 0
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? Ĉu --tas enh-l- -aĝ-j--pr-k-i-e? Ĉ_ e____ e_____ n_____ p________ Ĉ- e-t-s e-h-l- n-ĝ-j- p-o-s-m-? -------------------------------- Ĉu estas enhala naĝejo proksime? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -