የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   eo Adjektivoj 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [sepdek naŭ]

Adjektivoj 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። M--s-r-a--- -l-an -o-on. M_ s_______ b____ r_____ M- s-r-a-a- b-u-n r-b-n- ------------------------ Mi surhavas bluan robon. 0
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። M---u-----s----a- -ob-n. M_ s_______ r____ r_____ M- s-r-a-a- r-ĝ-n r-b-n- ------------------------ Mi surhavas ruĝan robon. 0
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። M---u-ha-a- ----a--r-bon. M_ s_______ v_____ r_____ M- s-r-a-a- v-r-a- r-b-n- ------------------------- Mi surhavas verdan robon. 0
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። M- a--t-- nig--- sako-. M_ a_____ n_____ s_____ M- a-e-a- n-g-a- s-k-n- ----------------------- Mi aĉetas nigran sakon. 0
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። M- -ĉ---s bru-a- sa---. M_ a_____ b_____ s_____ M- a-e-a- b-u-a- s-k-n- ----------------------- Mi aĉetas brunan sakon. 0
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። M--a--t-s -l-n--n-s--on. M_ a_____ b______ s_____ M- a-e-a- b-a-k-n s-k-n- ------------------------ Mi aĉetas blankan sakon. 0
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። Mi--ezo--s n-van-aŭt-n. M_ b______ n____ a_____ M- b-z-n-s n-v-n a-t-n- ----------------------- Mi bezonas novan aŭton. 0
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። Mi be-on-- ra--dan-aŭton. M_ b______ r______ a_____ M- b-z-n-s r-p-d-n a-t-n- ------------------------- Mi bezonas rapidan aŭton. 0
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። M- bez--as kom---t-n--ŭ--n. M_ b______ k________ a_____ M- b-z-n-s k-m-o-t-n a-t-n- --------------------------- Mi bezonas komfortan aŭton. 0
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Su--e--oĝas-ma---n---irin-. S____ l____ m______ v______ S-p-e l-ĝ-s m-l-u-a v-r-n-. --------------------------- Supre loĝas maljuna virino. 0
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። S--re loĝ-----k--v----o. S____ l____ d___ v______ S-p-e l-ĝ-s d-k- v-r-n-. ------------------------ Supre loĝas dika virino. 0
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። M-lsu--e ---as---i-ol-ma-vi-i-o. M_______ l____ s________ v______ M-l-u-r- l-ĝ-s s-i-o-e-a v-r-n-. -------------------------------- Malsupre loĝas scivolema virino. 0
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። Ni-j gas-o--es-i- -impa-iaj----o-. N___ g_____ e____ s________ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s s-m-a-i-j h-m-j- ---------------------------------- Niaj gastoj estis simpatiaj homoj. 0
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። N--j-g---oj e-t-s -en-il-- -om-j. N___ g_____ e____ ĝ_______ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s ĝ-n-i-a- h-m-j- --------------------------------- Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj. 0
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። N--- -ast-j--s--- i-tere--j ---oj. N___ g_____ e____ i________ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s i-t-r-s-j h-m-j- ---------------------------------- Niaj gastoj estis interesaj homoj. 0
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ M---a-as--mi--ajn i-f--ojn. M_ h____ a_______ i________ M- h-v-s a-i-d-j- i-f-n-j-. --------------------------- Mi havas amindajn infanojn. 0
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው S-d-l- na--a-oj hav-s i-per-ine---j- -n---o--. S__ l_ n_______ h____ i_____________ i________ S-d l- n-j-a-o- h-v-s i-p-r-i-e-t-j- i-f-n-j-. ---------------------------------------------- Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn. 0
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? Ĉ--v------f---j-e-t-s-----l--? Ĉ_ v___ i______ e____ a_______ Ĉ- v-a- i-f-n-j e-t-s a-a-l-j- ------------------------------ Ĉu viaj infanoj estas afablaj? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -