| አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር |
ا-ک----چ ف-ائز-ک--پ-کے----ھ----دیں
___ ف___ ف____ ک___ ک_ س___ د_ د___
-ی- ف-ن- ف-ا-ز ک-چ- ک- س-ت- د- د-ں-
------------------------------------
ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں
0
ai--F-e-c- --a-- -et---p-ke----h
a__ F_____ f____ k______ k_ s___
a-k F-e-c- f-a-z k-t-h-p k- s-t-
--------------------------------
aik French fraiz ketchap ke sath
|
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں
aik French fraiz ketchap ke sath
|
| እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር |
-و---- مای---زے--ے--ا----ے-دیں
___ د_ م_______ ک_ س___ د_ د___
-و- د- م-ی-ن-ز- ک- س-ت- د- د-ں-
--------------------------------
اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں
0
a----o -a---------e s--h
a__ d_ m________ k_ s___
a-r d- m-y-n-i-e k- s-t-
------------------------
aur do mayonaise ke sath
|
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں
aur do mayonaise ke sath
|
| እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር |
اور------ا---مس-ر---- -----دے -یں
___ ت__ س___ م____ ک_ س___ د_ د___
-و- ت-ن س-س- م-ٹ-ڈ ک- س-ت- د- د-ں-
-----------------------------------
اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں
0
au- te----au-a-e-------k- ---h
a__ t___ s______ m____ k_ s___
a-r t-e- s-u-a-e m-t-d k- s-t-
------------------------------
aur teen sausage mstrd ke sath
|
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں
aur teen sausage mstrd ke sath
|
| ምን አትክልቶች አለዎት? |
آپ کے-پ-س ک-نسی--بزیاں ہ--؟
__ ک_ پ__ ک____ س_____ ہ____
-پ ک- پ-س ک-ن-ی س-ز-ا- ہ-ں-
-----------------------------
آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟
0
aa- k- -aas-k-nsi ----ian h---?
a__ k_ p___ k____ s______ h____
a-p k- p-a- k-n-i s-b-i-n h-i-?
-------------------------------
aap ke paas konsi sabzian hain?
|
ምን አትክልቶች አለዎት?
آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟
aap ke paas konsi sabzian hain?
|
| አደንጓሬ/ አተር አለዎት? |
آ- کے ----لو--- --؟
__ ک_ پ__ ل____ ہ___
-پ ک- پ-س ل-ب-ا ہ-؟-
---------------------
آپ کے پاس لوبیا ہے؟
0
a-p ---------ob-- ha-?
a__ k_ p___ l____ h___
a-p k- p-a- l-b-a h-i-
----------------------
aap ke paas lobia hai?
|
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
آپ کے پاس لوبیا ہے؟
aap ke paas lobia hai?
|
| የአበባ ጎመን አለዎት? |
-- -ے-پ-س --ول --بھ- ہے؟
__ ک_ پ__ پ___ گ____ ہ___
-پ ک- پ-س پ-و- گ-ب-ی ہ-؟-
--------------------------
آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟
0
a-p--e -a-s--h--l g--hi-hai?
a__ k_ p___ p____ g____ h___
a-p k- p-a- p-o-l g-b-i h-i-
----------------------------
aap ke paas phool gobhi hai?
|
የአበባ ጎመን አለዎት?
آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟
aap ke paas phool gobhi hai?
|
| በቆሎ መብላት እወዳለው። |
-یں م----و- س--ک-ات- ہ--
___ م__ ش__ س_ ک____ ہ___
-ی- م-ئ ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں-
--------------------------
میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں
0
me-n--ak---s-o- s--------hon
m___ m____ s___ s_ k____ h__
m-i- m-k-i s-o- s- k-a-a h-n
----------------------------
mein makai shoq se khata hon
|
በቆሎ መብላት እወዳለው።
میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں
mein makai shoq se khata hon
|
| ኩከምበር መብላት እወዳለው። |
می- -------ق سے -ھ-تا---ں
___ ک___ ش__ س_ ک____ ہ___
-ی- ک-ڑ- ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں-
---------------------------
میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں
0
m----k-k-i----q--e--ha-a-h-n
m___ k____ s___ s_ k____ h__
m-i- k-k-i s-o- s- k-a-a h-n
----------------------------
mein kakri shoq se khata hon
|
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں
mein kakri shoq se khata hon
|
| ቲማቲም መብላት እወዳለው። |
--ں ٹ-اٹر-شوق--- ک--ت- ہو-
___ ٹ____ ش__ س_ ک____ ہ___
-ی- ٹ-ا-ر ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں-
----------------------------
میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں
0
m-i- -i--t-- sh---s- k-a---h-n
m___ t______ s___ s_ k____ h__
m-i- t-m-t-r s-o- s- k-a-a h-n
------------------------------
mein timatar shoq se khata hon
|
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں
mein timatar shoq se khata hon
|
| የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? |
-ی---پ-پی-ز -----و- ---کھ--ے ہی-؟
___ آ_ پ___ ب__ ش__ س_ ک____ ہ____
-ی- آ- پ-ا- ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-
-----------------------------------
کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
0
ky- aap py--z-bh- -h-q-se-k----y ha-n?
k__ a__ p____ b__ s___ s_ k_____ h____
k-a a-p p-a-z b-i s-o- s- k-a-a- h-i-?
--------------------------------------
kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
|
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
|
| በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? |
-یا آپ گ--ھ----ی-شوق-سے کھاتے---ں؟
___ آ_ گ____ ب__ ش__ س_ ک____ ہ____
-ی- آ- گ-ب-ی ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-
------------------------------------
کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
0
ky--a-p -o----bh- ---q--e ---t-y--ain?
k__ a__ g____ b__ s___ s_ k_____ h____
k-a a-p g-b-i b-i s-o- s- k-a-a- h-i-?
--------------------------------------
kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
|
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
|
| ምስርም መብላት ይወዳሉ? |
کی---پ --ل ب-ی-ش-- سے-ک------ی-؟
___ آ_ د__ ب__ ش__ س_ ک____ ہ____
-ی- آ- د-ل ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-
----------------------------------
کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
0
k-a--a-------b-- --o- se-kh-t-- hai-?
k__ a__ d___ b__ s___ s_ k_____ h____
k-a a-p d-a- b-i s-o- s- k-a-a- h-i-?
-------------------------------------
kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
|
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟
kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
|
| ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? |
کی- ت- گا-ر-ب-ی-ش-ق سے -ھا-ے-ہو؟
___ ت_ گ___ ب__ ش__ س_ ک____ ہ___
-ی- ت- گ-ج- ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟-
----------------------------------
کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟
0
k-- t-m --a--r--h- sh-q s--khat---ho?
k__ t__ g_____ b__ s___ s_ k_____ h__
k-a t-m g-a-a- b-i s-o- s- k-a-a- h-?
-------------------------------------
kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
|
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟
kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
|
| ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? |
ک-ا -- گوب----ھ- شو---ے کھ--ے ---
___ ت_ گ____ ب__ ش__ س_ ک____ ہ___
-ی- ت- گ-ب-ی ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟-
-----------------------------------
کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟
0
kya-t-m g-----bhi--h---s- -h------o?
k__ t__ g____ b__ s___ s_ k_____ h__
k-a t-m g-b-i b-i s-o- s- k-a-a- h-?
------------------------------------
kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
|
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟
kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
|
| ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? |
کیا-ت--م-چ---ب-ی---- -ے-ک-ات- ---
___ ت_ م____ ب__ ش__ س_ ک____ ہ___
-ی- ت- م-چ-ں ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟-
-----------------------------------
کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟
0
ky--t-m-m-r-ha---b-- --o---e---a--- -o?
k__ t__ m_______ b__ s___ s_ k_____ h__
k-a t-m m-r-h-i- b-i s-o- s- k-a-a- h-?
---------------------------------------
kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
|
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟
kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
|
| ሽንኩርት አልወድም። |
م--- پی-ز -س-د ن--ں---
____ پ___ پ___ ن___ ہ__
-ج-ے پ-ا- پ-ن- ن-ی- ہ-
------------------------
مجھے پیاز پسند نہیں ہے
0
mu-h---ya-z ---a-d-nah--hai
m____ p____ p_____ n___ h__
m-j-e p-a-z p-s-n- n-h- h-i
---------------------------
mujhe pyaaz pasand nahi hai
|
ሽንኩርት አልወድም።
مجھے پیاز پسند نہیں ہے
mujhe pyaaz pasand nahi hai
|
| የወይራ ፍሬ አልውድም። |
-جھ- ز-ت-ن-پ-ن- ن-یں --
____ ز____ پ___ ن___ ہ__
-ج-ے ز-ت-ن پ-ن- ن-ی- ہ-
-------------------------
مجھے زیتون پسند نہیں ہے
0
mu-he-Za-t-on p-san---ah---ai
m____ Z______ p_____ n___ h__
m-j-e Z-i-o-n p-s-n- n-h- h-i
-----------------------------
mujhe Zaitoon pasand nahi hai
|
የወይራ ፍሬ አልውድም።
مجھے زیتون پسند نہیں ہے
mujhe Zaitoon pasand nahi hai
|
| እንጉዳይ አልወድም። |
م--ے ک-مب----ن- -ہی- ہے
____ ک____ پ___ ن___ ہ__
-ج-ے ک-م-ی پ-ن- ن-ی- ہ-
-------------------------
مجھے کھمبی پسند نہیں ہے
0
mujhe k-u-b- p---n--nah- --i
m____ k_____ p_____ n___ h__
m-j-e k-u-b- p-s-n- n-h- h-i
----------------------------
mujhe khumbi pasand nahi hai
|
እንጉዳይ አልወድም።
مجھے کھمبی پسند نہیں ہے
mujhe khumbi pasand nahi hai
|