የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ur ‫گھر میں‬

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

‫17 [سترہ]‬

satrah

‫گھر میں‬

ghar mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። ‫-ہ-ں -ما-ا-گھ- ہے‬ ‫____ ہ____ گ__ ہ__ ‫-ہ-ں ہ-ا-ا گ-ر ہ-‬ ------------------- ‫یہاں ہمارا گھر ہے‬ 0
yahan-h-m-ara----r -ai y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
ጣሪያው ከላይ ነው። ‫-وپر--ھت -ے‬ ‫____ چ__ ہ__ ‫-و-ر چ-ت ہ-‬ ------------- ‫اوپر چھت ہے‬ 0
oop-r---ha- h-i o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
ምድር ቤቱ ከታች ነው። ‫نیچ-----انہ ہے‬ ‫____ ت_____ ہ__ ‫-ی-ے ت-خ-ن- ہ-‬ ---------------- ‫نیچے تہخانہ ہے‬ 0
neec--y hai n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። ‫-ھ- ک-----ھے ایک---غ-چہ -ے‬ ‫___ ک_ پ____ ا__ ب_____ ہ__ ‫-ھ- ک- پ-چ-ے ا-ک ب-غ-چ- ہ-‬ ---------------------------- ‫گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے‬ 0
g-a---e pe-c----aik-b--gi----h-i g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። ‫-ھ- کے سا--ے--یک-سڑ- -ے‬ ‫___ ک_ س____ ا__ س__ ہ__ ‫-ھ- ک- س-م-ے ا-ک س-ک ہ-‬ ------------------------- ‫گھر کے سامنے ایک سڑک ہے‬ 0
g-ar-ke sa---- --- s-rr-k--ai g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። ‫--ر--ے-----ر-می--د--- -یں‬ ‫___ ک_ ب____ م__ د___ ہ___ ‫-ھ- ک- ب-ا-ر م-ں د-خ- ہ-ں- --------------------------- ‫گھر کے برابر میں درخت ہیں‬ 0
g-a--k- -a-a-a--mein-dara-ht-hain g___ k_ b______ m___ d______ h___ g-a- k- b-r-b-r m-i- d-r-k-t h-i- --------------------------------- ghar ke barabar mein darakht hain
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። ‫-- ---ا ف-یٹ ہ-‬ ‫__ م___ ف___ ہ__ ‫-ہ م-ر- ف-ی- ہ-‬ ----------------- ‫یہ میرا فلیٹ ہے‬ 0
y-h m--a -lat h-i y__ m___ f___ h__ y-h m-r- f-a- h-i ----------------- yeh mera flat hai
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። ‫یہ ب-و--ی--ا-ہ -و--یہ ب-تھ --- -ے‬ ‫__ ب_____ خ___ ا__ ی_ ب___ ر__ ہ__ ‫-ہ ب-و-چ- خ-ن- ا-ر ی- ب-ت- ر-م ہ-‬ ----------------------------------- ‫یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے‬ 0
yeh --w-rch- ---na- -u- y-h ----h ro-- h-i y__ b_______ k_____ a__ y__ b____ r___ h__ y-h b-w-r-h- k-a-a- a-r y-h b-a-h r-o- h-i ------------------------------------------ yeh bawarchi khanah aur yeh baath room hai
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። ‫---- ڈ---نگ ر----ور-س-نے ----مرا---‬ ‫____ ڈ_____ ر__ ا__ س___ ک_ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ڈ-ا-ن- ر-م ا-ر س-ن- ک- ک-ر- ہ-‬ ------------------------------------- ‫وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے‬ 0
waha--------- ------ur s---y--- --mr--hai w____ d______ r___ a__ s____ k_ k____ h__ w-h-n d-a-i-g r-o- a-r s-n-y k- k-m-a h-i ----------------------------------------- wahan drawing room aur sonay ka kamra hai
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። ‫-ھر-ک- --و--ہ------ے‬ ‫___ ک_ د_____ ب__ ہ__ ‫-ھ- ک- د-و-ز- ب-د ہ-‬ ---------------------- ‫گھر کا دروازہ بند ہے‬ 0
g-a--k--d---a--a --nd---i g___ k_ d_______ b___ h__ g-a- k- d-r-a-z- b-n- h-i ------------------------- ghar ka darwaaza band hai
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። ‫-یکن-ک-ڑک-اں ک-لی ہ--‬ ‫____ ک______ ک___ ہ___ ‫-ی-ن ک-ڑ-ی-ں ک-ل- ہ-ں- ----------------------- ‫لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں‬ 0
l-ki--k-i--iya- -h-li -ain l____ k________ k____ h___ l-k-n k-i-k-y-n k-u-i h-i- -------------------------- lekin khirkiyan khuli hain
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። ‫آ- گ-م- ہ-‬ ‫__ گ___ ہ__ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
a-j g-r-i h-i a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። ‫-م ر--- کے کم-ے ---ونگ روم میں-جاتے ہیں‬ ‫__ ر___ ک_ ک___ / ل___ ر__ م__ ج___ ہ___ ‫-م ر-ن- ک- ک-ر- / ل-ن- ر-م م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------------------- ‫ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں‬ 0
hu--d-awin- -oom-m--n--h-lt-y hain h__ d______ r___ m___ c______ h___ h-m d-a-i-g r-o- m-i- c-a-t-y h-i- ---------------------------------- hum drawing room mein chaltay hain
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። ‫و--- ا---ص-ف--ا-را-ک----ی ہے‬ ‫____ ا__ ص___ ا_____ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ص-ف- ا-ر-ی- ک-س- ہ-‬ ------------------------------ ‫وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے‬ 0
w-ha----- -o-- aur a---k--s- --i w____ a__ s___ a__ a__ k____ h__ w-h-n a-k s-f- a-r a-k k-r-i h-i -------------------------------- wahan aik sofa aur aik kursi hai
ይቀመጡ! ‫---یف -ک-ی-‬ ‫_____ ر_____ ‫-ش-ی- ر-ھ-ے- ------------- ‫تشریف رکھیے‬ 0
ta-h--e- r--hi-e t_______ r______ t-s-r-e- r-k-i-e ---------------- tashreef rakhiye
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። ‫و-ا--م-را -مپی--ر-ہے‬ ‫____ م___ ک______ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- ک-پ-و-ر ہ-‬ ---------------------- ‫وہاں میرا کمپیوٹر ہے‬ 0
w-ha- -er- -o----er-hai w____ m___ c_______ h__ w-h-n m-r- c-m-u-e- h-i ----------------------- wahan mera computer hai
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። ‫--اں -ی-ا س-یری- --ٹ ہے‬ ‫____ م___ س_____ س__ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- س-ی-ی- س-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے‬ 0
wa--- --ir-o-s-- --i w____ s_____ s__ h__ w-h-n s-i-y- s-t h-i -------------------- wahan stiryo set hai
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። ‫---وی-بال-- -ی- -ے‬ ‫__ و_ ب____ ن__ ہ__ ‫-ی و- ب-ل-ل ن-ا ہ-‬ -------------------- ‫ٹی وی بالکل نیا ہے‬ 0
T- bi-kul--ay----i T_ b_____ n___ h__ T- b-l-u- n-y- h-i ------------------ TV bilkul naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -