የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ur ‫گھر میں‬

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

‫17 [سترہ]‬

satrah

‫گھر میں‬

ghar mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። ‫-ہا- -مار-------ے‬ ‫____ ہ____ گ__ ہ__ ‫-ہ-ں ہ-ا-ا گ-ر ہ-‬ ------------------- ‫یہاں ہمارا گھر ہے‬ 0
ya-a- h---ara----r h-i y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
ጣሪያው ከላይ ነው። ‫-و-- چ-ت ہے‬ ‫____ چ__ ہ__ ‫-و-ر چ-ت ہ-‬ ------------- ‫اوپر چھت ہے‬ 0
oop-- ch-a---ai o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
ምድር ቤቱ ከታች ነው። ‫ن----ت-خا-ہ ہ-‬ ‫____ ت_____ ہ__ ‫-ی-ے ت-خ-ن- ہ-‬ ---------------- ‫نیچے تہخانہ ہے‬ 0
n-echa--hai n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። ‫گھ- ک--پ-چ-ے-ا-ک-ب-غ-چ---ے‬ ‫___ ک_ پ____ ا__ ب_____ ہ__ ‫-ھ- ک- پ-چ-ے ا-ک ب-غ-چ- ہ-‬ ---------------------------- ‫گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے‬ 0
g--- ----ee-hay---- baa--c---hai g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። ‫گ-ر ----ام-- ایک-س-ک--ے‬ ‫___ ک_ س____ ا__ س__ ہ__ ‫-ھ- ک- س-م-ے ا-ک س-ک ہ-‬ ------------------------- ‫گھر کے سامنے ایک سڑک ہے‬ 0
gha- -e--a-nay a-- -ar--- -ai g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። ‫-ھ- -ے---ا-- میں در------‬ ‫___ ک_ ب____ م__ د___ ہ___ ‫-ھ- ک- ب-ا-ر م-ں د-خ- ہ-ں- --------------------------- ‫گھر کے برابر میں درخت ہیں‬ 0
gha--k----ra-a-----n -ar---t--ain g___ k_ b______ m___ d______ h___ g-a- k- b-r-b-r m-i- d-r-k-t h-i- --------------------------------- ghar ke barabar mein darakht hain
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። ‫یہ -ی-ا -----ہ-‬ ‫__ م___ ف___ ہ__ ‫-ہ م-ر- ف-ی- ہ-‬ ----------------- ‫یہ میرا فلیٹ ہے‬ 0
y----e-- fl---hai y__ m___ f___ h__ y-h m-r- f-a- h-i ----------------- yeh mera flat hai
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። ‫ی- -ا--چی-خا-- او- یہ بات- --م--ے‬ ‫__ ب_____ خ___ ا__ ی_ ب___ ر__ ہ__ ‫-ہ ب-و-چ- خ-ن- ا-ر ی- ب-ت- ر-م ہ-‬ ----------------------------------- ‫یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے‬ 0
y-----w---hi------h a---y-h-b-a----o-- hai y__ b_______ k_____ a__ y__ b____ r___ h__ y-h b-w-r-h- k-a-a- a-r y-h b-a-h r-o- h-i ------------------------------------------ yeh bawarchi khanah aur yeh baath room hai
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። ‫--اں------- --- --ر سو---ک--کمر- ہ-‬ ‫____ ڈ_____ ر__ ا__ س___ ک_ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ڈ-ا-ن- ر-م ا-ر س-ن- ک- ک-ر- ہ-‬ ------------------------------------- ‫وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے‬ 0
w-h---------- -o-- a-r s-n-y ---ka-ra h-i w____ d______ r___ a__ s____ k_ k____ h__ w-h-n d-a-i-g r-o- a-r s-n-y k- k-m-a h-i ----------------------------------------- wahan drawing room aur sonay ka kamra hai
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። ‫گ-ر کا -ر---ہ بند --‬ ‫___ ک_ د_____ ب__ ہ__ ‫-ھ- ک- د-و-ز- ب-د ہ-‬ ---------------------- ‫گھر کا دروازہ بند ہے‬ 0
g--r k--d-rw-aza ban--h-i g___ k_ d_______ b___ h__ g-a- k- d-r-a-z- b-n- h-i ------------------------- ghar ka darwaaza band hai
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። ‫-یکن ک-ڑکی-ں ک--ی --ں‬ ‫____ ک______ ک___ ہ___ ‫-ی-ن ک-ڑ-ی-ں ک-ل- ہ-ں- ----------------------- ‫لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں‬ 0
le----k-i-ki-a- ----- h-in l____ k________ k____ h___ l-k-n k-i-k-y-n k-u-i h-i- -------------------------- lekin khirkiyan khuli hain
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። ‫-ج گ--- --‬ ‫__ گ___ ہ__ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
aaj g--m--h-i a__ g____ h__ a-j g-r-i h-i ------------- aaj garmi hai
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። ‫-- ---- -ے---رے ---و-گ-ر-م-م-- ج-ت- ہی-‬ ‫__ ر___ ک_ ک___ / ل___ ر__ م__ ج___ ہ___ ‫-م ر-ن- ک- ک-ر- / ل-ن- ر-م م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------------------- ‫ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں‬ 0
h-m dra-ing r-om--e-----a--ay-hain h__ d______ r___ m___ c______ h___ h-m d-a-i-g r-o- m-i- c-a-t-y h-i- ---------------------------------- hum drawing room mein chaltay hain
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። ‫و-----یک ---- ا-ر-ی- ---ی-ہے‬ ‫____ ا__ ص___ ا_____ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ص-ف- ا-ر-ی- ک-س- ہ-‬ ------------------------------ ‫وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے‬ 0
wah-n -ik-sof- a-r-a----ur-- h-i w____ a__ s___ a__ a__ k____ h__ w-h-n a-k s-f- a-r a-k k-r-i h-i -------------------------------- wahan aik sofa aur aik kursi hai
ይቀመጡ! ‫-ش-یف-رک-یے‬ ‫_____ ر_____ ‫-ش-ی- ر-ھ-ے- ------------- ‫تشریف رکھیے‬ 0
ta-h--e----kh-ye t_______ r______ t-s-r-e- r-k-i-e ---------------- tashreef rakhiye
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። ‫-ہاں-می-ا-------ر ہ-‬ ‫____ م___ ک______ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- ک-پ-و-ر ہ-‬ ---------------------- ‫وہاں میرا کمپیوٹر ہے‬ 0
w---n ---a--om---e---ai w____ m___ c_______ h__ w-h-n m-r- c-m-u-e- h-i ----------------------- wahan mera computer hai
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። ‫------ی-ا سٹی-ی--س-- --‬ ‫____ م___ س_____ س__ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- س-ی-ی- س-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے‬ 0
w-han sti-yo set -ai w____ s_____ s__ h__ w-h-n s-i-y- s-t h-i -------------------- wahan stiryo set hai
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። ‫-ی--ی ب-لک--نیا ہے‬ ‫__ و_ ب____ ن__ ہ__ ‫-ی و- ب-ل-ل ن-ا ہ-‬ -------------------- ‫ٹی وی بالکل نیا ہے‬ 0
TV---lk-- na-a -ai T_ b_____ n___ h__ T- b-l-u- n-y- h-i ------------------ TV bilkul naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -