| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
ت--ک-و- ن-----ئ---
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tu--ki--n -ah- aa-e?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| አሞኝ ነበረ። |
--- بیم-ر -ھ- -
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
me---b-ma---t-- -
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
|
አሞኝ ነበረ።
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
|
| ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
--ں ---- آ-----و--ہ--یں --م-ر تھ---
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
m--- ---- aa-- k-u--a- -e---bemaar th---
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
| እሷ ለምን አልመጣችም? |
وہ-ک-وں-ن--ں آئ- ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
woh -i--n-na-- a---?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
|
| ደክሟት ነበረ። |
-ہ-تھکی ہوئی--ھ- -
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
woh -h----hu--t-i--
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
|
ደክሟት ነበረ።
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
|
| ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
-- -ہی--آ-- ک--ن---و- --ک- ہوئ--تھ- -
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
woh -a-i --yi -yun--- woh -h--- --i-t-i -
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
| እሱ ለምን አልመጣም? |
و-------ن--- آیا-؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
woh-kiy---na----a-a?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
|
| ፍላጎት የለውም |
اسکی-----ت نہی---ا-- -
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
uski tabiyat nahi -h--i--
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
|
ፍላጎት የለውም
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
|
| ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
و- --یں-آیا --ون-- ---کی -ب-عت-نہ-- چ--- -
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
woh-n--- a--a --unk-y i---i-t-biyat -ah--c-a----
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
| እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
ت- لوگ --وں---یں -ئے ؟
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
t-m -o--k-yon --h- aa--?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
|
| መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
-ما-ی گا---خراب ----
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h---r- gaari -hara- --i--
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
|
| ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
-م -ہ-ں-آئے -یونکہ-ہ-ا-ی -ا-----اب ہے--
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
hu--n--i --y- k-un--- --m-r- ---ri -h-rab---- -
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
| ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
ل-- ک-وں ---ں -ئ- -
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
log---yo- ---i-a-ye?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
|
| ባቡር አመለጣቸው |
ا--ی-ٹ--ن ---- -ئی-----
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
u--i tr-in-----u- g-yi -
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
|
ባቡር አመለጣቸው
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
|
| እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
وہ-ل-گ -ہ-- آ-ے ک-ون----ن----ٹ-ین-چھو- -ئی ہ--
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
w-h---g -ahi--a----y-nka- un -i-t--in-c-h--- --y- -
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
----یوں ن-----ئ---
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-m --y-n --hi ----?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| አልተፈቀደልኝም |
-ج-ے-ا--زت --یں ت-ی--
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
mujh--ij-za- n-h--t-i--
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
|
አልተፈቀደልኝም
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
|
| ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
--ں-نہ-- آی---ی------جھ- -جازت -ہیں-ت-ی -
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m-in n--i-aa------n--- ---he-i--z-- n--- t-i--
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|