| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
تم-ک--ں -ہی- آئے ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tum---yon --hi--aye?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| አሞኝ ነበረ። |
--- بیمار تھ- -
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
me---b-maar t-a -
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
|
አሞኝ ነበረ።
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
|
| ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
میں----ں آ-ا -یون-ہ میں-ب--ا- تھ- -
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
mei- -a-- --y- -yu-ka- mei--be-a-- t-- -
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
| እሷ ለምን አልመጣችም? |
و--کیوں -ہ-- --- ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
wo--kiyo--nah--a-y-?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
|
| ደክሟት ነበረ። |
و- --ک- -وئی --ی--
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w---t-------i th---
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
|
ደክሟት ነበረ።
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
|
| ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
-ہ--ہیں-آ-- کیو-ک---ہ ---ی--و-ی-ت----
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-h n--i---y--k-un--y---h t-a-i--ui -hi -
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
| እሱ ለምን አልመጣም? |
-ہ -ی-ں --ی--آ---؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
w-- kiyo---a---a---?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
|
| ፍላጎት የለውም |
ا-ک- طب-ع--نہیں چاہ---
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
u--- ta--yat---h--chahi -
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
|
ፍላጎት የለውም
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
|
| ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
و- -ہ---آ---کیو--- اس--ی طبیع- --ی--چ--ی--
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
w-h n--i------ky-nka---s k- ta-iy-t na-i-c-ah- -
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
| እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
تم --- کیوں-نہی--آئ- ؟
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
t-m-l---k-yon n-----a-e?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
|
| መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
ہ--ری-گا----را---ے -
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-m--i gaari-k-ar-b -ai--
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
|
| ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
-م-نہ-ں -ئے-کی-نکہ -ما-ی -ا-ی---ا- -ے -
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-m-n-----------u---y ha-a-- g--r----a----ha---
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
| ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
--- --وں--ہ-ں -ئے -
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
l-- ----n na-i --y-?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
|
| ባቡር አመለጣቸው |
-نک- ٹ-ی-----ٹ---ی--- -
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
u-k- tr--n c--u-t-g-y- -
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
|
ባቡር አመለጣቸው
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
|
| እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
-- -وگ-نہی- آئ--ک-ونکہ ا---ی----- چ--ٹ گ----ے-
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
woh l-- ---- ---e-k-u--ay -n-ki-t-----c---ut-g--i--
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
-م -یو-----ں---- ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-- ki--n--ahi-aay-?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| አልተፈቀደልኝም |
مج-- -جاز---ہ-ں ت-ی -
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
mu--e--jaza--na--------
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
|
አልተፈቀደልኝም
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
|
| ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
م-ں ن-ی- --- -ی-ن-ہ--جھے اجازت-ن-ی----- -
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
me-- -ahi-a--a --unkay m-jh--ij-z-- n--- --i--
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|