| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
-- ---ں-ن--ں آ-ے ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-- -i--n-n--i-aa-e?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| አሞኝ ነበረ። |
میں-ب-ما- تھا -
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
m-in b--aar--h- -
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
|
አሞኝ ነበረ።
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
|
| ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
-یں -ہیں آی---ی-ن---م-ں-ب-ما- ت-- -
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
me-n na-i--aya-ky-nka--m-i- b-m--r--ha--
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
| እሷ ለምን አልመጣችም? |
وہ--یوں-نہ-ں آ-- ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
wo- -iyon-n-hi -ay-?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
|
| ደክሟት ነበረ። |
و- -ھ-ی--و-- تھ---
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-h-t---- h-i-thi -
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
|
ደክሟት ነበረ።
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
|
| ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
و- ن-ی---ئی -یو-کہ-و---ھکی-ہوئی ت----
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-h-n-h---ay---y--k-- w-- th-ki--ui-thi -
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
| እሱ ለምን አልመጣም? |
-ہ کی-ں--ہی- آ---؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
woh-k-yo---a-i a--a?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
|
| ፍላጎት የለውም |
ا------ی-ت-نہی--------
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
u--i --b-y-- -ahi-c-a----
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
|
ፍላጎት የለውም
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
|
| ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
وہ -ہیں-آیا---و-ک- -س -ی --ی----ہیں---ہ- -
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
wo--nah- ---a -y-nka- is k- ---i-a---ah- -ha-i -
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
| እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
ت- -وگ---وں ن--- -ئے -
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
tum log --yon----i ----?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
|
| መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
----ی ---ی -ر-ب -ے -
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
ha--r- g-ari kh-r---hai--
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
|
| ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
----ہیں-آ-ے-کیو-ک--ہم-----ا-ی خ-ا- -ے--
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
hum -ah- aay--k--nka- -----i-ga--i kha-a---a---
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
| ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
-وگ -ی-ں -ہ---آئ- -
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
lo--k--on ------a--?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
|
| ባቡር አመለጣቸው |
-ن-ی ٹ-ی- -ھ---گ-ی ہے--
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
un---t-a-n----uut-g--i -
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
|
ባቡር አመለጣቸው
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
|
| እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
-ہ -و- ---- آ-- ک--نک--ان--ی --ی--چھ-ٹ گئی--ے-
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
w-- -o- -a-i----- --u-ka---n ki tr--n--hhuu- ------
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
ت--ک-وں-ن--- آئ---
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-- ki-o--n-h- -aye?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| አልተፈቀደልኝም |
------جا-- -ہ-----ی -
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
mu-he------t ----------
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
|
አልተፈቀደልኝም
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
|
| ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
م-- -----آی- ک---ک- مج-ے -جا-ت -ہ-ں ت-ی -
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m-i---a----aya kyu-k-y --------a-a--na-i------
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|