‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   kk Жол сұрау

‫40 [أربعون]

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [қырық]

40 [qırıq]

Жол сұрау

Jol suraw

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
المعذرة! Кешіріңіз! Кешіріңіз! 1
Ke-iri---! Keşiriñiz!
هل يمكنك مساعدتي؟ Көмектесе аласыз ба? Көмектесе аласыз ба? 1
K-----e-e--l---z --? Kömektese alasız ba?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? 1
M-n-- q-y -erde ja----------xa-a b-r? Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
‫انعطف على يسارك عند الزاوية. Бұрыштан солға қарай жүріңіз. Бұрыштан солға қарай жүріңіз. 1
Burı-ta- ----a-qaray jü-iñi-. Burıştan solğa qaray jüriñiz.
‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. Содан кейін біраз тура жүріңіз. Содан кейін біраз тура жүріңіз. 1
S-dan ---in b-raz tw-- -------. Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين. Сосын жүз метр оңға жүріңіз. Сосын жүз метр оңға жүріңіз. 1
Sosın --z m--r -ñğ- -ü-----. Sosın jüz metr oñğa jüriñiz.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. Автобусқа отырсаңыз да болады. Автобусқа отырсаңыз да болады. 1
A-to----- --ır-a-ız ----oladı. Avtobwsqa otırsañız da boladı.
يمكنك أيضاً ركوب الترام. Трамвайға отырсаңыз да болады. Трамвайға отырсаңыз да болады. 1
Tram-a-ğ------s--ız da --l-d-. Tramvayğa otırsañız da boladı.
‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. 1
M---- s-ñı-nan -ü-ip -t-r-a--z--a ----d-. Meniñ soñımnan jürip otırsañız da boladı.
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ Футбол стадионына қалай барсам болады? Футбол стадионына қалай барсам болады? 1
F-tbol s-a--onı-a--al-- -ars----ol--ı? Fwtbol stadïonına qalay barsam boladı?
اعبر الجسر! Көпірден өтіңіз! Көпірден өтіңіз! 1
Kö-irde---tiñ--! Köpirden ötiñiz!
قد عبر النفق! Туннель арқылы жүріңіз! Туннель арқылы жүріңіз! 1
Tw--el----ıl--jüriñi-! Twnnel arqılı jüriñiz!
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. 1
Ü----- bağd--ş-mğa d--i--j----i-. Üşinşi bağdarşamğa deyin jüriñiz.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع. Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. 1
S-s-n b-r--şi --şed- ---- b--ıl--ız. Sosın birinşi köşede oñğa burılıñız.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. 1
S-sın-bi-inşi -ïılı-t-n tw-- --i--z. Sosın birinşi qïılıstan twra ötiñiz.
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? 1
Keşiri-i-- --eja--- q-l-y -ar--- b-l---? Keşiriñiz, äwejayğa qalay barsam boladı?
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. Ең дұрысы, метроға отырыңыз. Ең дұрысы, метроға отырыңыз. 1
Eñ--u-ısı---etroğ- ----ı---. Eñ durısı, metroğa otırıñız.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. 1
Soñğ- aya---m-ğ- d-y-n b--s-ñız -old-. Soñğı ayaldamağa deyin barsañız boldı.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.