‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   ko 과거형 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [여든셋]

83 [yeodeunses]

과거형 3

gwageohyeong 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
يهاتف. 전화해요 전화해요 1
je--hw-haeyo jeonhwahaeyo
لقد أجريت مكالمة هاتفية. 저는 전화했어요. 저는 전화했어요. 1
j-on-u- je-nhwa-ae-s---y-. jeoneun jeonhwahaess-eoyo.
كنت على الهاتف طوال الوقت. 저는 계속 전화했어요. 저는 계속 전화했어요. 1
je--eu- --es-g--eon---hae---e--o. jeoneun gyesog jeonhwahaess-eoyo.
يسأل. 물어봐요 물어봐요 1
mu---o-w--o mul-eobwayo
‫قد سألت. 저는 물어봤어요. 저는 물어봤어요. 1
j--neun -u---obw----e-y-. jeoneun mul-eobwass-eoyo.
‫كنت دائماً أسأل. 저는 항상 물어봤어요. 저는 항상 물어봤어요. 1
jeo--un-ha--s--- ----eob--ss--o-o. jeoneun hangsang mul-eobwass-eoyo.
يحكي / يخبر / يروي. 얘기해요 얘기해요 1
y---ih---o yaegihaeyo
لقد قلت. 저는 얘기했어요. 저는 얘기했어요. 1
j---e-n--ae-i---ss--oy-. jeoneun yaegihaess-eoyo.
لقد أخبرت القصة كاملة. 저는 모든 이야기를 얘기했어요. 저는 모든 이야기를 얘기했어요. 1
j-on-u--mo-e-- iy----e-l yaeg-ha------y-. jeoneun modeun iyagileul yaegihaess-eoyo.
يتعلم / يذاكر / يدرس. 공부해요 공부해요 1
gongbu-a--o gongbuhaeyo
أنا درست 저는 공부했어요. 저는 공부했어요. 1
j-------g--g-uh--ss--o-o. jeoneun gongbuhaess-eoyo.
‫لقد درست طيلة المساء. 저는 저녁 내내 공부했어요. 저는 저녁 내내 공부했어요. 1
j-on--- je---eo- --e-ae---n--uha-ss-e---. jeoneun jeonyeog naenae gongbuhaess-eoyo.
عمل 일해요 일해요 1
i-ha-yo ilhaeyo
لقد عملت. 저는 일했어요. 저는 일했어요. 1
j--ne-- ilhae---eoy-. jeoneun ilhaess-eoyo.
لقد عملت طوال اليوم. 저는 하루종일 일했어요. 저는 하루종일 일했어요. 1
je-n-u- -a-u---g-il-ilhaes---oyo. jeoneun halujong-il ilhaess-eoyo.
يأكل 먹어요 먹어요 1
me---e-yo meog-eoyo
لقد أكلت. 저는 먹었어요. 저는 먹었어요. 1
j---eu----og---ss--o-o. jeoneun meog-eoss-eoyo.
لقد أكلت كل الطعام. 저는 모든 음식을 먹었어요. 저는 모든 음식을 먹었어요. 1
je-n-un---deu--e-------ul -----e--s-eoy-. jeoneun modeun eumsig-eul meog-eoss-eoyo.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.