‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   ko 과거형 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [여든셋]

83 [yeodeunses]

과거형 3

gwageohyeong 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
يهاتف. 전화해요 전화해요 1
jeo-h------o jeonhwahaeyo
لقد أجريت مكالمة هاتفية. 저는 전화했어요. 저는 전화했어요. 1
j--neu-----nh---a--s-eo--. jeoneun jeonhwahaess-eoyo.
كنت على الهاتف طوال الوقت. 저는 계속 전화했어요. 저는 계속 전화했어요. 1
je--eun-gy--o---eonhwa-ae------o. jeoneun gyesog jeonhwahaess-eoyo.
يسأل. 물어봐요 물어봐요 1
m-l-eo-wayo mul-eobwayo
‫قد سألت. 저는 물어봤어요. 저는 물어봤어요. 1
j-o-eu- m-l-eob-a---e-y-. jeoneun mul-eobwass-eoyo.
‫كنت دائماً أسأل. 저는 항상 물어봤어요. 저는 항상 물어봤어요. 1
je--eun-h-ng--ng-m-l--o--ass-----. jeoneun hangsang mul-eobwass-eoyo.
يحكي / يخبر / يروي. 얘기해요 얘기해요 1
yae-ihae-o yaegihaeyo
لقد قلت. 저는 얘기했어요. 저는 얘기했어요. 1
jeon-un------h------o-o. jeoneun yaegihaess-eoyo.
لقد أخبرت القصة كاملة. 저는 모든 이야기를 얘기했어요. 저는 모든 이야기를 얘기했어요. 1
j-oneu---ode-n iy--ile-l-yaegiha----eo--. jeoneun modeun iyagileul yaegihaess-eoyo.
يتعلم / يذاكر / يدرس. 공부해요 공부해요 1
g-n-buhae-o gongbuhaeyo
أنا درست 저는 공부했어요. 저는 공부했어요. 1
jeo--u- go-g--ha--s--oy-. jeoneun gongbuhaess-eoyo.
‫لقد درست طيلة المساء. 저는 저녁 내내 공부했어요. 저는 저녁 내내 공부했어요. 1
j-----n -e--y--- n--nae----g-uh--s--e---. jeoneun jeonyeog naenae gongbuhaess-eoyo.
عمل 일해요 일해요 1
i---eyo ilhaeyo
لقد عملت. 저는 일했어요. 저는 일했어요. 1
j--n-un---h--ss-e-yo. jeoneun ilhaess-eoyo.
لقد عملت طوال اليوم. 저는 하루종일 일했어요. 저는 하루종일 일했어요. 1
j---eu--h--uj-ng-il--lh-e---eo--. jeoneun halujong-il ilhaess-eoyo.
يأكل 먹어요 먹어요 1
meo----yo meog-eoyo
لقد أكلت. 저는 먹었어요. 저는 먹었어요. 1
j-o--u- meog-eo----oyo. jeoneun meog-eoss-eoyo.
لقد أكلت كل الطعام. 저는 모든 음식을 먹었어요. 저는 모든 음식을 먹었어요. 1
je-ne-n--o--u--eumsig-eu---e-----ss---y-. jeoneun modeun eumsig-eul meog-eoss-eoyo.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.