‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 3‬   »   ko 접속사 3

‫96 [ستة وتسعون]

‫أدوات الربط 3‬

‫أدوات الربط 3‬

96 [아흔여섯]

96 [aheun-yeoseos]

접속사 3

jeobsogsa 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
‫سأنهض حالما يرن المنبه. 저는 자명종이 울리자마자 일어나요. 저는 자명종이 울리자마자 일어나요. 1
jeone-----myeon---ng-i ullij-m-j--i---o-ay-. jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
أشعر بالتعب عندما يتعين علي الدراسة. 저는 공부를 하자마자 피곤해져요. 저는 공부를 하자마자 피곤해져요. 1
jeo-e-n--ongbule-l-h-j-m--- p------ejye--o. jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
سأتوقف عن العمل عندما أبلغ الستين. 저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요. 저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요. 1
j--ne-- ----- sa--i doe---aj---l---l ge----du- geoye--. jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
متى سوف تتصل؟ 언제 전화할 거예요? 언제 전화할 거예요? 1
eon-e-j--n-------g-oyey-? eonje jeonhwahal geoyeyo?
حالما تتاح لي لحظة. 시간이 나자마자요. 시간이 나자마자요. 1
si----- na--m-j-yo. sigan-i najamajayo.
سوف يتصل بك عندما يتوفر لديه بعض الوقت. 그는 시간이 나자마자 전화할 거예요. 그는 시간이 나자마자 전화할 거예요. 1
ge-neu- sig-n---na-a--j--je---wahal -----y-. geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.
كم من الوقت سوف تعمل؟ 얼마나 오래 일하실 거예요? 얼마나 오래 일하실 거예요? 1
e-l-an---l-e -----i- geo-e-o? eolmana olae ilhasil geoyeyo?
‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك. 저는 일할 수 있는 한 일할 거예요. 저는 일할 수 있는 한 일할 거예요. 1
j-on--n ilh-l-su iss--u--h------------y---. jeoneun ilhal su issneun han ilhal geoyeyo.
‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة. 저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요. 저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요. 1
je---u- ge-n-ang---he-lag--ne-- --n --ha- -e-y-y-. jeoneun geongang-i heolaghaneun han ilhal geoyeyo.
‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل. 그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요. 그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요. 1
geu--un --han----d-e--n-----im--e- n--o--s--eo--. geuneun ilhaneun daesin-e chimdaee nuwo iss-eoyo.
‫هي تقرأ الصحيفة بدل أن تطبخ. 그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요. 그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요. 1
ge-n--o---n--ol-ha--un----s-------n--n-e---i-g--o iss-eoyo. geunyeoneun yolihaneun daesin-e sinmun-eul ilg-go iss-eoyo.
‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت. 그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요. 그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요. 1
g--ne-n --b-e g-ne-n --esin-- sul----e -s----y-. geuneun jib-e ganeun daesin-e suljib-e iss-eoyo.
‫حسب علمي هو يسكن هنا. 제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요. 제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요. 1
je-a-a-e-n -alo--un, -e-ne-- ye-g- -al--y-. jega aneun baloneun, geuneun yeogi sal-ayo.
‫حسب علمي زوجته مريضة. 제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요. 제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요. 1
jega aneun--a-o--un- ----i-----n-un----yo. jega aneun baloneun, geuui anaeneun apayo.
‫حسب علمي هو عاطل عن العمل. 제가 아는 바로는, 그는 실업자예요. 제가 아는 바로는, 그는 실업자예요. 1
jega-a--un---lon--n,-----e-n--il----j-y-yo. jega aneun baloneun, geuneun sil-eobjayeyo.
‫لو لم أغرق في النوم لكنت وصلت في الوقت المحدد. 저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 1
jeoneu---e---jam-e-- jas---o-o- -n g-u----sdam-e-n j- -igan-- -as----l---o---o. jeoneun neuj-jam-eul jass-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
‫لو لم تفتني الحافلة لكنت وصلت في الوقت المحدد. 저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 1
j--ne-- b-----l-----ohch-eoss------ -n -e-l--ss-amye-n--e-s---n---was---ul--eoy-y-. jeoneun beoseuleul nohchyeoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
‫لو لم أضل الطريق لكنت وصلت في الوقت المحدد. 저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 1
je-n-u----l-eu------e----eo----------la----am-e---j--sig---- -a-----l -eoye--. jeoneun gil-eul ilh-eoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.

اللغة و الحساب

يتصل كل من التفكير و اللغة ببعضهما البعض. كما أن كليهما يتأثر بالآخر علي نحو متبادل. فالبنايات اللغوية توثر علي البنايات الفكرية. في بعض اللغات لا توجد علي سبيل المثال كلمات للأعداد. و بالتالي لا يفهم المتحدثون مفهوم الأعداد. لكن الحساب و اللغات يتصلان علي نحو ما ببعضهما البعض. بحيث تتشابه البنايات النحوية غالبا بالبنايات الحسابية. و يعتقد بعض الباحثين أنه يتم معالجتهما علي نحو متماثل. و يعتقدون أن مركز اللغة يكون أيضا مسؤولا عن العمليات الحسابية. و هو يساعد الدماغ في إجراء تلك العمليات الحسابية. لكن دراسة جديدة قد توصلت إلي نتيجة أخري. فهي أبرزت أن دماغنا يعالج العمليات الحسابية دون لغة. و قد أجري الباحثون الاختبارات علي ثلاثة رجال. و كان الدماغ لهؤلاء الرجال مصابا. و كان أيضا مركز اللغة مصابا تبعا لذلك. و كان للرجال صعوبة بالغة عند التحدث. فهم لم يتمكنوا بعد من تكوين جمل بسيطة. كذلك لم يتمكنوا من فهم الكلمات. و بعد اختبار اللغة استوجب علي الرجال حل واجب حسابي. و كان بعض تلك الألغاز الحسابية معقدا للغاية. و علي الرغم من ذلك استطاع الرجال حلها. إن نتائج هذه الدراسة مثيرة للغاية. فهي تبرز أن الحساب غير متصل كوديا بالكلمات. من الممكن أن تكون للغة و الحساب ذات الأسس. فكلاهما يتم معالجتهما من نفس المركز. لكن لا يستلزم ترجمة العمليات الحسابية أولا إلي لغة. و ربما تتطور كل من اللغة و الحساب مع بعضهما البعض. و عندما ينتهي الدماغ من عمله ينفصلان تبعا لذلك!